เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 19566 Man of the match แปลว่า?
คุณพระนาย
บุคคลทั่วไป
 เมื่อ 24 ธ.ค. 01, 21:28

ปกติไม่ค่อยมีความรู้เรื่องภาษาไทยมากนัก
มาวันนี้เลยมีคำถามมาถามผู้รู้ด้วยครับ
ด้วยความรู้สึกแปลก ๆ หลังจากอ่านหนังสือพิมพ์ไทยฉบับนึง คือเค้าแปลคำว่า Man of the match เป็นผู้ชายแห่งเกม ผมฟังแล้วมันทะแม่ง ๆ ชอบกล โดยเค้าบอกว่า ไมเคิลโอเว่น นักเตะของลิเวอร์พูลได้รับเลือกให้เป็นผู้ชายแห่งเกม ผมอ่านแล้วก็งง ๆ จนไปอ่านหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ ถึงรู้ว่านักเตะคนนั้นได้รับเลือกให้เป็น
Man of the Match
ซึ่งผมฟังแล้วรู้สึกแปลกจริง ๆ คำว่า ผู้ชายแห่งเกม มันแปลตรงตัวเกินไปในความรู้สึกผม
Man of the match น่าจะแปลเป็น นักเตะยอดเยี่ยมประจำเกม หรือนักเตะดีเด่นประจำเกม มากกว่า
หรือผู้เล่นก็ได้ ถ้าไม่ใช้คำว่านักเตะ
บันทึกการเข้า
เปี้ยว
พาลี
****
ตอบ: 321

วิชาการ.คอม, อาจารย์ภาคฟิสิกส์ มหิดล


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 23 ธ.ค. 01, 19:43

ผู้ชายแห่งเกม ฟังดูเหมือนประกวดชายงามชอบกล ยิ้ม
บันทึกการเข้า
ภูมิ
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 25 ธ.ค. 01, 09:28

มหันตภัยแห่งแหวน  ฮืม  :-)
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.059 วินาที กับ 19 คำสั่ง