เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 1422 ขอเรียนถาม ชื่อภาษาไทยของภาพยนตร์เรื่อง Once Upon a Time in the Old Bridge ครับ
Wu Zetian
ชมพูพาน
***
ตอบ: 120


 เมื่อ 06 ธ.ค. 21, 16:52

ผมขอเรียนถามชื่อภาษาไทยของภาพยนตร์เรื่อง Once Upon a Time in the Old Bridge 《大峰祖师》ครับ

ตอนนี้ผมสนใจที่จะทำวิจัยภาพยนตร์เรื่องนี้ครับ เพราะภาพยนตร์เรื่องนี้กล่าวถึงประวัติและคุณงามความดีของหลวงปู่
ไต้ฮงที่ท่านได้สร้างสะพานฮั่วเพ้ง (和平古桥) ครับ ผมกำลังค้นคว้ารวบรวมข้อมูลเอกสารต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์เรื่องนี้ครับ สำหรับชื่อภาษาไทยของภาพยนตร์เรื่องนี้ ผมค้นข้อมูลใน google แล้ว แต่ก็ไม่พบชื่อภาษาไทยของภาพยนตร์เรื่องนี้ครับ ผมคงต้องแปลชื่อภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วยตนเองแล้วครับ ผมจึงอยากทราบว่า

ตามความคิดเห็นส่วนตัวของผมนะครับ คำแปลที่เหมาะสมที่สุดสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้น่าจะแปลว่า "ไต้ฮงกง" จะเหมาะสมที่สุดและเป็นชื่อที่คุ้นหูที่สุดสำหรับผู้อ่านคนไทยครับ เพราะว่าถ้าถอดเสียงจากภาษาจีนกลางแล้วแปลตามเสียง
พินอินว่า "ต้าเฟิงจู่ชือ" ชื่อคงไม่คุ้นหูคนไทยครับ

แต่อย่างไรก็ตาม คำว่า "ต้าเฟิงจู่ชือ" Dà fēng zûshī จะคุ้นหูสำหรับคนจีนและคนที่รู้ภาษาจีนกลางครับ

ผมจึงขอเรียนถามว่า ชื่อภาษาไทยของภาพยนตร์เรื่อง Once Upon a Time in the Old Bridge 《大峰祖师》ควรจะแปลว่า "ไต้ฮงกง" ดีไหมครับ

ขอบพระคุณครับ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 06 ธ.ค. 21, 17:14

ดิฉันไม่เคยดูภาพยนตร์เรื่องนี้  ไม่มีความรู้ภาษาจีนด้วยค่ะ
ใครทราบช่วยตอบด้วยนะคะ
บันทึกการเข้า
CrazyHOrse
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1899



เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 06 ธ.ค. 21, 21:35

คนจีน(แต้จิ๋ว)ในไทยรู้จักท่านในนามไต่ฮงกงครับ

ถ้าเรียกอย่างจีนกลางว่า ต้าเฟิงจู่ซือ คนที่คุ้นเคยกับสำเนียงนี้ส่วนใหญ่จะเป็นคนรุ่นใหม่ ซึ่งไม่รู้จักว่าท่านคือใครครับ

แต่ถ้าจะรักษาชื่อตามภาพยนตร์ จะใช้เป็น ไต่ฮงโจวซือ น่าจะใช้ได้อยู่ครับ
บันทึกการเข้า

"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12600



ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 06 ธ.ค. 21, 22:41

ไต่ฮงโจวซือ

บันทึกการเข้า
Wu Zetian
ชมพูพาน
***
ตอบ: 120


ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 07 ธ.ค. 21, 00:54

ผมขอขอบพระคุณท่านอาจารย์เทาชมพู และท่านอาจารย์CrazyHOrse และท่านอาจารย์เพ็ญชมพูเป็นอย่างสูงครับ

ทั้งนี้ ผมได้กำหนดหัวข้องานวิจัยภาพยนตร์เรื่องนี้แล้วครับ โดยใช้ชื่อหัวข้องานวิจัยว่า "การศึกษาภาพยนตร์จีนเรื่องไต่ฮงโจวชือ (หลวงปู่ไต้ฮง) ด้านภาษา วรรณกรรม และวัฒนธรรม" ครับ

ภาพยนตร์เรื่องนี้มีตัวละครเอก (Major Character 主要人物) คือ ท่านไต้ซือไต่ฮง (ต้าเฟิงชือฝุ 大峰师父) เป็นตัวละครหลักในการดำเนินเรื่องราวในภาพยนตร์ซึ่งเกิดขึ้นในสมัยราชวงศ์ซ่งครับ

บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 5  เมื่อ 07 ธ.ค. 21, 08:40

ยินดีด้วยค่ะ ได้ชื่อแล้ว
ขอให้งานวิจัยสำเร็จลงด้วยดีนะคะ
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.06 วินาที กับ 19 คำสั่ง