ข้อความของระบบ

จาก ตู้หนังสือเรือนไทย

ข้ามไปที่: นำทาง, สืบค้น
PHP | HTML | XML

รายการข้อความของระบบ อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาไปที่ มีเดียวิกิ และ translatewiki.net ถ้าคุณยังอยากที่จะแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ

ชื่อ ข้อความตั้งต้น
ข้อความปัจจุบัน
1movedto2
พูดคุย
[[$1]] ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น [[$2]]
1movedto2_redir
พูดคุย
[[$1]] ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น [[$2]] ทับหน้าเปลี่ยนทาง
about
พูดคุย
เว็บไซต์นี้
aboutpage
พูดคุย
Project:เกี่ยวกับเว็บไซต์
aboutsite
พูดคุย
เกี่ยวกับ {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
พูดคุย
+
accesskey-ca-delete
พูดคุย
d
accesskey-ca-edit
พูดคุย
e
accesskey-ca-history
พูดคุย
h
accesskey-ca-move
พูดคุย
m
accesskey-ca-nstab-category
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-help
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-image
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-main
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-media
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-project
พูดคุย
a
accesskey-ca-nstab-special
พูดคุย
accesskey-ca-nstab-template
พูดคุย
c
accesskey-ca-nstab-user
พูดคุย
c
accesskey-ca-protect
พูดคุย
=
accesskey-ca-talk
พูดคุย
t
accesskey-ca-undelete
พูดคุย
d
accesskey-ca-unwatch
พูดคุย
w
accesskey-ca-viewsource
พูดคุย
e
accesskey-ca-watch
พูดคุย
w
accesskey-compareselectedversions
พูดคุย
v
accesskey-diff
พูดคุย
v
accesskey-feed-atom
พูดคุย
accesskey-feed-rss
พูดคุย
accesskey-minoredit
พูดคุย
i
accesskey-n-currentevents
พูดคุย
accesskey-n-help
พูดคุย
accesskey-n-mainpage
พูดคุย
accesskey-n-portal
พูดคุย
accesskey-n-randompage
พูดคุย
x
accesskey-n-recentchanges
พูดคุย
r
accesskey-p-logo
พูดคุย
z
accesskey-preview
พูดคุย
p
accesskey-pt-anonlogin
พูดคุย
o
accesskey-pt-anontalk
พูดคุย
n
accesskey-pt-anonuserpage
พูดคุย
.
accesskey-pt-login
พูดคุย
o
accesskey-pt-logout
พูดคุย
accesskey-pt-mycontris
พูดคุย
y
accesskey-pt-mytalk
พูดคุย
n
accesskey-pt-preferences
พูดคุย
accesskey-pt-userpage
พูดคุย
.
accesskey-pt-watchlist
พูดคุย
l
accesskey-save
พูดคุย
s
accesskey-search
พูดคุย
f
accesskey-search-fulltext
พูดคุย
accesskey-search-go
พูดคุย
accesskey-t-contributions
พูดคุย
accesskey-t-emailuser
พูดคุย
accesskey-t-permalink
พูดคุย
accesskey-t-print
พูดคุย
p
accesskey-t-recentchangeslinked
พูดคุย
k
accesskey-t-specialpages
พูดคุย
q
accesskey-t-upload
พูดคุย
u
accesskey-t-whatlinkshere
พูดคุย
j
accesskey-upload
พูดคุย
s
accesskey-visualcomparison
พูดคุย
b
accesskey-watch
พูดคุย
w
accmailtext
พูดคุย
มีการสร้างรหัสผ่านแบบสุ่มให้กับ [[User talk:$1|$1]] โดยรหัสผ่านได้รับการจัดส่งไปที่ $2 สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของบัญชีผู้ใช้ใหม่นี้ในหน้า''[[Special:ChangePassword|เปลี่ยนรหัสผ่าน]]'' หลังจากที่ล็อกอินแล้ว
รหัสผ่านสำหรับ '$1' ถูกส่งไปที่ $2 แล้ว
accmailtitle
พูดคุย
ส่งรหัสผ่านแล้ว
accountcreated
พูดคุย
ชื่อบัญชีได้ถูกสร้างขึ้น
สร้างบัญชีแล้ว
accountcreatedtext
พูดคุย
ชื่อบัญชีสำหรับ $1 ได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว
สร้างบัญชีผู้ใช้สำหรับ $1 แล้ว
acct_creation_throttle_hit
พูดคุย
ผู้เข้าชมที่ใช้หมายเลขไอพีของคุณในวิกินี้ ได้สร้างชื่อบัญชีไว้แล้ว {{PLURAL:$1|1 บัญชี|$1 บัญชี}} ในวันที่ผ่านมา ซึ่งเป็นจำนวนมากที่สุดที่อนุญาตในช่วงเวลาดังกล่าว จึงส่งผลให้ผู้เข้าชมที่ใช้หมายเลขไอพีนี้ จะไม่สามารถสร้างบัญชีผู้ใช้ได้อีกในตอนนี้
action-autopatrol
พูดคุย
ทำเครื่องหมายการแก้ไขของคุณว่าตรวจแล้ว
action-block
พูดคุย
บล็อกผู้ใช้รายนี้จากการแก้ไข
action-browsearchive
พูดคุย
ค้นหาหน้าที่ถูกลบ
action-createaccount
พูดคุย
สร้างบัญชีผู้ใช้นี้
action-createpage
พูดคุย
สร้างหน้า
action-createtalk
พูดคุย
สร้างหน้าอภิปราย
action-delete
พูดคุย
ลบหน้านี้
action-deletedhistory
พูดคุย
ดูประวัติที่ถูกลบของหน้านี้
action-deleterevision
พูดคุย
ลบรุ่นนี้
action-edit
พูดคุย
แก้ไขหน้านี้
action-import
พูดคุย
นำเข้าหน้านี้มาจากวิกิอื่น
action-importupload
พูดคุย
นำเข้าหน้านี้จากไฟล์ที่อัปโหลดแล้ว
action-mergehistory
พูดคุย
ประสานประวัติของหน้านี้
action-minoredit
พูดคุย
เป็นการแก้ไขเล็กน้อย
action-move
พูดคุย
ย้ายหน้านี้
action-move-rootuserpages
พูดคุย
ย้ายหน้าผู้ใช้หลัก
action-move-subpages
พูดคุย
ย้ายหน้านี้และหน้าย่อยของหน้านี้
action-movefile
พูดคุย
ย้ายไฟล์นี้
action-patrol
พูดคุย
ทำเครื่องหมายการแก้ไขของผู้ใช้อื่นว่าตรวจแล้ว
action-protect
พูดคุย
เปลี่ยนระดับการล็อกสำหรับหน้านี้
action-read
พูดคุย
อ่านหน้านี้
action-reupload
พูดคุย
อัปโหลดทับไฟล์ที่มีอยู่แล้วนี้
action-reupload-shared
พูดคุย
override this file on a shared repository
action-siteadmin
พูดคุย
ล็อกหรือปลดล็อกฐานข้อมูล
action-suppressionlog
พูดคุย
ดูบันทึกส่วนตัว
action-suppressrevision
พูดคุย
ตรวจดูและเรียกคืนรุ่นที่ซ่อนอยู่นี้
action-trackback
พูดคุย
submit a trackback
action-undelete
พูดคุย
เรียกคืนหน้านี้
action-unwatchedpages
พูดคุย
ดูรายการของหน้าที่ไม่มีผู้เฝ้าดู
action-upload
พูดคุย
อัปโหลดไฟล์นี้
action-upload_by_url
พูดคุย
อัปโหลดไฟล์นี้จากที่อยู่ยูอาร์แอล
action-userrights
พูดคุย
แก้ไขสิทธิผู้ใช้ทั้งหมด
action-userrights-interwiki
พูดคุย
แก้ไขสิทธิผู้ใช้สำหรับวิกินี้
action-writeapi
พูดคุย
ใช้การเขียนเอพีไอ
actioncomplete
พูดคุย
จัดการสำเร็จ
actionthrottled
พูดคุย
การทำสิ่งนี้ถูกระงับไว้ชั่วคราว
actionthrottledtext
พูดคุย
เพื่อเป็นการป้องกันสแปม จึงได้มีการจำกัดสิ่งที่คุณกระทำนี้ไม่ให้ทำติดต่อกันหลายครั้งมากจนเกินไปในช่วงระยะเวลาสั้นๆ และในขณะนี้คุณได้ทำสิ่งนี้เกินขีดจำกัดแล้ว กรุณารอสักครู่แล้วลองใหม่อีกครั้ง
addedwatch
พูดคุย
ถูกใส่เข้ารายการเฝ้าดู
เพิ่มในรายการเฝ้าดูแล้ว
addedwatchtext
พูดคุย
หน้า "[[:$1]]" ถูกใส่เข้าไปใน[[Special:Watchlist|รายการเฝ้าดู]]ของคุณ ถ้ามีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในหน้าเหล่านี้ รวมถึงหน้าพูดคุยของหน้านี้ รายชื่อหน้าจะแสดงเป็นตัวหนาในส่วนของ[[Special:RecentChanges|หน้าการเปลี่ยนแปลงล่าสุด]]เพื่อให้โดดเด่นเป็นที่สังเกต ถ้าไม่ต้องการเฝ้าดูให้กดที่ "เลิกเฝ้าดู" ในส่วนของเมนู
addsection
พูดคุย
+
all-logs-page
พูดคุย
บันทึกทั้งหมด
allarticles
พูดคุย
หน้าทุกหน้า
บทความทั้งหมด
allinnamespace
พูดคุย
หน้าทุกหน้า ($1 เนมสเปซ)
alllogstext
พูดคุย
แสดงปูมทั้งหมดของ{{SITENAME}} คุณสามารถค้นหาให้ละเอียดมากขึ้นโดยเลือกประเภทของปูม ชื่อผู้ใช้ (ตัวเล็กใหญ่ในภาษาอังกฤษมีค่าไม่เท่ากัน) หรือหน้าที่ต้องการ
allmessages
พูดคุย
ข้อความของระบบ
allmessagescurrent
พูดคุย
ข้อความปัจจุบัน
allmessagesdefault
พูดคุย
ข้อความตั้งต้น
allmessagesfilter
พูดคุย
กรองเฉพาะข้อความ:
allmessagesmodified
พูดคุย
แสดงเฉพาะที่ถูกแก้ไข
allmessagesname
พูดคุย
ชื่อ
allmessagesnotsupportedDB
พูดคุย
หน้านี้ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจาก '''$wgUseDatabaseMessages''' ถูกระงับการใช้งาน
allmessagestext
พูดคุย
รายการข้อความของระบบ อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาไปที่ [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation มีเดียวิกิ] และ [http://translatewiki.new translatewiki.net] ถ้าคุณยังอยากที่จะแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
allnotinnamespace
พูดคุย
หน้าทุกหน้า (ไม่อยู่ใน $1 เนมสเปซ)
allowemail
พูดคุย
เปิดรับอีเมลจากผู้ใช้อื่น
allpages
พูดคุย
หน้าทุกหน้า
allpages-bad-ns
พูดคุย
{{SITENAME}} ไม่มีเนมสเปซในชื่อ "$1"
allpages-summary
พูดคุย
allpagesbadtitle
พูดคุย
ชื่อเรื่องนี้ไม่ถูกต้อง อาจจะสะกดผิด ลิงก์มาจากภาษาอื่นที่ไม่ถูกต้อง หรือมีตัวอักษรที่ไม่สามารถใช้เป็นชื่อเรื่องได้
allpagesfrom
พูดคุย
เริ่มแสดงผลจาก:
allpagesnext
พูดคุย
ถัดไป
allpagesprefix
พูดคุย
แสดงหน้าที่ขึ้นต้นด้วย:
allpagesprev
พูดคุย
ก่อนหน้า
allpagessubmit
พูดคุย
ค้นหา
allpagesto
พูดคุย
จบการแสดงผลที่:
alphaindexline
พูดคุย
$1 ไป $2
alreadyrolled
พูดคุย
ไม่สามารถย้อนรุ่นล่าสุด ที่แก้โดย [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|พูดคุย]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ของหน้า [[:$1]] มีใครบางคนได้แก้ไขหรือย้อนหน้านี้ไปก่อนแล้ว ผู้แก้ไขล่าสุดของหน้านี้คือ [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|พูดคุย]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])
ancientpages
พูดคุย
หน้าที่ไม่ได้แก้ไขนานสุด
ancientpages-summary
พูดคุย
and
พูดคุย
 และ
anoneditwarning
พูดคุย
'''คำเตือน:''' หมายเลขไอพีของคุณจะถูกเก็บไว้ในส่วนประวัติของหน้านี้เนื่องจากคุณไม่ได้ล็อกอิน
anonnotice
พูดคุย
-
anononlyblock
พูดคุย
ไม่ล็อกอินเท่านั้น
anontalk
พูดคุย
พูดคุยกับไอพีนี้
anontalkpagetext
พูดคุย
----หน้านี้เป็นหน้าพูดคุยสำหรับผู้ใช้ที่ไม่ประสงค์ออกนามผู้ซึ่งยังไม่ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ โดยทางเราจำเป็นต้องระบุผ่านทางหมายเลขไอพี อย่างไรก็ตามหมายเลขไอพีนี้ อาจจะเกิดจากจากผู้ใช้หลายคนก็ตาม ถ้าคุณเป็นผู้ไม่ประสงค์ออกนามและรู้สึกว่าข้อความความเห็นที่คุณได้รับไม่เกี่ยวข้องกับคุณแต่อย่างใด กรุณา[[Special:UserLogin|สร้างบัญชีผู้ใช้หรือทำการล็อกอิน]] เพื่อป้องกันการสับสนกับผู้ใช้ที่ไม่ล็อกอินรายอื่น
anonymous
พูดคุย
{{PLURAL:$1|ผู้ใช้|ผู้ใช้}}ไม่ประสงค์ออกนามของ {{SITENAME}}
apr
พูดคุย
เม.ย.
april
พูดคุย
เมษายน
april-gen
พูดคุย
เมษายน
article
พูดคุย
หน้าเนื้อหา
articleexists
พูดคุย
หน้าที่ต้องการมีอยู่แล้ว หรือชื่อที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกชื่อใหม่
articlepage
พูดคุย
แสดงเนื้อหาของหน้า
ascending_abbrev
พูดคุย
หน้าไปหลัง
aug
พูดคุย
ส.ค.
august
พูดคุย
สิงหาคม
august-gen
พูดคุย
สิงหาคม
autoblock_whitelist
พูดคุย
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
พูดคุย
หมายเลขไอพีของคุณถูกบล็อกโดยอัตโนมัติ เนื่องจากมีผู้ใช้อื่นใช้งานผ่านหมายเลขไอพีนี้มาก่อน ซึ่งถูกบล็อกโดย $1 เหตุผลที่ให้ไว้ในการบล็อกคือ: :''$2'' * เริ่มการบล็อก: $8 * สิ้นสุดการบล็อก: $6 * ผู้ถูกบล็อกโดยเจตนา: $7 คุณอาจติดต่อ $1 หรือ[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ผู้ดูแลระบบ]]คนอื่นเพื่อหารือเกี่ยวกับการบล็อกนี้ โปรดทราบว่าคุณอาจไม่สามารถใช้คำสั่ง "อีเมลหาผู้ใช้นี้" หากคุณไม่มีที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง ดังที่ลงทะเบียนไว้ใน[[Special:Preferences|การตั้งค่าผู้ใช้]] และไม่ถูกบล็อกจากการใช้คำสั่งนี้ หมายเลขไอพีปัจจุบันของคุณคือ $3 หมายเลขการบล็อกคือ #$5 กรุณาระบุรายละเอียดทั้งหมดข้างต้นในการร้องขอใดๆ ที่คุณกระทำ
autoblocker
พูดคุย
ถูกบล็อกอัตโนมัติเนื่องจากหมายเลขไอพีของคุณตรงกับ "[[User:$1|$1]]" ถูกบล็อกกล่อนหน้านี้เนื่องจากสาเหตุ: "$2"
autocomment-prefix
พูดคุย
- 
autoredircomment
พูดคุย
เปลี่ยนทางไปที่ [[$1]]
autosumm-blank
พูดคุย
ทำหน้าว่าง
autosumm-new
พูดคุย
หน้าที่ถูกสร้างด้วย '$1'
autosumm-replace
พูดคุย
แทนทีข้อความทั้งหมดด้วย '$1'
bad_image_list
พูดคุย
รูปแบบแสดงต่อไปนี้: เฉพาะรายการที่แสดง (ในแถวขึ้นต้นด้วย *) โดยลิงก์แรกของแต่ละแถวเป็นลิงก์ไปยังภาพที่เสีย โดยลิงก์ถัดไปเป็นข้อยกเว้น เช่น บทความที่ภาพถูกจัดในบรรทัดเดียวกับส่วนข้อความ
badaccess
พูดคุย
มีข้อผิดพลาดในการใช้สิทธิ
badaccess-group0
พูดคุย
คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กระทำสิ่งที่ร้องขอนี้
badaccess-groups
พูดคุย
การกระทำที่ร้องขอนี้สงวนไว้เฉพาะผู้ใช้{{PLURAL:$2|จากกลุ่ม|จากกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ดังนี้}}: $1
badarticleerror
พูดคุย
การกระทำนี้ไม่สามารถดำเนินการในหน้านี้ได้
badfilename
พูดคุย
ชื่อไฟล์ถูกเปลี่ยนเป็น "$1"
badipaddress
พูดคุย
หมายเลขไอพีไม่ถูกต้อง
badretype
พูดคุย
รหัสผ่านที่ใส่ไม่ถูกต้อง
badsig
พูดคุย
ลายเซ็นที่ใช้ผิดพลาด กรุณาตรวจสอบคำสั่งเอชทีเอ็มแอล
badsiglength
พูดคุย
ลายเซ็นยาวเกินไป ต้องมีความยาวไม่เกิน $1 {{PLURAL:$1|ตัวอักษร|ตัวอักษร}}
badtitle
พูดคุย
ชื่อหน้าไม่เหมาะสม
badtitletext
พูดคุย
ชื่อหน้าที่ร้องขอไม่ถูกต้อง เป็นชื่อว่าง หรือชื่อที่ผิดพลาดเนื่องจากลิงก์ข้ามมาจากภาษาอื่น ชื่อที่ใช้อาจจะมีตัวอักษรที่ไม่สามารถถูกใช้เป็นชื่อได้
blanknamespace
พูดคุย
(หลัก)
blankpage
พูดคุย
หน้าว่างเปล่า
block-log-flags-angry-autoblock
พูดคุย
enhanced autoblock enabled
block-log-flags-anononly
พูดคุย
ผู้ใช้ไม่ล็อกอินเท่านั้น
block-log-flags-hiddenname
พูดคุย
ชื่อผู้ใช้ถูกซ่อน
block-log-flags-noautoblock
พูดคุย
ยกเลิกการบล็อกอัตโนมัติ
block-log-flags-nocreate
พูดคุย
ห้ามสร้างบัญชีผู้ใช้
block-log-flags-noemail
พูดคุย
บล็อกการส่งอีเมล
block-log-flags-nousertalk
พูดคุย
ไม่สามารถแก้ไขหน้าอภิปรายของตนเอง
blocked-mailpassword
พูดคุย
หมายเลขไอพีของคุณได้ถูกบล็อกจากการแก้ไข ดังนั้นไม่สามารถใช้คำสั่งร้องขอรหัสผ่านได้เพื่อป้องกันปัญหาการก่อกวน
blockededitsource
พูดคุย
'''ข้อความที่คุณได้แก้ไข''' ใน '''$1''' แสดงผลด้านล่าง:
blockednoreason
พูดคุย
ไม่ได้ให้เหตุผลไว้
blockedoriginalsource
พูดคุย
โค้ดของ '''$1''' แสดงผลด้านล่าง:
blockedtext
พูดคุย
<big>'''ชื่อผู้ใช้หรือหมายเลขไอพีถูกของคุณถูกบล็อกการใช้งาน'''</big> $1 เป็นผู้ดำเนินการบล็อกในครั้งนี้ โดยให้เหตุผลไว้ว่า ''$2'' * เริ่มการบล็อก: $8 * สิ้นสุดการบล็อก: $6 * ผู้ถูกบล็อก: $7 คุณสามารถติดต่อ $1 หรือ [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ผู้ดูแลระบบ]]คนอื่นเพื่อหารือเกี่ยวกับการบล็อกนี้ หรือสามารถที่จะอีเมลผ่านระบบวิกิด้วยคำสั่ง 'อีเมลหาผู้ใช้นี้' (ถ้าคุณได้ตั้งค่ารองรับการใช้คำสั่งพิเศษผ่านทางอีเมลในส่วน [[Special:Preferences|การตั้งค่าผู้ใช้]] และคุณไม่ได้ถูกบล็อกจากการใช้คำสั่งนี้) หมายเลขไอพีปัจจุบันของคุณคือ $3 และหมายเลขการบล็อกคือ #$5 กรุณาระบุหมายเลขเหล่านี้ในการติดต่อผู้ดูแล
blockedtitle
พูดคุย
ผู้ใช้ถูกห้ามใช้งาน
blockip
พูดคุย
บล็อกผู้ใช้
blockip-legend
พูดคุย
บล็อกผู้ใช้
blockipsuccesssub
พูดคุย
บล็อกเรียบร้อย
blockipsuccesstext
พูดคุย
[[Special:Contributions/$1|$1]] ถูกบล็อก <br />ดู [[Special:IPBlockList|รายการไอพีที่ถูกบล็อก]] เพื่อตรวจสอบการบล็อก
blockiptext
พูดคุย
ใช้ฟอร์มด้านล่างสำหรับการบล็อกหมายเลขไอพีหรือผู้ใช้ ซึ่งก่อกวนระบบ โดยแน่ใจว่าได้ทำตาม [[{{MediaWiki:Policy-url}}|นโยบาย]] ใส่สาเหตุด้านล่าง (ตัวอย่าง หน้าที่ถูกก่อกวน)
blocklink
พูดคุย
บล็อก
blocklist-nousertalk
พูดคุย
ไม่สามารถแก้ไขหน้าอภิปรายของตนเอง
blocklistline
พูดคุย
$1, $2 บล็อก $3 ($4)
blocklog-fulllog
พูดคุย
บันทึกการบล็อกทั้งหมด
blocklogentry
พูดคุย
บล็อก "[[$1]]" หมดอายุ $2 $3
blocklogpage
พูดคุย
บันทึกการบล็อก
blocklogtext
พูดคุย
ด้านล่างเป็นบันทึกการบล็อกและการเลิกบล็อก ส่วนการบล็อกอัตโนมัติจะไม่ถูกรวมอยู่ในรายการนี้ ดู [[Special:IPBlockList|รายการบล็อกไอพี]] สำหรับการบล็อกทั้งหมด
blockme
พูดคุย
บล็อกฉัน
bold_sample
พูดคุย
ทำตัวหนา
bold_tip
พูดคุย
ทำตัวหนา
booksources
พูดคุย
ค้นหาหนังสือ
booksources-go
พูดคุย
ค้นหา
booksources-invalid-isbn
พูดคุย
รหัส ISBN ที่ให้ไว้ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบจากต้นฉบับอีกครั้ง
booksources-isbn
พูดคุย
ISBN:
booksources-search-legend
พูดคุย
ค้นหาหนังสือ
booksources-summary
พูดคุย
booksources-text
พูดคุย
รายการด้านล่างแสดงเว็บไซต์ที่ขายหนังสือใหม่หรือหนังสือใช้แล้ว ซึ่งอาจมีข้อมูลของหนังสือที่คุณกำลังค้นหา:
boteditletter
พูดคุย
brokenredirects
พูดคุย
หน้าเปลี่ยนทางเสีย
brokenredirects-delete
พูดคุย
(ลบ)
brokenredirects-edit
พูดคุย
(แก้ไข)
brokenredirects-summary
พูดคุย
brokenredirectstext
พูดคุย
หน้าเปลี่ยนทางต่อไปนี้เชื่อมโยงไปยังหน้าที่ไม่มี:
bydate
พูดคุย
วันที่
cachederror
พูดคุย
ข้อมูลต่อไปนี้เป็นแคชเก่าของหน้าที่เรียกขอ ซึ่งไม่ใช่ข้อมูลล่าสุด
cancel
พูดคุย
ยกเลิก
cannotdelete
พูดคุย
ไม่สามารถลบหน้าหรือไฟล์ที่กำหนด (อาจถูกลบไปก่อนหน้านี้โดยคนอื่นแล้ว)
cannotundelete
พูดคุย
เรียกคืนไม่สำเร็จ อาจมีใครบางคนเรียกคืนหน้านั้นแล้ว
cant-block-while-blocked
พูดคุย
คุณไม่สามารถบล็อกผู้ใช้อื่นในขณะที่คุณกำลังถูกบล็อก
cant-move-to-user-page
พูดคุย
คุณไม่มีสิทธิในการย้ายหน้าใด ๆ ไปเป็นหน้าผู้ใช้ (ยกเว้นหน้าย่อยของผู้ใช้)
cant-move-user-page
พูดคุย
คุณไม่มีสิทธิในการย้ายหน้าผู้ใช้ (แยกจากหน้าย่อย)
cantcreateaccount-nonblock-text
พูดคุย
cantcreateaccount-text
พูดคุย
การสร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ผ่านทางหมายเลขไอพีนี้ ('''$1''') ถูกระงับไว้โดย [[User:$3|$3]] เหตุผลที่ $3 ให้ไว้ คือ ''$2''
cantcreateaccounttitle
พูดคุย
ไม่สามารถสร้างบัญชีผู้ใช้ได้
cantmove-titleprotected
พูดคุย
คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อหน้าเป็นชื่อนี้ได้ เนื่องจากชื่อใหม่นี้ได้รับการป้องกันไม่ให้สร้างใหม่
cantrollback
พูดคุย
ไม่สามารถย้อนการแก้ไขได้ เนื่องจากหน้านี้ไม่มีผู้แก้ไขรายอื่นอีก
cascadeprotected
พูดคุย
หน้านี้ได้รับการป้องกันจากการแก้ไข เนื่องจากหน้านี้ถูกใช้เป็นส่วนหนึ่งใน{{PLURAL:$1|หน้า $2 ซึ่งได้รับการป้องกันแบบ "ทบทุกลำดับขั้น"|หน้าซึ่งได้รับการป้องกันแบบ "ทบทุกลำดับขั้น" ดังต่อไปนี้: $2}}
cascadeprotectedwarning
พูดคุย
'''คำเตือน:''' หน้านี้ถูกล็อก และแก้ไขได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น เนื่องจากหน้านี้สืบทอดการล็อกมาจาก{{PLURAL:$1|หน้า|หน้า}}ต่อไปนี้:
categories
พูดคุย
หมวดหมู่
categories-summary
พูดคุย
categoriesfrom
พูดคุย
แสดงหมวดหมู่โดยเริ่มจาก:
categoriespagetext
พูดคุย
หมวดหมู่ต่อไปนี้มีหน้าหรือสื่อต่างๆ [[Special:UnusedCategories|หมวดหมู่ที่ไม่ได้ใช้]]จะไม่แสดงในที่นี้ ดูเพิ่มที่[[Special:WantedCategories|หมวดหมู่ที่ต้องการ]]
category-article-count
พูดคุย
{{PLURAL:$2|หมวดหมู่นี้มีหน้าอยู่เพียงหน้าเดียว|มี {{PLURAL:$1|หน้าเดียว|$1 หน้า}} ในหมวดหมู่นี้ เต็ม $2}}
มีบทความ $1 หน้าในหมวดหมู่นี้จากทั้งหมด $2 หน้า
category-article-count-limited
พูดคุย
{{PLURAL:$1|หน้า|หน้า}}ต่อไปนี้อยู่ในหมวดหมู่นี้
มี $1 หน้าในหมวดหมู่ปัจจุบัน
category-empty
พูดคุย
''หมวดหมู่นี้ว่าง ไม่มีบทความใดอยู่''
category-file-count
พูดคุย
{{PLURAL:$2|มีไฟล์เดียวในหมวดหมู่นี้|มี {{PLURAL:$1|ไฟล์|ไฟล์}} ในหมวดหมู่นี้จากทั้งหมด $2 ไฟล์}}
category-file-count-limited
พูดคุย
{{PLURAL:$1|ไฟล์|ไฟล์}}ต่อไปนี้อยู่ในหมวดหมู่นี้
category-media-header
พูดคุย
สื่อในหมวดหมู่ "$1"
category-subcat-count
พูดคุย
{{PLURAL:$2|หมวดหมู่นี้มีหมวดหมู่ย่อยเพียงหมวดหมู่เดียว|หมวดหมู่นี้มี {{PLURAL:$1|หมวดหมู่ย่อย|$1 หมวดหมู่ย่อย}} จากทั้งหมด $2 หมวดหมู่}}
category-subcat-count-limited
พูดคุย
หมวดหมู่นี้มี {{PLURAL:$1|หมวดหมู่ย่อยเพียงหมวดหมู่เดียว|$1 หมวดหมู่ย่อย}}
category_header
พูดคุย
เนื้อหาในหมวดหมู่ "$1"
categorypage
พูดคุย
ดูหน้าหมวดหมู่
catseparator
พูดคุย
|
change-blocklink
พูดคุย
เปลี่ยนการบล็อก
changed
พูดคุย
ถูกเปลี่ยนแปลง
changepassword
พูดคุย
เปลี่ยนรหัสผ่าน
chick.css
พูดคุย
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
พูดคุย
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
cite_croak
พูดคุย
แหล่งอ้างอิงเสีย; $1: $2
cite_desc
พูดคุย
ใส่ <nowiki><ref[ name=id]></nowiki> และ <nowiki><references /></nowiki> สำหรับการอ้างอิง
cite_error
พูดคุย
อ้างอิงผิดพลาด: $1
cite_error_group_refs_without_references
พูดคุย
<code>&lt;ref&gt;</code> tags exist for a group named "$1", but no corresponding <code>&lt;references group="$1"/&gt;</code> tag was found
cite_error_included_ref
พูดคุย
Closing &lt;/ref&gt; missing for &lt;ref&gt; tag
cite_error_key_str_invalid
พูดคุย
Internal error; invalid $str and/or $key. This should never occur.
cite_error_ref_no_input
พูดคุย
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; refs with no name must have content
cite_error_ref_no_key
พูดคุย
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; refs with no content must have a name
cite_error_ref_numeric_key
พูดคุย
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; name cannot be a simple integer. Use a descriptive title
cite_error_ref_too_many_keys
พูดคุย
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; invalid names, e.g. too many
cite_error_references_invalid_input
พูดคุย
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; no input is allowed. Use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters
พูดคุย
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; no parameters are allowed. Use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters_group
พูดคุย
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; parameter "group" is allowed only. Use <code>&lt;references /&gt;</code>, or <code>&lt;references group="..." /&gt;</code>
cite_error_references_no_backlink_label
พูดคุย
Ran out of custom backlink labels. Define more in the <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki> message
cite_error_references_no_text
พูดคุย
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; no text was provided for refs named <code>$1</code>
cite_error_refs_without_references
พูดคุย
<code>&lt;ref&gt;</code> tags exist, but no <code>&lt;references/&gt;</code> tag was found
cite_error_stack_invalid_input
พูดคุย
Internal error; invalid stack key. This should never occur.
cite_reference_link
พูดคุย
<sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num
พูดคุย
$1_$2
cite_reference_link_prefix
พูดคุย
cite_ref-
cite_reference_link_suffix
พูดคุย
cite_references_link_many
พูดคุย
<li id="$1">↑ $2 $3</li>
cite_references_link_many_and
พูดคุย
cite_references_link_many_format
พูดคุย
<sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels
พูดคุย
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz
cite_references_link_many_sep
พูดคุย
cite_references_link_one
พูดคุย
<li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li>
cite_references_link_prefix
พูดคุย
cite_note-
cite_references_link_suffix
พูดคุย
cite_references_prefix
พูดคุย
<ol class="references">
cite_references_suffix
พูดคุย
</ol>
clearyourcache
พูดคุย
'''คำแนะนำ:''' หลังจากบันทึกผลแล้ว คุณอาจจะต้องล้างแคชเว็บเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อดูผลการเปลี่ยนแปลง <br /> '''มอซิลลา / ไฟร์ฟอกซ์ / ซาฟารี:''' กดปุ่ม ''Shift'' ค้างไว้ขณะกดปุ่ม ''รีโหลด'' หรือกด ''Ctrl-F5'' หรือกด ''Ctrl-R'' (''Command-R'' สำหรับเครื่องแมคอินทอช); <br /> '''คองเคอเรอร์:''' กดปุ่ม ''รีโหลด'' หรือกด ''F5;'' <br /> '''โอเปร่า:''' อาจต้องล้างแคชทั้งหมดผ่านเมนู ''Tools → Preferences;'' <br /> '''อินเทอร์เน็ตเอกซ์พลอเรอร์:''' กด ''Ctrl'' ค้างไว้ขณะที่กดปุ่ม ''รีเฟรช'' หรือกด ''Ctrl-F5;''
cologneblue.css
พูดคุย
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
พูดคุย
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
พูดคุย
:&#32;
columns
พูดคุย
คอลัมน์:
comma-separator
พูดคุย
,&#32;
common.css
พูดคุย
/** CSS ที่อยู่ในหน้านี้จะมีผลต่อทุกสกินในเว็บไซต์ */
common.js
พูดคุย
/* จาวาสคริปต์ในหน้านี้จะถูกใช้งานต่อผู้ใช้ทุกคน */
compareselectedversions
พูดคุย
เปรียบเทียบสองรุ่นที่เลือก
confirm
พูดคุย
ยืนยัน
confirm-purge-bottom
พูดคุย
Purging a page clears the cache and forces the most current revision to appear.
confirm-purge-top
พูดคุย
ล้างแคชสำหรับหน้านี้หรือไม่
confirm_purge_button
พูดคุย
ตกลง
confirmdeletetext
พูดคุย
คุณกำลังจะลบหน้าหรือภาพนี้ รวมไปถึงประวัติหน้าออกจากระบบ กรุณายืนยันว่าต้องการดำเนินการต่อและแน่ใจว่าได้เข้าใจและการลบครั้งนี้สอดคล้องกับ[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]
confirmedittext
พูดคุย
ไม่อนุญาตให้แก้ไขถ้าไม่ได้ทำการยืนยันอีเมล กรุณายืนยันอีเมลผ่านทาง [[Special:Preferences|การตั้งค่าผู้ใช้]]
confirmedittitle
พูดคุย
ไม่อนุญาตให้แก้ไขถ้าไม่ได้ทำการยืนยันอีเมล
confirmemail
พูดคุย
ยืนยันอีเมล
confirmemail_body
พูดคุย
ใครบางคนซึ่งอาจจะเป็นคนจากหมายเลขไอพี $1 ได้ลงทะเบียนในชื่อ "$2" โดยใช้อีเมลนี้ที่ {{SITENAME}} ถ้านี่เป็นการลงทะเบียนของคุณ คุณสามารถยืนยันได้โดยการกดลิงก์ที่เว็บเบราว์เซอร์ : $3 ถ้านี่ไม่ใช่บัญชีคุณ กรุณา*อย่า*กดลิงก์ด้านบน แต่ขอให้กดตามลิงก์ข้างล่างแทน $5 รหัสยืนยันนี้จะหมดอายุเมื่อ $4 ขอขอบคุณในความร่วมมือของคุณ
confirmemail_error
พูดคุย
มีปัญหาเกิดขึ้นในการยืนยันอีเมล
confirmemail_invalid
พูดคุย
รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง หรือรหัสหมดอายุ
confirmemail_invalidated
พูดคุย
การยืนยันทางอีเมลได้ถูกยกเลิกแล้ว
confirmemail_loggedin
พูดคุย
อีเมลคุณได้รับการยืนยันแล้ว
confirmemail_needlogin
พูดคุย
ต้องทำการ $1 เพื่อยืนยันอีเมลของคุณว่าถูกต้อง
confirmemail_noemail
พูดคุย
ไม่ได้ใส่อีเมลในส่วน [[Special:Preferences|การตั้งค่าส่วนตัว]]
confirmemail_oncreate
พูดคุย
รหัสยืนยันได้ถูกส่งไปที่อีเมล อย่างไรก็ตามรหัสนี้ไม่จำเป็นสำหรับการล็อกอิน เว้นเสียแต่ว่าต้องการใช้คำสั่งพิเศษในด้านอีเมลของวิกินี้
confirmemail_pending
พูดคุย
รหัสยืนยันได้ถูกส่งไปที่อีเมลของคุณ ถ้าได้สร้างบัญชีเร็วนี้ ให้รอซักครู่ก่อนที่จะขอรหัสอีกครั้งหนึ่ง
confirmemail_send
พูดคุย
ส่งรหัสยืนยันผ่านทางอีเมล
confirmemail_sendfailed
พูดคุย
ขออภัย {{SITENAME}}ภาษาไทยไม่สามารถส่งอีเมลให้คุณยืนยันการใช้งานได้ กรุณาตรวจสอบอีเมลว่าถูกต้อง และไม่มีอักขระที่ไม่สามารถใช้ได้ ข้อความตีกลับ: $1
confirmemail_sent
พูดคุย
อีเมลยืนยันได้ส่งเรียบร้อย
confirmemail_subject
พูดคุย
{{SITENAME}} ยืนยันการใช้งานอีเมล
confirmemail_success
พูดคุย
อีเมลคุณได้รับการยืนยันแล้ว คุณอาจจะล็อกอินและมีความสุขกับวิกิ
confirmemail_text
พูดคุย
ถ้าต้องการใช้คำสั่งพิเศษในด้านอีเมสล จำเป็นต้องใส่ค่าอีเมลก่อน โดยกดที่ปุ่มด้านล่าง และทางระบบจะส่งไปที่อีเมลนี้ ในอีเมลจะมีลิงก์ซึ่งมีรหัสสำหรับยืนยันอีเมล
confirmrecreate
พูดคุย
ผู้ใช้ [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|พูดคุย]]) ได้ลบหน้านี้ในช่วงที่คุณกำลังแก้ไข ด้วยเหตุผลว่า: : ''$2'' กรุณายืนยันว่าต้องการสร้างหน้านี้ขึ้นมาใหม่
contextchars
พูดคุย
ตัวอักษรต่อบรรทัด:
contextlines
พูดคุย
บรรทัดที่แสดงต่อรายการ:
contribslink
พูดคุย
เรื่องที่เขียน
contribsub2
พูดคุย
สำหรับ $1 ($2)
contributions
พูดคุย
เรื่องที่เขียนโดยผู้ใช้นี้
contributions-title
พูดคุย
เรื่องที่เขียนโดย $1
copyright
พูดคุย
เนื้อหาในหน้านี้อยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์แบบ $1
copyrightpage
พูดคุย
{{ns:project}}:ลิขสิทธิ์
copyrightpagename
พูดคุย
สงวนลิขสิทธิ์ {{SITENAME}}
copyrightwarning
พูดคุย
โปรดอย่าลืมว่างานเขียนทั้งหมดใน {{SITENAME}} ผู้เขียนทั้งหมดยินดีให้งานเก็บไว้ภายใต้สัญญาลิขสิทธิ์ $2 (ดู $1 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม) ถ้าคุณไม่ต้องการให้งานของคุณถูกแก้ไข หรือไม่ต้องการให้งานเผยแพร่ตามที่ได้กล่าวไว้ อย่าส่งข้อความเข้ามาที่นี่<br /> นอกจากนี้แน่ใจว่าข้อความที่ส่งเข้ามาได้เขียนด้วยตัวเอง ไม่ได้คัดลอก หรือทำซ้ำจากแหล่งอื่น '''อย่าส่งงานที่มีลิขสิทธิ์เข้ามาก่อนได้รับอนุญาตจากเจ้าของ!'''
copyrightwarning2
พูดคุย
โปรดอย่าลืมว่างานเขียนทั้งหมดใน {{SITENAME}} อาจจะถูกแก้ไข ดัดแปลง หรือลบออกโดยผู้ร่วมเขียนคนอื่น ถ้าคุณไม่ต้องการให้งานของคุณถูกแก้ไข หรือไม่ต้องการให้งานเผยแพร่ตามที่กล่าวไว้ อย่าส่งข้อความของคุณเข้ามาที่นี่<br /> นอกจากนี้คุณแน่ใจว่าข้อความที่ส่งเข้ามาคุณได้เขียนด้วยตัวเอง ไม่ได้คัดลอก ทำซ้ำส่วนหนึ่งส่วนใดหรือทั้งหมดจากแหล่งอื่น (ดูรายละเอียดที่ $1) '''อย่าส่งงานที่มีลิขสิทธิ์เข้ามาก่อนได้รับอนุญาตจากเจ้าของ!'''
create
พูดคุย
สร้าง
create-this-page
พูดคุย
สร้างหน้านี้
createaccount
พูดคุย
สร้างบัญชีผู้ใช้
createaccount-text
พูดคุย
มีใครบางคนสร้างบัญชีผู้ใช้สำหรับที่อยู่อีเมลของคุณไว้บน {{SITENAME}} ($4) โดยใช้ชื่อบัญชีผู้ใช้ "$2" และรหัสผ่าน "$3" คุณควรล็อกอินเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านโดยทันที ข้อความนี้อาจจะไม่สำคัญสำหรับคุณ หากการสร้างบัญชีผู้ใช้นี้เกิดจากความผิดพลาด
createaccount-title
พูดคุย
สร้างบัญชีผู้ใช้สำหรับ {{SITENAME}}
createaccountblock
พูดคุย
บล็อกการสร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
createaccountmail
พูดคุย
ผ่านทางอีเมล
created
พูดคุย
ถูกสร้าง
creditspage
พูดคุย
เกียรติแก่ผู้ร่วมสร้าง
cur
พูดคุย
currentevents
พูดคุย
เหตุการณ์ปัจจุบัน
currentevents-url
พูดคุย
Project:เหตุการณ์ปัจจุบัน
currentrev
พูดคุย
รุ่นปัจจุบัน
currentrev-asof
พูดคุย
รุ่นปัจจุบันของ $1
currentrevisionlink
พูดคุย
รุ่นปัจจุบัน
customcssjsprotected
พูดคุย
คุณไม่ได้รับสิทธิในการแก้ไขหน้านี้ เนื่องจากหน้านี้เก็บการตั้งค่าส่วนตัวของผู้ใช้อื่น
databaseerror
พูดคุย
ความผิดพลาดที่ฐานข้อมูล
databasenotlocked
พูดคุย
ฐานข้อมูลไม่ได้ล็อก
datedefault
พูดคุย
ค่าตั้งต้น
dateformat
พูดคุย
รูปแบบวันที่
datetime
พูดคุย
วันและเวลา
dberr-again
พูดคุย
กรุณารอสักครู่แล้วจึงโหลดใหม่
dberr-cachederror
พูดคุย
นี่คือข้อมูลคัดลอกชั่วคราวของหน้าที่ร้องขอ และอาจไม่เป็นปัจจุบัน
dberr-header
พูดคุย
วิกินี้กำลังประสบปัญหา
dberr-info
พูดคุย
(ไม่สามารถติดต่อเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลได้: $1)
dberr-outofdate
พูดคุย
โปรดทราบว่าดัชนีเนื้อหาของเราในกูเกิลอาจล้าสมัยแล้ว
dberr-problems
พูดคุย
ขออภัย เว็บไซต์นี้กำลังพบกับข้อผิดพลาดทางเทคนิค
dberr-usegoogle
พูดคุย
คุณสามารถลองสืบค้นผ่านกูเกิลในระหว่างนี้
dberrortext
พูดคุย
ไวยากรณ์ในการค้นฐานข้อมูลผิดพลาด สาเหตุอาจเกิดจากบั๊กของซอฟต์แวร์ การค้นฐานข้อมูลล่าสุดกระทำเมื่อ: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> จากฟังก์ชัน "<tt>$2</tt>" MySQL แจ้งข้อผิดพลาดว่า "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
พูดคุย
ไวยากรณ์ในการค้นฐานข้อมูลผิดพลาด การค้นฐานข้อมูลล่าสุดกระทำเมื่อ: "$1" จากฟังก์ชัน "$2" MySQL แจ้งข้อผิดพลาดว่า "$3: $4"
deadendpages
พูดคุย
หน้าสุดทาง
deadendpages-summary
พูดคุย
deadendpagestext
พูดคุย
หน้าต่อไปนี้ไม่ได้ลิงก์ไปหน้าหน้าใดในวิกิ
dec
พูดคุย
ธ.ค.
december
พูดคุย
ธันวาคม
december-gen
พูดคุย
ธันวาคม
default
พูดคุย
ค่าตั้งต้น
defaultns
พูดคุย
ค้นหาในเนมสเปซ (ค่าตั้งต้น):
defemailsubject
พูดคุย
{{SITENAME}} อีเมล
delete
พูดคุย
ลบ
delete-backlink
พูดคุย
← $1
delete-confirm
พูดคุย
ลบ "$1"
delete-edit-reasonlist
พูดคุย
แก้ไขรายชื่อเหตุผลในการลบ
delete-legend
พูดคุย
ลบ
delete-toobig
พูดคุย
หน้านี้มีประวัติการแก้ไขมากเกินกว่า $1 {{PLURAL:$1|รุ่น|รุ่น}} ซึ่งถือว่าเยอะมาก เพื่อป้องกันไม่ให้ {{SITENAME}} ได้รับความเสียหายอย่างที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อน จึงไม่อนุญาตให้ลบหน้านี้
delete-warning-toobig
พูดคุย
หน้านี้มีประวัติการแก้ไขมากเกินกว่า $1 {{PLURAL:$1|รุ่น|รุ่น}} ซึ่งถือว่าเยอะมาก การลบหน้านี้อาจทำให้ {{SITENAME}} ได้รับความเสียหายอย่างที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อน จึงได้เตือนไว้ ก่อนที่จะกระทำสิ่งนี้
delete_and_move
พูดคุย
ลบและย้าย
delete_and_move_confirm
พูดคุย
ยืนยัน ต้องการลบ
delete_and_move_reason
พูดคุย
ถูกลบสำหรับการเปลี่ยนชื่อ
delete_and_move_text
พูดคุย
== จำเป็นต้องลบ == ชื่อหัวข้อที่ต้องการ "[[:$1]]" มีอยู่แล้ว แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเพื่อที่จะให้การเปลี่ยนชื่อสำเร็จ
deletecomment
พูดคุย
สาเหตุในการลบ
deleted-notice
พูดคุย
หน้านี้ถูกลบ บันทึกการลบสำหรับแต่ละหน้าจะถูกอธิบายไว้ส่วนล่างสำหรับการอ้างอิง
deletedarticle
พูดคุย
"[[$1]]" ถูกลบ
deletedcontributions
พูดคุย
การแก้ไขที่ถูกลบ
deletedcontributions-title
พูดคุย
การแก้ไขที่ถูกลบ
deletedhist
พูดคุย
ลบประวัติ
deletedrev
พูดคุย
[ถูกลบ]
deletedrevision
พูดคุย
รุ่นเก่าที่ถูกลบ $1
deletedtext
พูดคุย
"<nowiki>$1</nowiki>" ถูกลบ ดู $2 สำหรับบันทึกการลบล่าสุด
deletedwhileediting
พูดคุย
'''คำเตือน''': หน้านี้ถูกลบไปแล้วในขณะที่คุณกำลังแก้ไข!
deletelog-fulllog
พูดคุย
ดูบันทึกทั้งหมด
deleteotherreason
พูดคุย
เหตุผลอื่นเพิ่มเติม:
deletepage
พูดคุย
ลบหน้า
deletereason-dropdown
พูดคุย
* เหตุผลทั่วไปของการลบ ** รับแจ้งจากผู้เขียน ** ละเมิดลิขสิทธิ์ ** ก่อกวน
deletereasonotherlist
พูดคุย
เหตุผลอื่น
deletethispage
พูดคุย
ลบหน้านี้
deletionlog
พูดคุย
บันทึกการลบ
dellogpage
พูดคุย
บันทึกการลบ
dellogpagetext
พูดคุย
ด้านล่างเป็นรายการของการลบล่าสุด
descending_abbrev
พูดคุย
หลังมาหน้า
destfilename
พูดคุย
ชื่อไฟล์ที่ต้องการ:
diff
พูดคุย
ต่าง
diff-a
พูดคุย
'''ลิงก์'''
diff-added
พูดคุย
$1 ถูกเพิ่มแล้ว
diff-b
พูดคุย
'''ตัวหนา'''
diff-big
พูดคุย
'''ใหญ่'''
diff-blockquote
พูดคุย
a '''quote'''
diff-br
พูดคุย
a '''break'''
diff-changedfrom
พูดคุย
เปลี่ยนมาจาก $1
diff-changedto
พูดคุย
เปลี่ยนไปยัง $1
diff-code
พูดคุย
a '''computer code block'''
diff-dd
พูดคุย
a '''definition'''
diff-del
พูดคุย
'''ถูกลบ'''
diff-div
พูดคุย
a '''division'''
diff-dl
พูดคุย
a '''definition list'''
diff-dt
พูดคุย
a '''definition term'''
diff-em
พูดคุย
'''เน้น'''
diff-font
พูดคุย
'''ฟอนต์'''
diff-form
พูดคุย
'''แบบฟอร์ม'''
diff-h1
พูดคุย
'''หัวข้อ (ระดับ 1)'''
diff-h2
พูดคุย
'''หัวข้อ (ระดับ 2)'''
diff-h3
พูดคุย
'''หัวข้อ (ระดับ 3)'''
diff-h4
พูดคุย
'''หัวข้อ (ระดับ 4)'''
diff-h5
พูดคุย
'''หัวข้อ (ระดับ 5)'''
diff-height
พูดคุย
ความสูง
diff-hr
พูดคุย
a '''horizontal rule'''
diff-i
พูดคุย
'''ตัวเอียง'''
diff-img
พูดคุย
'''ภาพ'''
diff-input
พูดคุย
an '''input'''
diff-li
พูดคุย
a '''list item'''
diff-movedoutof
พูดคุย
moved out of $1
diff-movedto
พูดคุย
ย้ายไปยัง $1 แล้ว
diff-multi
พูดคุย
({{PLURAL:$1|การแก้ไขหนึ่งรุ่นระหว่างรุ่นที่เปรียบเทียบ|การแก้ไข $1 รุ่นระหว่างรุ่นที่เปรียบเทียบ}}ไม่แสดงผล)
diff-ol
พูดคุย
an '''ordered list'''
diff-p
พูดคุย
'''ย่อหน้า'''
diff-pre
พูดคุย
a '''preformatted block'''
diff-removed
พูดคุย
$1 ถูกลบ
diff-span
พูดคุย
a '''span'''
diff-src
พูดคุย
แหล่งที่มา
diff-strike
พูดคุย
'''ขีดเส้นฆ่า'''
diff-strong
พูดคุย
'''เข้ม'''
diff-styleadded
พูดคุย
รูปแบบ $1 ถูกเพิ่ม
diff-styleremoved
พูดคุย
รูปแบบ $1 ถูกนำออก
diff-sub
พูดคุย
'''ตัวห้อย'''
diff-sup
พูดคุย
'''เยื้องขึ้นบน'''
diff-table
พูดคุย
'''ตาราง'''
diff-tbody
พูดคุย
a '''table's content'''
diff-td
พูดคุย
'''ช่อง'''
diff-th
พูดคุย
a '''header'''
diff-tr
พูดคุย
'''แถว'''
diff-tt
พูดคุย
'''ความกว้างคงที่'''
diff-ul
พูดคุย
an '''unordered list'''
diff-width
พูดคุย
ความกว้าง
diff-with
พูดคุย
&#32;กับ $1 $2
diff-with-additional
พูดคุย
$1 $2
diff-with-final
พูดคุย
&#32;และ $1 $2
diff-withdestination
พูดคุย
with destination $1
difference
พูดคุย
(ความแตกต่างระหว่างรุ่นปรับปรุง)
directorycreateerror
พูดคุย
ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี "$1"
disambiguations
พูดคุย
หน้าแก้ความกำกวม
disambiguations-summary
พูดคุย
disambiguations-text
พูดคุย
หน้าต่อไปนี้เชื่อมโยงไปยัง '''หน้าคำกำกวม''' ซึ่งเนื้อหาในหน้าเหล่านั้นควรถูกเชื่อมโยงไปยังหัวข้อที่เหมาะสมแทนที่<br /> หน้าใดที่เรียกใช้ [[MediaWiki:Disambiguationspage]] หน้าเหล่านั้นจะถูกนับเป็นหน้าคำกำกวม
disambiguationspage
พูดคุย
Template:แก้กำกวม
disclaimerpage
พูดคุย
Project:ข้อปฏิเสธความรับผิดชอบ
disclaimers
พูดคุย
ข้อปฏิเสธความรับผิดชอบ
djvu_no_xml
พูดคุย
ไม่สามารถส่งเอกซ์เอ็มแอล (XML) สำหรับไฟล์เดจาวู (DjVu)
djvu_page_error
พูดคุย
หน้าเดจาวู (DjVu) เกินขนาด
double-redirect-fixed-move
พูดคุย
[[$1]] ถูกเปลี่ยนชื่อแล้ว และเปลี่ยนทางไปยัง [[$2]]
double-redirect-fixer
พูดคุย
Redirect fixer
doubleredirects
พูดคุย
หน้าเปลี่ยนทางซ้ำซ้อน
doubleredirects-summary
พูดคุย
doubleredirectstext
พูดคุย
ในแต่ละแถวด้านล่างแสดงลิงก์ไปยังการเปลี่ยนทางครั้งแรกและครั้งที่สองตามลำดับ และหน้าเป้าหมายที่ต้องการ ซึ่งควรแก้ไขการเปลี่ยนทางครั้งแรกเป็นหน้านั้น
download
พูดคุย
ดาวน์โหลด
duplicate-defaultsort
พูดคุย
คำเตือน: หลักเรียงลำดับปริยาย "$2" ได้ลบล้างหลักเรียงลำดับปริยาย "$1" ที่มีอยู่ก่อนหน้า
duplicatesoffile
พูดคุย
{{PLURAL:$1|ไฟล์|$1 ไฟล์}}ต่อไปนี้ เป็นไฟล์เดียวกับไฟล์นี้ ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|รายละเอียดเพิ่ม]]):
eauthentsent
พูดคุย
อีเมลยืนยันได้ถูกส่งไปที่อีเมลที่ได้ถูกเสนอ ก่อนที่อีเมลจะถูกส่งไปที่ชื่อบัญชีนั้น คุณต้องปฏิบัติตามคำแนะนำในอีเมลเพื่อยืนยันว่าหมายเลยบัญชีนั้นเป็นของคุณ
edit
พูดคุย
แก้ไข
edit-already-exists
พูดคุย
ไม่สามารถสร้างหน้าใหม่นี้ได้ เนื่องจากว่าหน้านี้มีอยู่แล้ว
edit-conflict
พูดคุย
แก้ชนกัน
edit-externally
พูดคุย
แก้ไขไฟล์นี้โดยใช้ซอฟต์แวร์ตัวอื่น
edit-externally-help
พูดคุย
(ดูเพิ่ม [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors วิธีการตั้งค่า] สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม)
edit-gone-missing
พูดคุย
ไม่สามารถปรับแก้หน้าดังกล่าวได้ เนื่องจากหน้านี้ถูกลบไปแล้ว
edit-hook-aborted
พูดคุย
Edit aborted by hook. It gave no explanation.
edit-no-change
พูดคุย
การแก้ไขของคุณถูกเพิกเฉย เพราะข้อความไม่ถูกเปลี่ยนแปลงใด ๆ ทั้งสิ้น
editcomment
พูดคุย
สรุปการแก้ไข: "''$1''"
editconflict
พูดคุย
แก้ไขชนกัน: $1
edithelp
พูดคุย
คำอธิบายการแก้ไข
edithelppage
พูดคุย
Help:การแก้ไข
editing
พูดคุย
กำลังแก้ไข $1
editingcomment
พูดคุย
กำลังแก้ไข $1 (หัวข้อใหม่)
editinginterface
พูดคุย
'''คำเตือน:''' คุณกำลังแก้ไขข้อความที่ใช้แสดงบนหน้าตาหรือส่วนติดต่อผู้ใช้ของซอฟต์แวร์ การแก้ไขหน้านี้จะมีผลต่อการแสดงข้อความบนส่วนติดต่อผู้ใช้ของทุกคน ถ้าคุณต้องการแปลหน้านี้ ให้ลองใช้บริการของ [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=th translatewiki.net] ซึ่งเป็นโครงการสำหรับแปลซอฟต์แวร์มีเดียวิกิ
editingold
พูดคุย
'''คำเตือน: ข้อมูลที่แก้ไขอยู่ไม่ใช่ข้อมูลใหม่ล่าสุดของหน้านี้ ถ้าทำการบันทึกไป การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นระหว่างรุ่นนี้กับรุ่นใหม่จะสูญหาย'''
editingsection
พูดคุย
กำลังแก้ไข $1 (เฉพาะส่วน)
editinguser
พูดคุย
กำลังแก้ไขสิทธิของผู้ใช้ '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
พูดคุย
แก้ไข
editold
พูดคุย
แก้ไข
editsection
พูดคุย
แก้ไข
editsection-brackets
พูดคุย
[$1]
editsectionhint
พูดคุย
แก้ไขส่วน: $1
editthispage
พูดคุย
แก้ไขหน้านี้
edittools
พูดคุย
<!-- ข้อความนี้จะแสดงผลด้านใต้การแก้ไขและฟอร์มสำหรับอัปโหลด -->
editundo
พูดคุย
ย้อน
editusergroup
พูดคุย
แก้ไขผู้ใช้
ellipsis
พูดคุย
email
พูดคุย
อีเมล
email-legend
พูดคุย
ส่งอีเมลถึงผู้ใช้อื่นใน {{SITENAME}}
emailauthenticated
พูดคุย
อีเมลของคุณได้รับการรับรอง ณ วันที่ $2 เวลา $3
emailblock
พูดคุย
บล็อกการส่งอีเมล
emailccme
พูดคุย
ส่งอีเมลสำเนากลับมา
emailccsubject
พูดคุย
ส่งข้อความซ้ำไปที่$1: $2
emailconfirmlink
พูดคุย
ยืนยันอีเมลของคุณ
emailfrom
พูดคุย
จาก:
emailmessage
พูดคุย
ข้อความ:
emailnotauthenticated
พูดคุย
อีเมลของคุณยังไม่ได้ถูกยืนยัน ดังนั้นคำสั่งพิเศษที่ใช้งานผ่านอีเมลยังไม่เปิดใช้งาน
emailpage
พูดคุย
อีเมลผู้ใช้
emailpagetext
พูดคุย
คุณสามารถใช้แบบฟอร์มด้านล่างส่งอีเมลหาผู้ใช้คนนี้ ชื่ออีเมลผู้ส่งจะใช้ชื่ออีเมลที่ได้ระบุไว้แล้วใน[[Special:Preferences|การตั้งค่าส่วนตัวของคุณ]] ซึ่งผู้รับสามารถตอบกลับได้
emailsend
พูดคุย
ส่ง
emailsent
พูดคุย
อีเมลได้ถูกส่งเรียบร้อย
emailsenttext
พูดคุย
อีเมลได้ถูกส่งเรียบร้อย
emailsubject
พูดคุย
หัวเรื่อง:
emailto
พูดคุย
ถึง:
emailuser
พูดคุย
ส่งอีเมลหาผู้ใช้นี้
emailuserfooter
พูดคุย
อีเมลฉบับนี้ถูกส่งโดย $1 ถึง $2 ด้วยฟังก์ชัน "อีเมลผู้ใช้รายนี้" ที่ {{SITENAME}}
emptyfile
พูดคุย
ไฟล์ที่อัปโหลดมาเหมือนไฟล์ว่าง อาจเกิดจากปัญหาพิมพ์ชื่อไฟล์ผิด กรุณาตรวจสอบไฟล์อีกครั้ง และแน่ใจว่าต้องการที่จะอัปโหลดไฟล์นี้
enotif_anon_editor
พูดคุย
ผู้ใช้ไม่ประสงค์ออกนาม $1
enotif_body
พูดคุย
เรียน $WATCHINGUSERNAME, ทางระบบจากเว็บ {{SITENAME}} ต้องการแจ้งให้ทราบว่า หน้า $PAGETITLE ได้ $CHANGEDORCREATED เมื่อ $PAGEEDITDATE โดย $PAGEEDITOR ดูรุ่นปัจจุบันได้ที่ $PAGETITLE_URL $NEWPAGE คำสรุปการแก้ไข: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT ติดต่อผู้แก้ไข: อีเมล: $PAGEEDITOR_EMAIL วิกิ: $PAGEEDITOR_WIKI จะไม่มีการแจ้งเพิ่มเติมจนกระทั่งคุณได้เข้าแวะเข้าไปที่เว็บไซต์ นอกจากนี้คุณสามารถตั้งค่าการแจ้งของรายการเฝ้าดูใหม่ได้ ด้วยความเคารพอย่างสูง ระบบแจ้งอัตโนมัติจาก {{SITENAME}} -- ถ้าต้องการเปลี่ยนแปลงรายการเฝ้าดู ให้เข้าที่: {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} ถ้าต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม ให้เข้าที่: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
พูดคุย
ผู้ใช้งาน {{SITENAME}}
enotif_lastdiff
พูดคุย
ดู $1 สำหรับดูการเปลี่ยนแปลง
enotif_lastvisited
พูดคุย
ดู $1 สำหรับการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่แวะมา
enotif_mailer
พูดคุย
แจ้งการแก้ไขจาก {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
พูดคุย
นี่คือหน้าใหม่
enotif_reset
พูดคุย
กำหนดทุกหน้าว่าผ่านตาแล้ว
enotif_subject
พูดคุย
{{SITENAME}} หน้า $PAGETITLE ได้ $CHANGEDORCREATED โดย $PAGEEDITOR
enterlockreason
พูดคุย
ใส่เหตุผลในการล็อก รวมถึงช่วงเวลาที่คาดว่าจะปลดล็อก
error
พูดคุย
ผิดพลาด
errorpagetitle
พูดคุย
มีข้อผิดพลาด
exbeforeblank
พูดคุย
เนื้อหาเดิมก่อนหน้าถูกทำให้ว่าง: '$1'
exblank
พูดคุย
หน้าว่าง
excontent
พูดคุย
เนื้อหาเดิม: '$1'
excontentauthor
พูดคุย
เนื้อหาเดิม: '$1' (และมีผู้เขียนคนเดียว คือ '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
พูดคุย
รูรับแสง
exif-artist
พูดคุย
ผู้สร้างสรรค์
exif-bitspersample
พูดคุย
บิต ต่อคอมโพเนนต์
exif-brightnessvalue
พูดคุย
ความสว่าง
exif-cfapattern
พูดคุย
รูปแบบ CFA
exif-colorspace
พูดคุย
สเปซสี
exif-colorspace-1
พูดคุย
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
พูดคุย
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
พูดคุย
ความหมายของแต่ละคอมโพเนนต์
exif-componentsconfiguration-0
พูดคุย
ไม่มีค่า
exif-componentsconfiguration-1
พูดคุย
Y
exif-componentsconfiguration-2
พูดคุย
Cb
exif-componentsconfiguration-3
พูดคุย
Cr
exif-componentsconfiguration-4
พูดคุย
R
exif-componentsconfiguration-5
พูดคุย
G
exif-componentsconfiguration-6
พูดคุย
B
exif-compressedbitsperpixel
พูดคุย
โหมดการบีบอัดภาพ
exif-compression
พูดคุย
รูปแบบการบีบอัด
exif-compression-1
พูดคุย
ไม่ได้บีบอัด
exif-compression-6
พูดคุย
JPEG
exif-contrast
พูดคุย
ความเปรีบบต่าง
exif-contrast-0
พูดคุย
ปกติ
exif-contrast-1
พูดคุย
ซอฟต์
exif-contrast-2
พูดคุย
ฮาร์ด
exif-copyright
พูดคุย
ผู้ถือลิขสิทธิ์
exif-customrendered
พูดคุย
การประมวณภาพ
exif-customrendered-0
พูดคุย
โพลเซสส์ปกติ
exif-customrendered-1
พูดคุย
โพลเซสส์ตั้งค่า
exif-datetime
พูดคุย
วันที่และเวลาปรับปรุง
exif-datetimedigitized
พูดคุย
วันที่และเวลาที่ดิจิไทซ์
exif-datetimeoriginal
พูดคุย
วันที่และเวลาที่สร้าง
exif-devicesettingdescription
พูดคุย
รายละเอียดการตั้งค่าอุปกรณ์
exif-digitalzoomratio
พูดคุย
อัตราซูมดิจิทัล
exif-exifversion
พูดคุย
รุ่นเอกซิฟ (Exif)
exif-exposurebiasvalue
พูดคุย
เอกซ์โพเชอร์ไบแอส
exif-exposureindex
พูดคุย
ดัชนีเอกซ์โพเชอร์
exif-exposuremode
พูดคุย
โหมดเอกซ์โพเชอร์
exif-exposuremode-0
พูดคุย
เอกซ์โพเชอร์อัตโนมัติ
exif-exposuremode-1
พูดคุย
เอกซ์โพเชอร์ตั้งค่าเอง
exif-exposuremode-2
พูดคุย
แบรกเกตอัตโนมัติ
exif-exposureprogram
พูดคุย
โปรแกรมเอกซ์โพเชอร์
exif-exposureprogram-0
พูดคุย
ไม่กำหนด
exif-exposureprogram-1
พูดคุย
ตั้งค่าเอง
exif-exposureprogram-2
พูดคุย
โปรแกรมปกติ
exif-exposureprogram-3
พูดคุย
กำหนดรูรับแสงเป็นหลัก (a)
exif-exposureprogram-4
พูดคุย
กำหนดความไวชัตเตอร์เป็นหลัก (s)
exif-exposureprogram-5
พูดคุย
โปรแกรมครีเอทีฟ (ความชัดตื้นหลากหลาย)
exif-exposureprogram-6
พูดคุย
โปรแกรมแอกชัน (ค่าชัตเตอร์สปีดเร็ว)
exif-exposureprogram-7
พูดคุย
พอร์เทรต (สำหรับภาพโคลสอัปที่พื้นหลังไม่โฟกัส)
exif-exposureprogram-8
พูดคุย
แลนด์สเคป (สำหรับภาพวิวทิวทัศน์โฟกัสพื้นหลัง)
exif-exposuretime
พูดคุย
เวลารับแสง
exif-exposuretime-format
พูดคุย
$1 วินาที ($2)
exif-filesource
พูดคุย
ต้นฉบับไฟล์
exif-filesource-3
พูดคุย
DSC
exif-flash
พูดคุย
แฟลช
exif-flash-fired-0
พูดคุย
ไม่ใช้แฟลช
exif-flash-fired-1
พูดคุย
ใช้แฟลช
exif-flash-function-1
พูดคุย
ฟังก์ชันไม่มีแฟลช
exif-flash-mode-1
พูดคุย
compulsory flash firing
exif-flash-mode-2
พูดคุย
compulsory flash suppression
exif-flash-mode-3
พูดคุย
โหมดอัตโนมัติ
exif-flash-redeye-1
พูดคุย
โหมดลบตาแดง
exif-flash-return-0
พูดคุย
no strobe return detection function
exif-flash-return-2
พูดคุย
strobe return light not detected
exif-flash-return-3
พูดคุย
strobe return light detected
exif-flashenergy
พูดคุย
พลังงานแฟลช
exif-flashpixversion
พูดคุย
รุ่นแฟลชพิกซ์ที่รองรับ
exif-fnumber
พูดคุย
ค่าเอฟ
exif-fnumber-format
พูดคุย
f/$1
exif-focallength
พูดคุย
ระยะโฟกัส
exif-focallength-format
พูดคุย
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
พูดคุย
ระยะโฟกัสในฟิล์ม 35 มม.
exif-focalplaneresolutionunit
พูดคุย
หน่วยความละเอียดระนาบโฟกัส
exif-focalplaneresolutionunit-2
พูดคุย
นิ้ว
exif-focalplanexresolution
พูดคุย
ความละเอียระนาบโฟกัส X
exif-focalplaneyresolution
พูดคุย
ความละเอียระนาบโฟกัส Y
exif-gaincontrol
พูดคุย
ซีนคอนโทรล
exif-gaincontrol-0
พูดคุย
ไม่มี
exif-gaincontrol-1
พูดคุย
เกน ต่ำ-ขึ้น
exif-gaincontrol-2
พูดคุย
เกน สูง-ขึ้น
exif-gaincontrol-3
พูดคุย
เกน ต่ำ-ลง
exif-gaincontrol-4
พูดคุย
เกน สูง-ลง
exif-gpsaltitude
พูดคุย
ระดับความสูงจากน้ำทะเล
exif-gpsaltituderef
พูดคุย
ระดับความสูงอ้างอิง
exif-gpsareainformation
พูดคุย
ชื่อของพื้นที่จีพีเอส
exif-gpsdatestamp
พูดคุย
วันที่จีพีเอส
exif-gpsdestbearing
พูดคุย
ทิศทางของเป้าหมาย
exif-gpsdestbearingref
พูดคุย
จุดอ้างอิงของทิศทางเป้าหมาย
exif-gpsdestdistance
พูดคุย
ระยะทางของเป้าหมาย
exif-gpsdestdistanceref
พูดคุย
จุดอ้างอิงของระยะทางเป้าหมาย
exif-gpsdestlatitude
พูดคุย
ละติจูดเป้าหมาย
exif-gpsdestlatituderef
พูดคุย
จุดอ้างอิงของละติจูดเป้าหมาย
exif-gpsdestlongitude
พูดคุย
ลองจิจูดเป้าหมาย
exif-gpsdestlongituderef
พูดคุย
จุดอ้างอิงของลองจิจูดเป้าหมาย
exif-gpsdifferential
พูดคุย
การปรับแค่ข้อแตกต่างจีพีเอส
exif-gpsdirection-m
พูดคุย
ทิศทางแม่เหล็ก
exif-gpsdirection-t
พูดคุย
ทิศทางจริง
exif-gpsdop
พูดคุย
ความละเอียดการวัดค่า
exif-gpsimgdirection
พูดคุย
ทิศทางของภาพ
exif-gpsimgdirectionref
พูดคุย
จุดอ้างอิงของทิศทางภาพ
exif-gpslatitude
พูดคุย
ละติจูด
exif-gpslatitude-n
พูดคุย
ละติจูดเหนือ
exif-gpslatitude-s
พูดคุย
ละติจูดใต้
exif-gpslatituderef
พูดคุย
ละติจูดเหนือหรือใต้
exif-gpslongitude
พูดคุย
ลองจิจูด
exif-gpslongitude-e
พูดคุย
ลองจิจูดตะวันออก
exif-gpslongitude-w
พูดคุย
ลองจิจูดตะวันตก
exif-gpslongituderef
พูดคุย
ลองจิจูดตะวันออกหรือตะวันตก
exif-gpsmapdatum
พูดคุย
ข้อมูลการสำรวจจีโอเดติกที่ถูกใช้
exif-gpsmeasuremode
พูดคุย
โหมดการวัดค่า
exif-gpsmeasuremode-2
พูดคุย
การวัดสองมิติ
exif-gpsmeasuremode-3
พูดคุย
การวัดสามมิติ
exif-gpsprocessingmethod
พูดคุย
ชื่อวิธีประมวดผลจีพีเอส
exif-gpssatellites
พูดคุย
จำนวนดาวเทียมที่ใช้วัดค่า
exif-gpsspeed
พูดคุย
ความเร็วของเครื่องรับสัญญาณจีพีเอส
exif-gpsspeed-k
พูดคุย
กิโลเมตรต่อชั่วโมง
exif-gpsspeed-m
พูดคุย
ไมล์ต่อชั่วโมง
exif-gpsspeed-n
พูดคุย
นอตส์
exif-gpsspeedref
พูดคุย
หน่วยความเร็ว
exif-gpsstatus
พูดคุย
สถานีเครื่องรับสัญญาณ
exif-gpsstatus-a
พูดคุย
กำลังทำการวัดอยู่
exif-gpsstatus-v
พูดคุย
ความสามารถในการวัดตำแหน่ง
exif-gpstimestamp
พูดคุย
เวลาจีพีเอส (นาฬิกาอะตอม)
exif-gpstrack
พูดคุย
ทิศทางการเคลื่อนไหว
exif-gpstrackref
พูดคุย
จุดอ้างอิงของทิศทางการเคลื่อนไหว
exif-gpsversionid
พูดคุย
รุ่นจีพีเอสแท็ก
exif-imagedescription
พูดคุย
ชื่อภาพ
exif-imagelength
พูดคุย
ความสูง
exif-imageuniqueid
พูดคุย
รหัสภาพ
exif-imagewidth
พูดคุย
ความกว้าง
exif-isospeedratings
พูดคุย
อัตราความเร็ว ISO
exif-jpeginterchangeformat
พูดคุย
ออฟเซตไปที่ JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
พูดคุย
ไบต์ของข้อมูล JPEG
exif-lightsource
พูดคุย
แสง
exif-lightsource-0
พูดคุย
ไม่ทราบ
exif-lightsource-1
พูดคุย
เดย์ไลต์
exif-lightsource-10
พูดคุย
เมฆมาก
exif-lightsource-11
พูดคุย
ในร่ม
exif-lightsource-12
พูดคุย
เดย์ไลต์ฟลูออเรสเซนต์ (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
พูดคุย
เดย์ไวต์ฟลูออเรสเซนต์ (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
พูดคุย
คูลไวต์ฟลูออเรสเซนต์ (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
พูดคุย
ไวต์ฟลูออเรสเซนต์ (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
พูดคุย
แสงมาตรฐาน A
exif-lightsource-18
พูดคุย
แสงมาตรฐาน B
exif-lightsource-19
พูดคุย
แสงมาตรฐาน C
exif-lightsource-2
พูดคุย
ฟลูออเรสเซนต์
exif-lightsource-20
พูดคุย
D55
exif-lightsource-21
พูดคุย
D65
exif-lightsource-22
พูดคุย
D75
exif-lightsource-23
พูดคุย
D50
exif-lightsource-24
พูดคุย
ไอเอสโอสตูดิโอทังสเตน
exif-lightsource-255
พูดคุย
แสงลักษณะอื่น
exif-lightsource-3
พูดคุย
ทังสเตน (แสดงจากหลอดไฟ)
exif-lightsource-4
พูดคุย
แฟลช
exif-lightsource-9
พูดคุย
อากาศปกติ
exif-make
พูดคุย
ผู้ผลิตกล้อง
exif-make-value
พูดคุย
$1
exif-makernote
พูดคุย
ข้อมูลเพิ่มจากผู้ผลิตกล้อง
exif-maxaperturevalue
พูดคุย
รูรับแสงกว้างสุด
exif-meteringmode
พูดคุย
โหมดมิเตอริง
exif-meteringmode-0
พูดคุย
ไม่ทราบ
exif-meteringmode-1
พูดคุย
เฉลี่ย
exif-meteringmode-2
พูดคุย
เซนเตอร์
exif-meteringmode-255
พูดคุย
อื่น
exif-meteringmode-3
พูดคุย
สปอต
exif-meteringmode-4
พูดคุย
มัลติสปอต
exif-meteringmode-5
พูดคุย
แพตเทิร์น
exif-meteringmode-6
พูดคุย
พาร์เชียล
exif-model
พูดคุย
รุ่นกล้อง
exif-model-value
พูดคุย
$1
exif-oecf
พูดคุย
อัตราเปลี่ยนออปโตอิเล็กทรอนิก
exif-orientation
พูดคุย
การจัดวางภาพ
exif-orientation-1
พูดคุย
ปกติ
exif-orientation-2
พูดคุย
ถูกสลับแนวนอน
exif-orientation-3
พูดคุย
ถูกหมุน 180°
exif-orientation-4
พูดคุย
ถูกสลับแนวตั้ง
exif-orientation-5
พูดคุย
ถูกหมุน 90° ทวนเข็มนาฬิกา และถูกสลับแนวตั้ง
exif-orientation-6
พูดคุย
ถูกหมุน 90° ตามเข็มนาฬิกา
exif-orientation-7
พูดคุย
ถูกหมุน 90° ตามเข็มนาฬิกา และถูกสลับแนวตั้ง
exif-orientation-8
พูดคุย
ถูกหมุน 90° ทวนเข็มนาฬิกา
exif-photometricinterpretation
พูดคุย
พิกเซลคอมโพซิชัน
exif-photometricinterpretation-2
พูดคุย
RGB
exif-photometricinterpretation-6
พูดคุย
YCbCr
exif-pixelxdimension
พูดคุย
ความยาวที่นำไปใช้ได้
exif-pixelydimension
พูดคุย
ความกว้างที่นำไปใช้ได้
exif-planarconfiguration
พูดคุย
การจัดเรียงข้อมูล
exif-planarconfiguration-1
พูดคุย
รูปแบบชังกี
exif-planarconfiguration-2
พูดคุย
รูปแบบเพลนาร์
exif-primarychromaticities
พูดคุย
โครมาติกของไพรมาริตี
exif-referenceblackwhite
พูดคุย
คู่จุดสีขาวและดำสำหรับอ้างอิง
exif-relatedsoundfile
พูดคุย
ไฟล์เสียงที่เกี่ยวข้อง
exif-resolutionunit
พูดคุย
หน่วยของความละเอียดของ X และ Y
exif-rowsperstrip
พูดคุย
จำนวนแถวต่อสตริป
exif-samplesperpixel
พูดคุย
จำนวนคอมโพเนนต์
exif-saturation
พูดคุย
ความอิ่มสี
exif-saturation-0
พูดคุย
ปกติ
exif-saturation-1
พูดคุย
ความเข้มสีต่ำ
exif-saturation-2
พูดคุย
ความเข้มสีสูง
exif-scenecapturetype
พูดคุย
ชนิดซีนแคปเจอร์
exif-scenecapturetype-0
พูดคุย
ปกติ
exif-scenecapturetype-1
พูดคุย
แลนด์สเคป
exif-scenecapturetype-2
พูดคุย
พอร์เทรต
exif-scenecapturetype-3
พูดคุย
ไนต์ซีน
exif-scenetype
พูดคุย
ชนิดซีน
exif-scenetype-1
พูดคุย
ภาพถ่ายโดยตรง
exif-sensingmethod
พูดคุย
วิถีการวัด
exif-sensingmethod-1
พูดคุย
ไม่กำหนด
exif-sensingmethod-2
พูดคุย
เซนเซอร์จุดเดียว
exif-sensingmethod-3
พูดคุย
เซนเซอร์สองจุด
exif-sensingmethod-4
พูดคุย
เซนเซอร์สามจุด
exif-sensingmethod-5
พูดคุย
เซนเซอร์ลำดับสี
exif-sensingmethod-7
พูดคุย
เซนเซอร์สามแนว
exif-sensingmethod-8
พูดคุย
เซนเซอร์สามแนวสี
exif-sharpness
พูดคุย
ความคม
exif-sharpness-0
พูดคุย
ปกติ
exif-sharpness-1
พูดคุย
ซอฟต์
exif-sharpness-2
พูดคุย
ฮาร์ด
exif-shutterspeedvalue
พูดคุย
ความไวชัตเตอร์
exif-software
พูดคุย
ซอฟต์แวร์ที่ใช้
exif-software-value
พูดคุย
$1
exif-spatialfrequencyresponse
พูดคุย
การตอบสนองความถี่ของสเปซ
exif-spectralsensitivity
พูดคุย
ความไวสเปกตรัม
exif-stripbytecounts
พูดคุย
ไบต์ต่อสตริป
exif-stripoffsets
พูดคุย
ตำแหน่งข้อมูลภาพ
exif-subjectarea
พูดคุย
จุดวัตถุ
exif-subjectdistance
พูดคุย
ระยะวัตถุ
exif-subjectdistance-value
พูดคุย
$1 เมตร
exif-subjectdistancerange
พูดคุย
ระยะห่างวัตถุ
exif-subjectdistancerange-0
พูดคุย
ไม่ทราบ
exif-subjectdistancerange-1
พูดคุย
มาโคร
exif-subjectdistancerange-2
พูดคุย
ภาพใกล้
exif-subjectdistancerange-3
พูดคุย
ภาพไกล
exif-subjectlocation
พูดคุย
ตำแหน่งวัตถุ
exif-subsectime
พูดคุย
เสี้ยววินาที วันที่ เวลา
exif-subsectimedigitized
พูดคุย
เสี้ยววินาที วันที่ เวลาที่ดิจิไทซ์
exif-subsectimeoriginal
พูดคุย
เสี้ยววินาที วันที่ เวลาต้นฉบับ
exif-transferfunction
พูดคุย
ฟังก์ชันทรานส์เฟอร์
exif-unknowndate
พูดคุย
ไม่ทราบวัน
exif-usercomment
พูดคุย
ความเห็นผู้ใช้
exif-whitebalance
พูดคุย
ไวต์บาลานซ์
exif-whitebalance-0
พูดคุย
ไวต์บาลานซ์อัตโนมัติ
exif-whitebalance-1
พูดคุย
ไวต์บาลานซ์ตั้งค่าเอง
exif-whitepoint
พูดคุย
ไวต์พอยต์โครมาติก
exif-xresolution
พูดคุย
ความละเอียดแนวนอน
exif-xyresolution-c
พูดคุย
$1 dpc
exif-xyresolution-i
พูดคุย
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
พูดคุย
สัมประสิทธิเมทริกซ์การเปลียนแปลงของสเปซสี
exif-ycbcrpositioning
พูดคุย
ตำแหน่ง Y และ C
exif-ycbcrsubsampling
พูดคุย
อัตราซับแซมปริง ของ Y และ C
exif-yresolution
พูดคุย
ความละเอียดแนวตั้ง
expensive-parserfunction-category
พูดคุย
หน้าที่มีการเรียกใช้ฟังก์ชันแจงส่วนมากเกินไป
expensive-parserfunction-warning
พูดคุย
คำเตือน: หน้านี้มีการเรียกใช้ฟังก์ชันแจงส่วนมากเกินไป หน้านี้ควรมีการเรียกใช้น้อยกว่า $2 {{PLURAL:$2|ครั้ง|ครั้ง}} ปัจจุบันมีการเรียกใช้ $1 {{PLURAL:$1|ครั้ง|ครั้ง}}
expiringblock
พูดคุย
หมดอายุ $1
explainconflict
พูดคุย
ใครบางคนได้เปลี่ยนแปลงหน้านี้ในขณะที่คุณกำลังแก้ไข ข้อความส่วนบนเป็นข้อความปัจจุบันของหน้านี้ และส่วนล่างเป็นการแก้ไขของคุณ คุณต้องทำการรวมการเปลี่ยนแปลงของคุณเข้ากับข้อความปัจจุบัน เพราะ'''ข้อความในส่วนบนเท่านั้น'''ที่จะถูกบันทึก เมื่อกดปุ่ม "บันทึกหน้านี้"
export
พูดคุย
ส่งออกหน้า
export-addcat
พูดคุย
เพิ่ม
export-addcattext
พูดคุย
รวมหน้าจากหมวดหมู่:
export-addns
พูดคุย
เพิ่ม
export-addnstext
พูดคุย
เพิ่มหน้าจากเนมสเปซ:
export-download
พูดคุย
ส่งออกมาเป็นไฟล์
export-pagelinks
พูดคุย
Include linked pages to a depth of:
export-submit
พูดคุย
ส่งออกมา
export-templates
พูดคุย
รวมแม่แบบมาด้วย
exportcuronly
พูดคุย
เอาเฉพาะรุ่นปัจจุบันเท่านั้น ไม่เอาประวัติทั้งหมด
exportnohistory
พูดคุย
---- '''หมายเหตุ:''' การส่งออกประวัติหน้าทั้งหมดผ่านช่องทางนี้ได้ถูกปิดไว้ เนื่องจากปัญหาทางเทคนิคในด้านประสิทธิภาพ
exporttext
พูดคุย
คุณสามารถส่งออก (export) ข้อความต้นฉบับและประวัติการแก้ไขของหน้าใดๆ มากกว่าหนึ่งหน้าในคราวเดียว ออกมาในรูปแบบ XML ซึ่งสามารถนำไปใส่เข้าไว้ในเว็บไซต์วิกิแห่งอื่นที่ใช้ซอฟต์แวร์มีเดียวิกิได้ ผ่านทางคำสั่ง[[Special:Import|การนำเข้าหน้า]] การจะส่งออกหน้านั้นสามารถทำได้โดยใส่ชื่อหัวเรื่องของหน้าที่ต้องการ ลงในกล่องข้อความด้านล่าง หนึ่งชื่อต่อหนึ่งบรรทัด จากนั้นเลือกว่าต้องการทั้งรุ่นปัจจุบันและรุ่นเก่าๆ ทั้งหมดพร้อมกับประวัติของหน้านั้น หรือต้องการเพียงแต่เนื้อหารุ่นปัจจุบันพร้อมกับรายละเอียดของรุ่นนั้นเท่านั้น ในกรณีที่ต้องการเฉพาะรุ่นปัจจุบัน คุณสามารถใช้ในรูปแบบของลิงก์ เช่น [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] สำหรับหน้า "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"
external_image_whitelist
พูดคุย
#Leave this line exactly as it is<pre> #Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below #These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images #Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown #Lines beginning with # are treated as comments #This is case-insensitive #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>
externaldberror
พูดคุย
เกิดความผิดพลาดในการระบุตัวตนจากภายนอก หรือคุณไม่มีสิทธิในการแก้ไขบัญชีอื่น
extlink_sample
พูดคุย
http://www.example.com ชื่อคำอธิบายลิงก์
extlink_tip
พูดคุย
ลิงก์ไปที่อื่น (อย่าลืมใส่ http:// นำหน้าเสมอ)
faq
พูดคุย
คำถามที่ถามบ่อย
faqpage
พูดคุย
Project:คำถามที่ถามบ่อย
feb
พูดคุย
ก.พ.
february
พูดคุย
กุมภาพันธ์
february-gen
พูดคุย
กุมภาพันธ์
feed-atom
พูดคุย
Atom
feed-invalid
พูดคุย
ฟีดที่สมัครไม่ถูกชนิด
feed-rss
พูดคุย
RSS
feed-unavailable
พูดคุย
ฟีดไม่ถูกเปิดการใช้งาน
feedlinks
พูดคุย
ฟีด
fewestrevisions
พูดคุย
หน้าที่มีการแก้ไขน้อย
fewestrevisions-summary
พูดคุย
file-deleted-duplicate
พูดคุย
ไฟล์ที่ตรงกับชื่อนี้ ([[$1]]) เคยถูกลบไปก่อนหน้า คุณควรตรวจสอบว่าประวัติการลบของไฟล์ก่อนดำเนินการอัปโหลดใหม่
file-exists-duplicate
พูดคุย
ไฟล์นี้ซ้ำกับ{{PLURAL:$1|ไฟล์|ไฟล์}}ต่อไปนี้:
file-info
พูดคุย
(ขนาดไฟล์: $1, ชนิดไมม์: $2)
file-info-size
พูดคุย
($1 × $2 พิกเซล, ขนาดไฟล์: $3, ชนิดไมม์: $4)
file-nohires
พูดคุย
<small>ไม่มีภาพความละเอียดสูงกว่านี้</small>
file-thumbnail-no
พูดคุย
ชื่อไฟล์ขึ้นต้นด้วย '''<tt>$1</tt>''' ภาพนี้ดูเหมือนว่าจะเป็นภาพที่ถูกลดขนาดมา ''(thumbnail)'' ถ้าคุณมีไฟล์ต้นฉบับขนาดใหญ่กว่านี้ กรุณาอัปโหลดไฟล์ต้นฉบับ หรือเปลี่ยนชื่อไฟล์ด้วย
filecopyerror
พูดคุย
ไม่สามารถคัดลอกไฟล์ "$1" ไปที่ "$2"
filedelete
พูดคุย
ลบ $1
filedelete-archive-read-only
พูดคุย
ไดเรกทอรีกรุชื่อ "$1" ไม่สามารถเขียนลงได้โดยเว็บเซิร์ฟเวอร์
filedelete-backlink
พูดคุย
← $1
filedelete-comment
พูดคุย
เหตุผลในการลบ:
filedelete-current-unregistered
พูดคุย
ไฟล์ที่ระบุ "$1" ไม่มีในฐานข้อมูล
filedelete-edit-reasonlist
พูดคุย
แก้ไขรายชื่อเหตุผลในการลบ
filedelete-intro
พูดคุย
คุณกำลังจะลบไฟล์ '''[[Media:$1|$1]]''' ไปพร้อมกับประวัติของไฟล์นี้
filedelete-intro-old
พูดคุย
คุณกำลังลบ '''[[Media:$1|$1]]''' รุ่น [$4 $3, $2]
filedelete-legend
พูดคุย
ลบไฟล์
filedelete-missing
พูดคุย
ไม่สามารถลบไฟล์ "$1" ได้ เนื่องจากไม่มีไฟล์ชื่อนี้อยู่
filedelete-nofile
พูดคุย
ไม่มีไฟล์ '''$1'''
filedelete-nofile-old
พูดคุย
ไม่มี '''$1''' ตามคุณลักษณะที่กำหนด อยู่ในกรุ
filedelete-old-unregistered
พูดคุย
ไฟล์ที่ระบุรุ่น "$1" ไม่มีในฐานข้อมูล
filedelete-otherreason
พูดคุย
เหตุผลอื่นเพิ่มเติม:
filedelete-reason-dropdown
พูดคุย
* เหตุผลทั่วไปของการลบ ** ละเมิดลิขสิทธิ์ ** ไฟล์ซ้ำ
filedelete-reason-otherlist
พูดคุย
เหตุผลอื่น
filedelete-submit
พูดคุย
ลบ
filedelete-success
พูดคุย
ลบไฟล์ '''$1''' เรียบร้อยแล้ว
filedelete-success-old
พูดคุย
ไฟล์ '''[[Media:$1|$1]]''' รุ่นเมื่อ $3, $2 ถูกลบเรียบร้อยแล้ว
filedeleteerror
พูดคุย
ไม่สามารถลบไฟล์ "$1"
filedeleteerror-long
พูดคุย
เกิดปัญหาขณะที่ทำการลบไฟล์: $1
filedeleteerror-short
พูดคุย
เกิดปัญหาการลบไฟล์: $1
filedesc
พูดคุย
รายละเอียดไฟล์
fileduplicatesearch
พูดคุย
ค้นหาไฟล์ที่ซ้ำซ้อน
fileduplicatesearch-filename
พูดคุย
ชื่อไฟล์ :
fileduplicatesearch-info
พูดคุย
$1 × $2 พิกเซล<br />ขนาดไฟล์: $3<br />ชนิดของไมม์: $4
fileduplicatesearch-legend
พูดคุย
ค้นหาไฟล์ที่ซ้ำกัน
fileduplicatesearch-result-1
พูดคุย
ไม่มีไฟล์ที่ซ้ำกับไฟล์ "$1"
fileduplicatesearch-result-n
พูดคุย
มี {{PLURAL:$2|ไฟล์เดียว|$2 ไฟล์}}ที่ซ้ำกับไฟล์ "$1"
fileduplicatesearch-submit
พูดคุย
สืบค้น
fileduplicatesearch-summary
พูดคุย
ค้นหาไฟล์ที่ซ้ำซ้อนด้วยค่าแฮชของไฟล์ กรุณาป้อนชื่อไฟล์โดยไม่มี "{{ns:file}}:" นำหน้า
fileexists
พูดคุย
มีไฟล์ชื่อนี้อยู่แล้ว กรุณาตรวจสอบ '''<tt>$1</tt>''' หากคุณไม่แน่ใจว่าต้องการเปลี่ยนแปลงไฟล์นี้หรือไม่
fileexists-extension
พูดคุย
ไฟล์ที่โหลดมีชื่อใกล้เคียง:<br /> ชื่อไฟล์ที่กำลังอัปโหลด: '''<tt>$1</tt>'''<br /> ชื่อไฟล์ที่มีอยู่แล้ว: '''<tt>$2</tt>'''<br /> กรุณาเลือกชื่อไฟล์ใหม่
fileexists-forbidden
พูดคุย
ไฟล์ชื่อนี้มีอยู่แล้วในระบบ และไม่สามารถอัปโหลดทับได้ หากคุณยังคงต้องการอัปโหลดไฟล์ของคุณ กรุณาย้อนกลับและใช้ชื่อใหม่ [[ไฟล์:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
พูดคุย
ไฟล์ที่ใช้ชื่อนี้มีอยู่แล้วในวิกิมีเดียคอมมอนส์ กรุณาอัปโหลดใหม่โดยใช้อีกชื่อหนึ่ง [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
พูดคุย
<center>'''ภาพมีอยู่แล้ว'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
พูดคุย
ไฟล์นี้เหมือนจะเป็นภาพเดิมที่ถูกลดขนาดมา กรุณาตรวจสอบ '''<tt>$1</tt>'''<br /> ถ้าตรวจสอบแล้วและเป็นไฟล์เดียวกัน ไม่จำเป็นต้องอัปโหลดเพิ่ม
fileexistserror
พูดคุย
ไม่สามารถเขียนไฟล์ "$1" ได้ เนื่องจากมีไฟล์อยู่แล้ว
filehist
พูดคุย
ประวัติไฟล์
filehist-comment
พูดคุย
ความเห็น
filehist-current
พูดคุย
ปัจจุบัน
filehist-datetime
พูดคุย
วันที่/เวลา
filehist-deleteall
พูดคุย
ลบทั้งหมด
filehist-deleteone
พูดคุย
ลบ
filehist-dimensions
พูดคุย
ขนาด
filehist-filesize
พูดคุย
ขนาดไฟล์
filehist-help
พูดคุย
กดเลือก วัน/เวลา เพื่อดูไฟล์ที่แสดงในวันนั้น
filehist-nothumb
พูดคุย
ไม่มีรูปย่อ
filehist-revert
พูดคุย
ย้อน
filehist-thumb
พูดคุย
รูปย่อ
filehist-thumbtext
พูดคุย
รูปย่อสำหรับรุ่น $1
filehist-user
พูดคุย
ผู้ใช้
filemissing
พูดคุย
ไม่เจอไฟล์
filename
พูดคุย
ชื่อไฟล์
filename-bad-prefix
พูดคุย
ไฟล์ที่คุณกำลังจะอัปโหลดเข้ามานี้มีชื่อที่ขึ้นต้นด้วย '''"$1"''' ซึ่งเป็นชื่อที่ไม่สื่อความหมายใดๆ (โดยปกติแล้วชื่อนี้จะถูกตั้งมาโดยกล้องถ่ายรูปดิจิทัล). กรุณาตั้งชื่อไฟล์ใหม่ที่สื่อความหมายมากกว่าเดิม
filename-prefix-blacklist
พูดคุย
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filenotfound
พูดคุย
ไม่พบไฟล์ "$1"
filepageexists
พูดคุย
หน้าคำอธิบายสำหรับไฟล์นี้ได้ถูกสร้างไว้แล้วที่ '''<tt>$1</tt>''' แต่ไฟล์ชื่อนี้ไม่มีอยู่ในปัจจุบัน สาระสำคัญที่คุณบันทึกจะไม่ปรากฏบนหน้าคำอธิบาย เพื่อให้สาระสำคัญปรากฏขึ้น คุณจำเป็นต้องแก้ไขด้วยตนเอง
filepath
พูดคุย
ตำแหน่งไฟล์
filepath-page
พูดคุย
ไฟล์ :
filepath-submit
พูดคุย
ตำแหน่งไฟล์
filepath-summary
พูดคุย
หน้าพิเศษนี้คืนค่าเป็นเส้นทางเต็มของไฟล์ ไฟล์ภาพจะถูกแสดงในขนาดเต็ม และไฟล์ประเภทอื่นจะถูกเปิดด้วยโปรแกรมที่เกี่ยวข้องโดยตรง กรุณาป้อนชื่อไฟล์โดยไม่มี "{{ns:file}}:" นำหน้า
filerenameerror
พูดคุย
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ "$1" เป็น "$2"
filereuploadsummary
พูดคุย
ไฟล์เปลี่ยนแปลง:
filerevert
พูดคุย
ย้อน $1
filerevert-backlink
พูดคุย
← $1
filerevert-badversion
พูดคุย
ไม่มีรุ่นก่อนหน้าของไฟล์นี้ในเวลาที่กำหนดไว้
filerevert-comment
พูดคุย
ความเห็น:
filerevert-defaultcomment
พูดคุย
ย้อนไปรุ่น $1, $2
filerevert-intro
พูดคุย
<span class="plainlinks">คุณกำลังย้อนไฟล์ '''[[Media:$1|$1]]''' ไปยัง [รุ่น $4 วันที่ $2, $3]</span>
filerevert-legend
พูดคุย
ย้อนไฟล์กลับ
filerevert-submit
พูดคุย
ย้อน
filerevert-success
พูดคุย
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' ถูกย้อนไปยัง [รุ่น $4 วันที่ $2, $3]</span>
files
พูดคุย
ไฟล์
filesource
พูดคุย
แหล่งที่มา:
filestatus
พูดคุย
สถานะลิขสิทธิ์:
filetype-bad-ie-mime
พูดคุย
ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์นี้เนื่องจาก Internet Explorer จะตรวจจับว่าเป็น "$1" ซึ่งเป็นชนิดไฟล์ที่ไม่อนุญาตและอาจเป็นอันตราย
filetype-badmime
พูดคุย
ไม่อนุญาตให้อัปโหลดไฟล์ที่เป็นไมม์ชนิด "$1"
filetype-banned-type
พูดคุย
ไม่อนุญาตให้ใช้ไฟล์ชนิด '''".$1"''' {{PLURAL:$3|ชนิดของไฟล์|ชนิดของไฟล์}}ที่อนุญาตให้ใช้ได้คือ $2
filetype-missing
พูดคุย
นามสกุลไฟล์หายไป (เช่น ".jpg")
filetype-unwanted-type
พูดคุย
{{PLURAL:$3|ไฟล์|ไฟล์}}ชนิด '''".$1"''' เป็นไฟล์ที่ไม่สามารถอัปโหลดได้ ไฟล์ที่สามารถใช้ได้ ได้แก่ $2
fileuploadsummary
พูดคุย
รายละเอียดไฟล์:
filewasdeleted
พูดคุย
ไฟล์ในชื่อนี้ได้ถูกอัปโหลดก่อนหน้าและถูกลบไปแล้ว กรุณาตรวจสอบ $1 ก่อนที่จะอัปโหลดใหม่อีกครั้ง
fix-double-redirects
พูดคุย
อัปเดตหน้าเปลี่ยนทางทุกหน้าที่โอนไปยังชื่อเดิม
formerror
พูดคุย
ผิดพลาด: ไม่สามารถส่งฟอร์มได้
fri
พูดคุย
ศ.
friday
พูดคุย
วันศุกร์
gender-female
พูดคุย
หญิง
gender-male
พูดคุย
ชาย
gender-unknown
พูดคุย
ไม่ระบุ
go
พูดคุย
ไป
googlesearch
พูดคุย
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
พูดคุย
มีบัญชีผู้ใช้แล้วหรือไม่ $1
gotaccountlink
พูดคุย
ล็อกอิน
group
พูดคุย
กลุ่ม:
group-all
พูดคุย
(ทั้งหมด)
group-autoconfirmed
พูดคุย
ผู้ใช้ทั่วไป
group-autoconfirmed-member
พูดคุย
ผู้ใช้ทั่วไป
group-bot
พูดคุย
บอต
group-bot-member
พูดคุย
บอต
group-bureaucrat
พูดคุย
ผู้ดูแลสิทธิแต่งตั้ง
group-bureaucrat-member
พูดคุย
ผู้ดูแลสิทธิแต่งตั้ง
group-suppress
พูดคุย
ผู้ดูแลระดับสูง
group-suppress-member
พูดคุย
ผู้ดูแลระดับสูง
group-sysop
พูดคุย
ผู้ดูแล
group-sysop-member
พูดคุย
ผู้ดูแล
group-user
พูดคุย
ผู้ใช้ใหม่
group-user-member
พูดคุย
ผู้ใช้ใหม่
grouppage-autoconfirmed
พูดคุย
{{ns:project}}:ผู้ใช้ทั่วไป
grouppage-bot
พูดคุย
{{ns:project}}:บอต
grouppage-bureaucrat
พูดคุย
{{ns:project}}:ผู้ดูแลสิทธิแต่งตั้ง
grouppage-suppress
พูดคุย
{{ns:project}}:ผู้ดูแลระดับสูง
grouppage-sysop
พูดคุย
{{ns:project}}:ผู้ดูแล
grouppage-user
พูดคุย
{{ns:project}}:ผู้ใช้
guesstimezone
พูดคุย
เรียกค่าจากเว็บเบราว์เซอร์
handheld.css
พูดคุย
/* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */
headline_sample
พูดคุย
หัวข้อ
headline_tip
พูดคุย
หัวข้อ
hebrew-calendar-m1
พูดคุย
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
พูดคุย
Tishrei
hebrew-calendar-m10
พูดคุย
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
พูดคุย
Tamuz
hebrew-calendar-m11
พูดคุย
Av
hebrew-calendar-m11-gen
พูดคุย
Av
hebrew-calendar-m12
พูดคุย
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
พูดคุย
Elul
hebrew-calendar-m2
พูดคุย
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
พูดคุย
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
พูดคุย
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
พูดคุย
Kislev
hebrew-calendar-m4
พูดคุย
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
พูดคุย
Tevet
hebrew-calendar-m5
พูดคุย
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
พูดคุย
Shevat
hebrew-calendar-m6
พูดคุย
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
พูดคุย
Adar
hebrew-calendar-m6a
พูดคุย
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
พูดคุย
Adar I
hebrew-calendar-m6b
พูดคุย
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
พูดคุย
Adar II
hebrew-calendar-m7
พูดคุย
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
พูดคุย
Nisan
hebrew-calendar-m8
พูดคุย
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
พูดคุย
Iyar
hebrew-calendar-m9
พูดคุย
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
พูดคุย
Sivan
help
พูดคุย
ช่วยเหลือ
helppage
พูดคุย
Help:วิธีการใช้งาน
hidden-categories
พูดคุย
{{PLURAL:$1|หมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่|หมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่}}
hidden-category-category
พูดคุย
หมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่
hiddencategories
พูดคุย
หน้านี้มี {{PLURAL:$1|1 หมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่|$1 หมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่}} :
hide
พูดคุย
ซ่อน
hidetoc
พูดคุย
ซ่อน
hijri-calendar-m1
พูดคุย
Muharram
hijri-calendar-m10
พูดคุย
Shawwal
hijri-calendar-m11
พูดคุย
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
พูดคุย
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
พูดคุย
Safar
hijri-calendar-m3
พูดคุย
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
พูดคุย
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
พูดคุย
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
พูดคุย
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
พูดคุย
Rajab
hijri-calendar-m8
พูดคุย
Sha'aban
hijri-calendar-m9
พูดคุย
Ramadan
hist
พูดคุย
ประวัติ
histfirst
พูดคุย
แรกสุด
histlast
พูดคุย
ท้ายสุด
histlegend
พูดคุย
วิธีเปรียบเทียบ: เลือกปุ่มของรุ่นสองรุ่นที่ต้องการเปรียบเทียบ และกดปุ่มเริ่มเปรียบเทียบด้านล่าง<br /> คำอธิบาย: (ป) = เทียบกับรุ่นปัจจุบัน, (ก) = เทียบกับรุ่นก่อนหน้า, ล = การแก้ไขเล็กน้อย
history
พูดคุย
ประวัติหน้า
history-feed-description
พูดคุย
ประวัติการปรับปรุงของหน้านี้ในวิกิ
history-feed-empty
พูดคุย
หน้าที่ต้องการไม่มี มันอาจถูกลบหรือถูกเปลี่ยนชื่อไปแล้ว ให้ลอง [[Special:Search|ค้นหาในวิกินี้]] สำหรับหน้าอื่นที่อาจเกี่ยวข้อง
history-feed-item-nocomment
พูดคุย
$1 เมื่อ $2
history-feed-title
พูดคุย
ประวัติการปรับปรุง
history-fieldset-title
พูดคุย
ค้นหาประวัติ
history-title
พูดคุย
ประวัติการแก้ไขหน้า "$1"
history_copyright
พูดคุย
-
history_short
พูดคุย
ประวัติ
historyempty
พูดคุย
(ว่าง)
historysize
พูดคุย
({{PLURAL:$1|1 ไบต์|$1 ไบต์}})
historywarning
พูดคุย
คำเตือน: ดูประวัติก่อนหน้า:
hours-abbrev
พูดคุย
h
hr_tip
พูดคุย
เส้นนอน
ignorewarning
พูดคุย
ทำการบันทึกไฟล์โดยไม่สนคำเตือน
ignorewarnings
พูดคุย
ไม่ยอมรับคำเตือน
illegalfilename
พูดคุย
ชื่อไฟล์ "$1" มีตัวอักษรที่ไม่สามารถนำมาใช้ได้ กรุณาเปลี่ยนชื่อไฟล์และอัปโหลดอีกครั้งหนึ่ง
ilsubmit
พูดคุย
สืบค้น
image_sample
พูดคุย
Example.jpg
image_tip
พูดคุย
ใส่ภาพ
imageinvalidfilename
พูดคุย
ชื่อไฟล์เป้าหมายไม่ถูกต้อง
imagelinks
พูดคุย
หน้าที่มีไฟล์นี้
imagelistall
พูดคุย
ทั้งหมด
imagelisttext
พูดคุย
รายชื่อไฟล์ '''$1''' รายการ เรียงตาม$2
imagemaxsize
พูดคุย
ขนาดภาพที่จำกัด:<br />''(สำหรับหน้าอธิบายภาพ)''
imagenocrossnamespace
พูดคุย
ไม่สามารถย้ายไฟล์ไปยังเนมสเปซที่ไม่รองรับ
imagepage
พูดคุย
ดูหน้ารายละเอียดไฟล์
imagetypemismatch
พูดคุย
นามสกุลของไฟล์ใหม่ไม่ตรงกับชนิดของไฟล์
imgfile
พูดคุย
ไฟล์
imgmultigo
พูดคุย
ไป!
imgmultigoto
พูดคุย
ไปที่หน้า $1
imgmultipagenext
พูดคุย
หน้าถัดไป →
imgmultipageprev
พูดคุย
← หน้าก่อนหน้า
immobile-source-namespace
พูดคุย
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อหน้าในเนมสเปซ "$1"
immobile-source-page
พูดคุย
หน้านี้ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้
immobile-target-namespace
พูดคุย
ไม่สามารถย้ายหน้าไปยังเนมสเปซ "$1" ได้
immobile-target-namespace-iw
พูดคุย
ไม่สามารถย้ายไปยังหน้าปลายทางที่เป็นลิงก์ interwiki ได้
immobile-target-page
พูดคุย
ไม่สามารถเปลี่ยนไปยังชื่อที่ต้องการได้
import
พูดคุย
หน้านำเข้า
import-comment
พูดคุย
ความเห็น:
import-interwiki-history
พูดคุย
คัดลอกประวัติทั้งหมดในหน้านี้
import-interwiki-namespace
พูดคุย
เนมสเปซปลายทาง:
import-interwiki-source
พูดคุย
หน้า/วิกิ ต้นฉบับ:
import-interwiki-submit