เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
อ่าน: 3021 เก็บตกจาก ลาลูแบร์ : ออกญาเม็ง นักค้ามนุษย์สมัยอยุธยา กับโรงน้ำชา
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 15  เมื่อ 24 ก.พ. 21, 22:47

ถ้าต้องการให้อ่าน "ยา" ท่านก็น่าจะเขียน  "ya"

อย่าลืมว่าแกมป์เฟอร์เป็นคนเยอรมัน ในภาษาเยอรมัน j = ย

Klong Nam Ja ซึ่งอยู่ในแผนที่ของแกมป์เฟอร์ อาจจะเขียนตามอักขรวิธีของภาษาเยอรมัน จึงอ่านว่า "คลองน้ำยา"
บันทึกการเข้า
Koratian
พาลี
****
ตอบ: 329


ความคิดเห็นที่ 16  เมื่อ 25 ก.พ. 21, 05:55


ตามอาจารย์เพ็ญชมพูครับ
Klong Nam Ja = คลองน้ำยา  ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 17  เมื่อ 25 ก.พ. 21, 08:28

ขออนุญาตเคลียร์ประเด็นให้ครบ

เหมือนกับ Oc-ya คือ  ออกญา
ไม่ได้เขียน  Oc-ja

ในหนังสือ ไทยในจดหมายเหตุแกมป์เฟอร์

หน้า ๓๕ Oja Tewejaata = ออกญาเทพราชา และ Oja Pipat =ออกญาพิพัฒน์



บันทึกการเข้า
Koratian
พาลี
****
ตอบ: 329


ความคิดเห็นที่ 18  เมื่อ 25 ก.พ. 21, 09:42


เรียนถามท่านอาจารย์เพ็ญชมพูเพิ่มเติมครับ

"แต่ในจดหมายเหตุและแผนที่ของพวกฝรั่งเศส ซึ่งเขียนไว้ในแผ่นดินสมเด็จพระนารายณ์มหาราชว่า คลองเหนือวัดเสนต์โยเสฟคือที่เรียกกันว่าคลองตะเคียนเหนือเดี๋ยวนี้ เป็นคลองน้ำยา แต่ในหนังสือนี้เรียกคลองนี้ว่าคลองขุนละคอนไชย"

ตลองน้ำยาในแผนที่ฝรั่งเศสนี่ฉบับไหนครับ
บันทึกการเข้า
Koratian
พาลี
****
ตอบ: 329


ความคิดเห็นที่ 19  เมื่อ 25 ก.พ. 21, 17:39


มีผู้ส่งเข้าประกวดชื่อคลองอีกหนึ่งราย  ยิ้ม

Klong Nam Ja = คลองสนามไชย


คลิกที่รูปเพื่อขยาย/ย่อ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 20  เมื่อ 25 ก.พ. 21, 19:36

คงเกิดความผิดพลาดในการถ่ายทอดและแปลความ  ยิงฟันยิ้ม

M. Een Arm van de Rivier Klang Namja.


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 21  เมื่อ 25 ก.พ. 21, 19:46

"แต่ในจดหมายเหตุและแผนที่ของพวกฝรั่งเศส ซึ่งเขียนไว้ในแผ่นดินสมเด็จพระนารายณ์มหาราชว่า คลองเหนือวัดเสนต์โยเสฟคือที่เรียกกันว่าคลองตะเคียนเหนือเดี๋ยวนี้ เป็นคลองน้ำยา แต่ในหนังสือนี้เรียกคลองนี้ว่าคลองขุนละคอนไชย"

ยังไม่พบชื่อ "คลองน้ำยา" ในแผนที่ของฝรั่งเศส พบเพียงแต่ในแผนที่ของแกมป์เฟอร์
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 22  เมื่อ 26 ก.พ. 21, 11:48

คลองสนามไชยมาจากไหนหนอ❓

จากหนังสือ ไทยในจดหมายเหตุแกมป์เฟอร์ หน้า ๒๖ และ ๗๒



บันทึกการเข้า
Koratian
พาลี
****
ตอบ: 329


ความคิดเห็นที่ 23  เมื่อ 26 ก.พ. 21, 15:32


ปัจจุบันมีวัดสนามไชย  อยู่ริมแม่น้ำเจ้าพระยา
ถัดจากปากคลองขึ้นไปเล็กน้อย
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 24  เมื่อ 01 มี.ค. 21, 09:45

วัดสนามไชยดูจะอยู่ใกล้ปากคลองวัดไชยวัฒนารามมากกว่าคลองตะเคียน (คลองขุนละครไชย) หรือ คลองน้ำยา

จาก แผนที่ภูมิสถานอยุธยา โครงการประวัติศาสตร์ไทยสังเขป ฉบับมติชน


« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 06 มี.ค. 21, 11:34 โดย เทาชมพู » บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 25  เมื่อ 06 มี.ค. 21, 09:52

วัดสนามไชยและคลองตะเคียน ในมุมมองของคุณกุ๊ก  ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.058 วินาที กับ 20 คำสั่ง