ความคิดเห็นที่ 302 เมื่อ 18 ส.ค. 13, 08:53 ของคุณ NAVARAT.C
Afterwards we visited him on board the king's steam yacht, the Vesatri (" Angel of the East"), a pretty little vessel built at Southampton. She was beautifully clean throughout. His own cabin was fitted up in English style, only with a peacock-feather punkah, and there were many well-used English books all about, Spence Hardy on Buddhism amongst the rest.
หลังจากนั้น เราได้ไปเยี่ยมท่านบ้างบนเรือพระที่นั่งของสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวชื่อเวสาตรี("เทพธิดาแห่งตะวันออก") เรือเล็กๆที่สวยงามต่อจากอู่ในเซาท์แธมตัน สอาดเอี่ยมอ่องไปตลอดทั้งลำ ห้องบรรทมของพระองค์ตกแต่งแบบอังกฤษทั้งหมดนอกจากปันการ์(พัดโบกแบบแขวนห้อยจากเพดาน)ที่ทำด้วยขนนกยูงเท่านั้น และยังมีหนังสือตำราภาษาอังกฤษทุกเรื่องทุกราวมากมาย เล่มหนึ่งในนั้นคือพระพุทธศาสนาเขียนโดยนายเสปนซ์ ฮารดี้
ตกลงความหมายของ “เวสาตรี” ที่น่าจะทรงอธิบายโดยกรมหมื่นเทววงศ์วโรปการเอง ถวายแด่เจ้าชายอังกฤษทั้งสองคือ บูรพาเทวี หรือเทพธิดาแห่งตะวันออก ครับ
เมื่ออ่านที่อาจารย์ทองย้อยกรุณาแปลมาให้ ดิฉันเห็นด้วย เพราะเมื่ออ่านคำแปลชื่อเรือพระที่นั่งที่คุณนวรัตนไปค้นมาให้ ดิฉันให้น้ำหนักคำที่ angel และ The East เป็นคำประกอบ ในเมื่อรากศัพท์ของคำ "เวสาตรี" ไม่มีคำว่า เทพี เทวี อัปสร หรืออะไรที่พอจะแปลได้ว่านางฟ้าเทพธิดา และก็ไม่มีคำว่า บูรพา หรืออะไรที่แปลได้ว่าตะวันออก มันก็มีทางให้คิดอีกทางหนึ่งว่า เวสาตรี เป็นวิสามานยนาม คือเป็นชื่อ หรือสมญาของนางฟ้าเทพธิดาองค์ใดองค์หนึ่งของอารยธรรมทางตะวันออก กรมหมื่นเทววงศ์ฯ จึงทรงแปลถวายเจ้าชายอังกฤษให้เข้าพระทัยง่ายๆว่า หมายถึงเทพธิดาตามความหมายของตะวันออก ไม่ใช่ angel ตามความหมายของคริสตศาสนา ซึ่งหมายถึงทูตสวรรค์ มีทั้งหญิงและชาย
แต่เมื่อคิดตามนี้ก็จนใจขึ้นมาอีก เพราะยังไม่เคยเจอชื่อเทพธิดานางฟ้าองค์ไหน มีนามว่า เวสาตรี เคยอ่านหนังสือ "เทวดาพระเวท" ของดร.อุดม รุ่งเรืองศรีที่ท่านไปรวบรวมชื่อเทพและเทพธิดาใหญ่น้อยในคัมภีร์พระเวทมาเขียนไว้เป็นเล่ม ก็ไม่เคยผ่านตาชื่อนี้ อ่านผลงานของดร.ศักดิ์ศรี แย้มนัดดา ที่เอ่ยถึงนางอัปสรหลายตนด้วยกัน เช่นเมนกา รัมภา อุรวศี ก็ไม่มีชื่อเวสาตรีรวมอยู่ในบรรดานางอัปสรที่ทำลายตบะฤๅษีทั้งหลาย
สรุปว่า คำอธิบายของอาจารย์ทองย้อยจึงนับว่ามีน้ำหนักที่สุดค่ะ