เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 ... 40 41 [42]
  พิมพ์  
อ่าน: 123997 Yesterday Once More...
nathanielnong
อสุรผัด
*
ตอบ: 2330


ความคิดเห็นที่ 615  เมื่อ 29 พ.ย. 25, 18:12

แล้วก็มาถึง Francis Yip คนนี้ใคร ๆ ในบ้านเราต้องรู้จัก  เธออยู่ยืนยาว  ยาวกว่า Agnes Chan ด้วยเพราะ AC เธอย้ายฐานไปอยู่ญี่ปุ่นก่อนแล้วเปลี่ยนแผนจากร้องเพลงฝรั่งไปเป็นร้องเพลงภาษาญี่ปุ่นก่อนไปทำอาชีพอื่น  วิทยุบ้านเรายังคงตามผลงานของเธอต่อไปอีกหน่อยก่อนเลิกลา  เพราะนักฟังเพลงบ้านเราชอบฟังเพลงฝรั่งมากกว่า  ผมจำได้ว่าเพลงนี้วิทยุเปิดบ่อย   เป็นเพลงน่ารักเพลงหนึ่ง



สำหรับผม  ผมจำได้ว่าเพลงแรกของ FY ที่ลอยมาเข้าหูผมคือเพลงนี้

(ต้นฉบับเป็นของ Engelbert Humperdinck (เล่าไปแล้ว))


ในปี 1973 FY ร่วมมือกับสายการบิน Cathay Pacific ออก album โปรโมทการท่องเที่ยว  ใช้ชื่อว่า Discovery  นอกจากเพลงไตเติ้ลที่ใช้ภาษาอังกฤษแล้ว 



เพลงอื่นใน album นี้คัดเอาเพลงยอดนิยมจากประเทศต่าง ๆ แล้วเธอก็ร้องเพลงนั้น ๆ ใหม่ในภาษาของมัน  ผมว่าเป็น concept ที่สร้างสรรค์นะ  จำได้ว่า album นี้ฮือฮาในบ้านเรามาก  เหตุหนึ่งเป็นเพราะหนึ่งในเพลงในแผ่นนั้นคือเพลงไทยชื่อ บัวขาว



สำหรับผม  ผมชอบเพลงจากประเทศเกาหลีและไต้หวัน





Album ชุดนี้ประสบความสำเร็จ  จึงมี Discovery ชุดที่ 2 ตามมา  เพลงไทยในชุดที่ 2 ที่เธอร้องคือ รักคุณเข้าแล้ว  วิทยุเปิดแป๊บเดียว



ความประทับใจของผมต่อ FY ก็มีเท่านี้  จบท้ายด้วยอีกเพลงของเธอที่ผมว่าเธอร้องได้ดีมาก



มีต่อ...
บันทึกการเข้า
nathanielnong
อสุรผัด
*
ตอบ: 2330


ความคิดเห็นที่ 616  เมื่อ 30 พ.ย. 25, 18:37

แต่ทั้งหมดนี้ ถ้าเทียบช่วงเวลากัน  Agnes Chan ดังที่สุด  ต่อมาไม่นานหลังจากประเดิมด้วยเพลง Sweet Dreams จากคลื่นวิทยุคลื่นนั้น  คลื่นวิทยุเพลงฝรั่งแทบทุกคลื่นพร้อมใจกันเปิดเพลงของเธอ  เพลงที่ดังมาก ๆ คือ Nobody’s child  ฟังกันจนเลี่ยน  เพลงนี้ต้นฉบับเป็นของนักร้องจากอังกฤษชื่อ Karen Young



(album แรกของเธอ  มันเป็นแผ่นเสียงแผ่นแรกในชีวิตของผมด้วย)


AC ต้องดังมากในฮ่องกงบ้านเกิด  เพราะเธอตอกย้ำความดังของตัวด้วยการเล่นหนังด้วย  มันเป็นหนังจากค่ายหนังจีนที่บ้านเรารู้จักดีคือ Shaw Brothers  หนังเข้ามาฉายในเมืองไทยในปีต่อมา ที่โรงหนังรามา  ตั้งอยู่แถวหัวลำโพง  โดยใช้ชื่อไทยว่า ‘แอ็กเนส ชาน ยอดรัก’ ชื่อภาษาอังกฤษก็ ‘Generation Gap’  ส่วนชื่อจีนไม่รู้เพราะอ่านไม่ออก  เนื้อเรื่องก็เกี่ยวกับวัยรุ่นวุ่นรักของหนุ่มสาวโดยมีผู้ใหญ่ของทั้งฝ่ายเป็นอุปสรรคขัดขวาง  เธอเล่นกับ เดวิด เจียง  พระเอกสุดหล่อในยุคนั้น

ความดังของเธอถึงกับมีการเชิญตัวมาร่วมงานปฐมทัศน์หนังเรื่องนี้ด้วย

ตอนสื่อประโคมข่าวฟังแล้วอยากดูเป็นที่สุด  ก็ผมเป็นแฟนของ AC  แต่ทว่าชื่อโรงหนังและทำเลที่ตั้งที่เอ่ยมานี้ผมไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน  สรุปแล้วไปไม่เป็น  นี่คือข้อเสียของเด็กที่โดนเลี้ยงแบบไข่ในหิน  คือไปไหนเองไม่เป็น (แทบไม่น่าเชื่อว่า ในเวลาต่อมาจะสามารถร่อนไปตามลำพังได้ทั่วโลก)

ผมชวนพี่ ๆ น้า ๆ ก็ไม่มีใครสนใจ  พวกเธอชอบดูแต่หนังฝรั่ง  ชวนป้าสะใภ้ที่ชอบดูหนังไทยกับจีนแต่หนังจีนเรื่องนี้เธอบอกขอผ่าน  บอกว่าชอบดู หลินปอ จีบกับ หลีชิง มากกว่า

ผมเลยเปลี่ยนทิศมาชวนเพื่อนที่โรงเรียนแทน

ผมมีเพื่อนคนหนึ่ง  ไม่รู้จะเรียกว่า สนิท ได้รึเปล่า  เพราะน้อยคนที่อยากเป็นเพื่อนกับเธอ  คือเธอเป็นนักเลงประจำชั้น  เธอแกล้งดะระรานไปทั่ว  แต่ยกเว้นผม  เพราะเธอรู้ว่าเรามีความชอบอย่างหนึ่งเหมือนกัน  คือชอบฟังเพลงฝรั่ง  เพียงแต่คนละแนว  ขณะผมฟังเพลง pop ที่ฮิตทั่วไป เธอฟังแต่เพลง hard rock, heavy rock, underground  ว่าไปโน่น
 
แต่บางครั้งเพลงแนวผีเสียสติของเธอบางเพลงก็เพราะเสนาะหูผมเหมือนกันอย่าง D’yer Mak’er ของ Led Zeppelin หรือ Behind blue eyes ของ The Who   





ยิ่งรู้ว่า The Park ของ Uriah Heep (ช่วงต้น ๆ ของเพลง) เป็น 1 ในเพลงโปรดของผม  เธอก็เลยมีเมตตายกเว้นไม่แกล้ง  เอาแค่แขวะ



วันหนึ่งในชั่วโมงวาดเขียน  ผมฮัมเพลง Goodbye to love ของคณะ Carpenters ด้วยอารมณ์สุนทรีย์  เพื่อนเธอยื่นหน้าเข้ามาขัดจังหวะด้วยเสียงต่ำ ๆ  ‘มึงไปอกหักที่อื่นเหอะ ไป๊ กูคลื่นไส้เพลงพวกนี้’



ผมเถียง (ในใจ) ว่า ‘ใครเค้าฮัมเพลง Highway star หรือ Smoke on the water  ในชั่วโมงวาดเขียนกันวะ’





เพื่อนคนนี้แหละที่ผมตัดสินใจเสี่ยงเข้าไปกะลิ้มกะเหลี่ยถามเผื่อเธอจะสนใจทำหน้าที่พี่เลี้ยง

คำตอบที่ได้เป็นไปตามที่คาดไว้ ‘ไม่ไปโว้ย กูยังไม่บ้า’ เพื่อนตอบปฏิเสธอย่างสุภาพ ‘มึงหาทางไปของมึงเองเหอะ’

ผมก็เลยต้องบากหน้าไปหาที่พึ่งรายอื่น  ในที่สุดก็ได้เหยื่อมา 1 คน  พอถึงวันนัด  เธอก็พาผมขึ้นรถเมล์ไปโรงหนังรามา 



จำได้ว่าที่หน้าโรงหนังคนมืดฟ้ามัวดิน  ดูเหมือนคนกรุงเทพฯ จะมารวมตัวกันที่นี่กันหมด  นี่ขนาดไม่ใช่วันปฐมทัศน์ที่มีการปรากฏตัวของ AC ด้วยนะ

(ภาพคัดมาจากรูปใน album แผ่นที่ 3 ของเธอ)


ในที่สุดผมก็ได้ดูหนัง แอ็กเนส ชาน ยอดรัก ตามที่ได้ตั้งใจไว้  หนังก็สนุกดี



มีคนใจดีเอาหนังเต็ม ๆ มาปล่อยด้วย 



AC ร้องเพลงในหนัง  จะกี่เพลงก็จำไม่ได้  รู้แต่ว่า soundtrack ของหนังมารวมอยู่ในแผ่นเสียงแผ่นที่ 2 ของเธอชื่อ Original I (ตอนโน้น  สับสนกับการอ่านชื่อมาก  จะเป็น Original 'ไอ' หรือ Original 'วัน' ละหนอ) ซึ่งเป็นชื่อเพลงเปิดเรื่องของหนัง  เป็นเพลงที่ผมว่าเพราะมากนะ  อีกเพลงก็  You are 21, I am 16  (49.15)  เพลงนี้วิทยุเปิดกระหน่ำ






หมายเหตุ – ตอนโตเป็นควายแล้ว  ผมมีเพื่อนฝรั่งเพิ่มขึ้นมาจากการมีเพื่อนคนไทย  ผมเคยเอาเพลงของ Agnes Chan ไปเปิดให้ฟัง  อธิบายโหมโรงก่อนเปิดให้นิดว่าในยุคข้าเด็ก ๆ นักร้องคนนี้ดังไปทั่วประเทศไทย (หมายถึงกรุงเทพฯ)  เพื่อน ๆ ทำสีหน้าแบบอยากฟังจัง  แล้วผมก็เริ่มเปิดเพลงของเธอ   พอได้ยิน AC เอื้อนเสียงใส ๆ ออกมา  พวกมันก็พากันร้องเสียงหลง...  ‘What the fuck?!?’
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 40 41 [42]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.038 วินาที กับ 16 คำสั่ง