เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 ... 6 7 [8]
  พิมพ์  
อ่าน: 5229 ้ขอความรู้เรื่องจีน จาก คุณ Wu Zetian และท่านอื่นๆ
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12510



ความคิดเห็นที่ 105  เมื่อ 04 พ.ค. 22, 18:35

การค้น และ อ้างความ  เพื่อพิสูจน์ความจริงเรื่อง

อ้างถึง
กั๋วซิ่งเหยีย (國姓爺) คงไม่ใช่เป็นเพียงฉายาที่ชาวบ้านชาวเมืองเรียกกัน ต้องมีคนแรกตั้งชื่อ ซึ่งน่าจะเป็น จักรพรรดิหลงอู่ (隆武帝) และชื่อนี้ก็คงไม่ใช่บรรดาศักดิ์ดังที่คุณน้ำเพลิงแย้ง ถ้าเรียกให้ถูกต้องคือเป็น "ราชทินนาม" ยิงฟันยิ้ม

เพื่อให้เพื่อนสมาชิกเห็นประจักษ์

國姓爺 ในสำเนียงฮกเกี้ยน คือ Koxinga (ค็อกซิงงา)

จาก คุณวิกกี้


บันทึกการเข้า
CrazyHOrse
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1897



เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 106  เมื่อ 04 พ.ค. 22, 22:06

Koxinga มาจากการออกเสียง 国姓爷 ด้วยสำเนียงฮกเกี้ยนว่า กกสิ่งเอี๊ย ครับ

ประวัติของกกสิ่งเอี๊ยรายละเอียดเยอะ และเล่ากันหลายเวอร์ชั่น จะบอกว่าเรื่องไหนจริงที่สุดคงไม่ง่ายนัก แต่ที่ผมคิดว่าจริงแท้แน่นอนมีอยู่สองสามเรื่อง
1. กกสิ่งเอี๊ยจะสู้เพื่อฟื้นฟูราชวงศ์หมิงหรือจะสู้เพื่อตัวเองก็ไม่แน่นัก แต่ที่แน่ๆคือ กลุ่มของกกสิ่งเอี๊ยเป็นขุนศึกที่เรียกว่าเป็นกลุ่มสุดท้าย(หรือท้ายๆ) ที่ปฏิเสธอำนาจของราชวงศ์ชิง
2. ยุคของการต่อต้านของกกสิ่งเอี๊ยและลูกหลานจบลงตั้งแต่ปลายคริสต์ศตวรรษที่ 17 หลังจากนั้นกำลังส่วนย่อยๆของพวกขุนศึกที่ไม่ยอมอยู่ในอำนาจราชวงศ์ชิงต้องทิ้งแผ่นดินเกิดไปตั้งมั่นนอกพื้นที่ของจีน ส่วนหนึ่งก็ไปพึ่งพาก๊กเหงวียนกว๋างนามที่เว้ กลายเป็นกำลังสำคัญของก๊กเหงวียนในการขยายอำนาจลงใต้ หมักกื๋ว บิดาของหมักเทียนตื๊อพระยาราชาเศรษฐีแห่งเมืองห่าเตียนก็อ้างตนเป็นขุนศึกต้านชิงกู้หมิงที่ลี้ภัยมาเหมือนกัน แต่น่าสนใจว่าถึงยุคปลายอยุธยา (กลางคริสต์ศตวรรษที่ 18 ขึ้นมา หมักเทียนตื๊อเองก็คบค้ากับราชสำนักชิงผ่านข้าหลวงที่กวางตุ้งแล้ว อุดมการณ์โค่นชิงกู้หมิงถึงแม้ความเชื่อนี้มันจะมีอยู่ลึกๆมาตลอด แต่ที่เป็นกองกำลังปฏิบัติการทางทหารเพื่ออุดมการณ์นี้ก็ไม่เหลือแแล้ว แม้กระแสนี้ถูกปลุกขึ้นมาจนสัมฤทธิผลในยุคของซุนยัดเซ็น มันก็ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเชื้อพระวงศ์ราชวงศ์หมิงอีกต่อไปครับ

เรื่องกกสิ่งเอี๊ยน่าจะแยกออกเป็นอีกกระทู้หนึ่งที่ไม่เกี่ยวข้องกับกระทู้นี้ครับ

บันทึกการเข้า

"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12510



ความคิดเห็นที่ 107  เมื่อ 04 พ.ค. 22, 22:35

ขอบพระคุณ คุณม้า สำหรับคำเรียกในสำเนียงฮกเกี้ยนที่ถูกต้อง ยิงฟันยิ้ม

ก่อนจะจบเรื่องของ กกสิ่งเอี๊ย ในกระทู้นี้ ขออนุญาตส่งท้ายด้วยคลิปนี้


ชื่อภาษาไทยไม่สื่อถึง เจิ้งเฉิงกง เลย  แต่เรื่องนี้มีพากษ์ภาษาไทย ดูได้เข้าใจมากกว่า

มังกรระห่ำดาบปราบพยัคฆ์

บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
***
ตอบ: 183


ความคิดเห็นที่ 108  เมื่อ 05 พ.ค. 22, 13:57

ขออนุญาตอาจารย์เทาชมพูทำย่อเรื่องนะครับ

1. ผมเข้ามาเสนอความเห็นเสริมเกี่ยวกับสถานะการณ์ว่าในช่วงคาบเกี่ยวระหว่างต้นชิง ปลายหมิง ใน คห. 34 ว่า

“ หลังจากที่กองทัพแมนจูบุกยึดปักกิ่งสำเร็จ พวกแม่ทัพนายกองที่ไม่ยอมจำนนต่อแมนจู ยกพลถอยหนีมาทางใต้

เหล่าแม่ทัพแย่งยึดพื้นที่ และเทิดพวกเชื้อพระวงศ์หมิง ขึ้นเป็น “ ตี้ ”  หรือเจ้าปกครอง ( ท่านไม่เรียกว่าฮ่องเต้ครับ ) ”

[ เสริม เชื้อพระวงศ์ที่ถูกเชิดขึ้นเป็น ตี้ ในระยะเวลาใกล้เคียงกัน เช่น
- หงกวงตี้ (弘光帝) นามเดิม จู อิ๋วซง (朱由崧) ถูกขุนศึกที่ยึดนานจิงได้ เชิดขึ้นเป็นตี้ อยู่ได้ปีเดียวก็ถูกสำเร็จ
- หลู่อ๋อง (鲁王) นามเดิม จู  อีไห่ (朱以海) ถูกเหล่าขุนศึกที่ยึดเซ่าซิง ( 绍兴 ) เชิดขึ้นปกครองเซ่าซิงที่เปลี่ยนชื่อเมืองเป็น เจียนกั๊ว ( 监国 ) แต่ยังไม่ทันจะประกอบพิธีสถาปนาหลู่อ๋องขึ้นเป็นตี้ เจียนกั๊วก็ถูกทหารชิงตีแตกเสียก่อน...
- ถังอ๋อง ( 唐王 ) นามเดิม จู วี่เจี่ยน ( 朱聿鍵 ) ถูกกลุ่มกำลัง (โจรสลัด) ตระกูลเจิ้ง ที่นำโดย พี่น้อง เจิ้งจือหลง ( 郑芝龙 / บิดาเจิ้งเฉิงกง ) และ เจิ้งหงขุย ( 郑鸿逵 ) เชิดขึ้นครองเมืองฝูโจว และเฉลิมพระนามว่า หลงอู่ตี้ ( 隆武帝 ) เหตุนี้ กระมังหลงอู่ตี้จึงพระราชทานแซ่จู ของพระองค์ พร้อมชื่อ เฉิงกง ให้กับเจิ้งเซิงเป็นการตอบแทน ]

2. คุณเพ็ญชมพู ให้ คห. 36 ว่า

“ ทั้ง 皇帝 และ 帝 มีความหมายเหมือนกันคือ "จักรพรรดิจีน" ”

3. ใน คห. 81 คุณเพ็ญชมพู นำภาพถ่ายป้ายสุสาน ที่กำกับคำว่า 皇帝  มายืนยัน พร้อมกับคำว่า 應天推道敏毅恭檢經文緯武禮仁克孝匡皇帝

ทั้งที่ภาพมาจากบทความจีนที่มีชื่อว่า

實拍南明最後一位皇帝永曆帝朱由榔陵寢,
無一點帝陵跡象。
หรือ
ภาพจริง สุสาน จู โหยวหลิง หรือ หย่งลี่ จักรพรรดิองค์สุดท้ายของหนานหมิง
ไม่มีร่องรอยของความเป็นสุสานหลวงสักนิดที่

บทมีเนื้อหาปฏิเสธ ไม่ยอมรับสุสานในภาพ....

คุณเพ็ญชมพูรับภายหลังว่า 應天推道敏毅恭檢經文緯武禮仁克孝匡皇帝

ท่านยกมาจากอีกที่หนึ่งไม่ใช่จากบทความของภาพถ่าย

3. ความที่สมัญญา ( หรือ ชื่อเฮ่า / 谥号 ) ของจักรพรรดิจีน ต้องเริ่มจากที่ประชุมของเหล่าราชบัณฑิต เมื่อมีฉันทามติ จึงถวายองค์จักรพรรดิที่สืบราชสมบัติเพื่อทรงมีพระวินิจฉัยเห็นชอบ
นามที่จักรพรรดิในฐานะองค์รัชทายาทของจักรพรรดิที่สรรคตไป ทรงเห็นชอบแล้วจึงจะประกาศใช้ได้

ในเมื่อยามที่หย่งลี่ตี้สวรรคต ปลอดผู้สืบราชสมบัติโดยธรรม
จึงไม่อาจจะมีสมัญญาที่ชอบด้วยขนบตามมาภายหลัง.

4. คุณเพ็ญชมพูแถลงความใน คห. 95 ว่า

“ ผู้ถวายสมัญญาแด่จักรพรรดิหย่งลี่คือ เจิ้งจิง (鄭經)* บุตรของ เจิ้งเฉิงกง ขุนศึกราชวงศ์หมิง ”

ผมเอง ไม่เห็นด้วยกับข้ออ้าง ด้วยเหตุที่

เจิ้งจิงหาใช่ทายาทสืบราชสมบัติ ของหย่งลี่ตี้ ที่มีหน้าที่ถวายพระสมัญญานาม..

บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
***
ตอบ: 183


ความคิดเห็นที่ 109  เมื่อ 05 พ.ค. 22, 14:00

ก่อนจะจบประเด็น เจิ้งเฉิงกง ขออนุญาตเรียนว่า

นาม 国姓爷 ในเอกสารจีนมีกระแสเดียวครับ
ทั้งไม่ใช่ ราชทินนาม ( นามที่พระเจ้าแผ่นดินโปรดเกล้าฯ )
ไม่ว่าจะเป็นข้อมูลจากหน่วยงานราชการของจีน หรือ ปทานุกรมมาตรฐานของจีน

ล้วนว่าตรงกันครับว่า 国姓爷  เป็นนามที่ชาวบ้านเรียกขานท่านเจิ้งหลังจากได้รับพระราชทานแซ่ ไม่ว่าจะออกเสียง 国姓爷  เป็นสำเนียงจีนกลาง หรือฮกเกี้ยน ครับ

และที่สำคัญ  国姓爷  หรือ Koxinga ล้วนไม่ใช่ตำแหน่งของขุนทหาารแต่อย่างไรครับ

ผิดถูกยังไงก็รบกวนตรวจทานด้วยครับ

อ้าง

1. สำนักงานปกครองท้องถิ่นฝูโจว 福州市人民政府办公厅

http://www.fuzhou.gov.cn/zgfzzt/zjrc/mdfc/mdrj/202201/t20220110_4288107.htm

隆武帝感慨地说:“可惜我没有公主,否则就招你做驸马。你一定要尽忠报国,千万不要忘记!”当即赐他和皇帝同姓,把他的本名“森”改为“成功”。

此后,人们都称他为“国姓爷”。

2. https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%84%AD%E6%88%90%E5%8A%9F

鄭森幼名「福松」,自被賜姓朱、改名成功後,便以「國姓成功」自名,此後終身不改。

民間多稱為國姓爺(白話字:Kok sèng iâ;荷蘭語:Koxinga),或鄭賜姓、鄭國姓。

3.https://baike.baidu.com/item/%E9%83%91%E6%88%90%E5%8A%9F/142

郑成功(1624.08.28-1662.06.23) [1]  ,本名森,又名福松,字明俨、大木。 福建泉州南安人,祖籍河南固始。 [2-3]  汉族,明末清初军事家,抗清名将,民族英雄。其父郑芝龙,其母名田川氏。因蒙隆武帝赐明朝国姓“朱”,赐名成功,并封忠孝伯,

世称“郑赐姓”、“郑国姓”、“国姓爷”。

4. https://baike.sogou.com/v95489.htm

隆武政权成立后,郑芝龙将郑成功引荐给隆武帝,隆武帝非常赞赏郑成功的才华,他叹息说:“惜无一女配卿,卿当忠吾家,勿相忘也!”皇帝以女儿给人做妻子,在封建时代是最高的荣誉,为了表示对郑成功的宠爱,隆武帝将当朝最尊崇的朱姓赐给郑成功,并将原名森改为成功。从这时起,郑森的名字就成了朱成功。

自是,朝廷内外都称朱为国姓,普通百姓尊称他为国姓爷。

.
บันทึกการเข้า
CrazyHOrse
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1897



เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 110  เมื่อ 05 พ.ค. 22, 19:40

เห็นด้วยครับ ชื่อแบบนี้ไม่ใช่ชื่อแบบทางการแน่นอน

เรื่องนี้เว็บภาษาไทยข้อมูลน้อยมากครับ wiki ไม่มีด้วยซ้ำไป

ถ้าคุณนามแปลงจะเป็นเจ้าภาพเปิดกระทู้เล่าเรื่องนี้ ผมสนับสนุนเต็มที่ครับ
บันทึกการเข้า

"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33397

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 111  เมื่อ 05 พ.ค. 22, 21:38

มาสนับสนุนอีกหนึ่งเสียงให้คุณนามแปลง เปิดกระทู้ใหม่ เล่าเรื่องนี้ค่ะ

ส่วนกระทู้นี้น่าจะจบได้แล้ว   ดิฉันรวบรวมข้อมูลจากท่านทั้งหลาย เรียบเรียงส่งให้เชื้อสายท่านจูหยุ่นเรียบร้อยแล้วค่ะ
ขอขอบคุณทุกท่านที่เอื้อเฟื้อข้อมูล ให้ความรู้แก่ดิฉันและคนอื่นๆที่เข้ามาอ่าน
ขอบคุณอย่างยิ่งค่ะ
บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
***
ตอบ: 183


ความคิดเห็นที่ 112  เมื่อ 06 พ.ค. 22, 00:34

.

.

_/\_

.

.



Cr. ภาพ Thai Decor
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 6 7 [8]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.034 วินาที กับ 19 คำสั่ง