ไปหามาให้แล้ว แต่คุณต้องแปลเอาเองค่ะ
http://www.thaistudents.com/kingandi/owens.htmlThe Truth About Anna Leonowens
Anna Leonowens is world famous as the governess in the Court of Siam due to the popularity of the musical The King and I.
Many people believed that they were watching a true story. Not only regarding the antics of the King but also the importance of Anna in the court.
The film, starring Yul Brynner, so insulted the Thai people, that it was banned from being shown in Thailand on grounds of historical and cultural distortions.
Now, a remake of the movie is being filmed.
Can Hollywood make amends for past misdeeds or will history repeat itself? (PICTURE: King Mongkut)
It proved easy for historians to demolish Anna as a trustworthy historian because both her books are filled with glaring errors.
Even the title of the most famous is inaccurate for, as King Mongkut's correspondence makes clear, she was hired not as a governess, which implies a broad range of duties, but merely as a teacher of English.
In the text she makes elementary blunders regarding Thailand's past, offers an explanation of Buddhism that is either hopelessly confused or shamelessly lifted from other writers, and identifies a picture of Prince Chulalongkorn (her most prominent student) as that being of a princess.
Though she claims to have spoken fluent Thai, most of her the examples she offers are incomprehensible even with all possible allowances made for clumsy transliterations.
Her worst errors occur in The Romance of the Harem, when, one historian suggests, "her store of pertinent facts were running low."
In this she claims that the King threw wives who displeased him into underground dungeons below the Grand Palace and, most horrific, that he ordered the public tourture and burning of the consort and a monk with whom she had fallen in love, a spectacle Anna claims to have witnessed with her own eyes.
But there were no underground dungeons at the Grand Palace or anywhere else in Bangkok, and there could not have been in that watery soil. Nor was there any public burning, or, if there was, it escaped the attention of every other foreign resident, many of whom also wrote accounts of the same period.
Anna simply invented such tales, perhaps to add some spice to what would otherwise have been a rather tepid work, just as she also exaggerated her own influence.
New light has thrown doubt on the authenticity of not only the story but also of Anna's background.
ฯลฯ