ขออภัยคุณ Navarat.C ครับ ผมตอบรวบรัดไปหน่อย ทำให้สื่อความหมายผิดพลาดไป ผมไม่ได้มีเจตนาสื่อเรื่องนี้ถึงคุณนวรัตนแต่อย่างใดครับ
การนำอักษรโรมันมาใช้เขียนในภาษาต่างๆ ต้องเรียกได้ว่าได้รับความนิยมมาก เนื่องจากแต่ละชาติมีเสียงในภาษาที่แตกต่างกัน ดังนั้นจึงกำหนดมาตรฐานการแทนเสียงด้วยอักษรโรมันแตกต่างกันไป ระบบอย่างที่ไทยเราใช้อยู่มีรากฐานมาจากระบบการเขียนอักษรโรมันของภาษาทางอินเดีย ไม่ว่าจะเป็นภาษาปัจจุบันอย่างฮินดี หรือภาษาเก่าในตำราอย่างสันสกฤตและมคธ (บาลี) ดังนั้นต้องไปดูว่าภาษาทางนั้นเขาใช้อย่างไรครับ
ระบบการเขียนด้วยอักษรโรมันแทนอักษรเทวนาครีของทางอินเดียเป็นอย่างนี้ครับ (ขอแทนอักษรเทวนาครีด้วยอักษรไทยเพื่อความสะดวกในการทำความเข้าใจ เนื่องจากตรงกันนะครับ)
ก(k) ข(kh) ค(g) ฆ(gh) ง(ng)
จ(c) ฉ(ch) ช(j) ฌ(jh) ญ(ñ)
ฏ(ṭ) ฐ(ṭh) ฑ(ḍ) ฒ(ḍh) ณ(ṇ)
ต(t) ถ(th) ท(d) ธ(th) น(n)
ป(p) ผ(ph) พ(b) ภ(bh) ม(m)
(ผมเคยเขียนเรื่องที่เกี่ยวข้องไว้ในกระทู้นี้ หากท่านใดสนใจเชิญข้ามไปอ่านได้ครับ
http://www.reurnthai.com/index.php?topic=2868.0 )
ระบบนี้เป็นระบบมาตรฐาน เจ้านายและขุนนางในราชสำนักสยามยุคก่อนได้รับการศึกษามาอย่างดีมาก ระบบอย่างพระราชนิยม ร.๖ มีพื้นฐานจากระบบนี้ (จะมีก็เรื่อง จ นี่แหละครับที่ผมเห็นว่าเป็นตัวยุ่ง) แต่พระราชนิยมกับมาตรฐานนั้นไม่ตรงกันครับ
ในระบบการเขียนภาษาไทยด้วยอักษรโรมัน ราชบัณฑิตยฯ มีการดัดแปลงบางส่วน เนื่องจากไทย(กรุงเทพ)ออกเสียงต่างไปจากภาษาแขก ไม่มีเสียงหลายเสียงที่มีในภาษาแขก เช่น
- วรรค ก เสียง ข ค ฆ ออกเสียงเหมือนกันหมด เป็น kh (ไม่คิดเรื่องเสียงวรรณยุกต์นะครับ)
- วรรค จ เสียง ฉ ช ฌ ออกเสียงเหมือนกันหมด เป็น ch
- วรรค ฏ กับ วรรค ต เสียง ฏ ต ออกเสียงเหมือนกัน เป็น t
- วรรค ฏ กับ วรรค ต เสียง ฐ ฑ ฒ ถ ท ธ ออกเสียงเหมือนกันหมด เป็น th
- วรรค ฏ กับ วรรค ต เสียง ณ น ออกเสียงเหมือนกัน เป็น n
- วรรค ป เสียง ผ พ ภ ออกเสียงเหมือนกันหมด เป็น ph
เห็นได้ว่าเสียงแขกกับเสียงฝรั่งอังกฤษมีบางเสียงที่แตกต่างกัน ที่คนชอบบ่นราชบัณฑิตยฯ ที่เป็นผู้กำหนดมาตรฐานว่า เอา ph มาแทน พ กับ th มาแทน ท มาทำไม ฝรั่ง (ซึ่งหมายถึงอังกฤษ) เพราะออกเสียงไปคนละเรื่อง ph เป็น f ส่วน th นี่คนไทยมึนเลย พอดูที่มาที่ไปก็เข้าใจได้
แล้วทำไมไม่ใช้ p ใช้ t แทนไปเลย เพราะภาษาอังกฤษ p จะเป็น ป จะเป็น พ, t จะเป็น ต เป็น ท ได้เหมือนกัน ขึ้นกับที่วาง ข้อนี้ผมว่าอังกฤษนั่นแหละที่แปลก เพราะภาษาส่วนใหญ่ในโลกกำหนดให้เสียงแต่ละตัวอักษรต่างกันชัดเจน เพราะถูกสร้างขึ้นมาเพื่อแทนเสียง แต่ที่ภาษาอังกฤษเป็นอย่างนั้น ผมเข้าใจว่าอังกฤษรับเอาภาษามาจากเพื่อนบ้านหลายทิศทาง โดยมากรักษารูปและคำอ่านของเขามาด้วย จึงกลายเป็นภาษาที่อย่างทุกวันนี้ เรียกได้ว่าอังกฤษเป็นภาษาที่มีลักษณะแปลก ระบบการเขียนของอังกฤษยากที่จะเขียน "ระบบ" การแทนเสียงด้วยอักษรโรมันออกมาชัดเจนได้ ใครจะยึดผมเห็นว่าไม่ได้ผิดอะไรครับ เพราะเป็นเรื่องการเลือก แต่โดยส่วนตัวตัวผมอยากได้ระบบที่สามารถแยกเสียงที่แตกต่างกันได้มากกว่าครับ
มาจบที่เรื่องเสียง จ ที่ราชบัณฑิตยฯ ท่านเลือก ch มาใช้แทน c อย่างมาตรฐานแขก ซึ่งเท่ากับว่าเรารวบเอา จ ฉ ช ฌ ให้เหมือนกันหมด ซึ่งผมเห็นว่าแปลก เพราะท่านยืนยันจะใช้ ph กับ th ได้ ทำไมถึงทำกับ จ อย่างนี้
ทั้งนี้นอกจากเรื่อง จ แล้ว ระบบการเขียนภาษาไทยด้วยอักษรโรมันยังมีปัญหาที่เห็นได้อีกดังต่อไปนี้ครับ
- ใช้ o แทนทั้งเสียงออ และเสียงโอ
- ไม่สามารถแยกสระสั้น-ยาวได้
- ไม่มีระบบเสียงวรรณยุกต์
หากราชบัณฑิตท่านใดผ่านมาเจอ โปรดพิจารณาด้วยนะครับ