เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 531 ขอเรียนถามเรื่องการเขียนคำว่า "โชซอน" กับ "โชซ็อน" ที่ถูกต้องสะกดอย่างไรครับ
Wu Zetian
มัจฉานุ
**
ตอบ: 98


 เมื่อ 16 ธ.ค. 20, 09:54

ผมค้นข้อมูลในเว็บไซต์ต่าง ๆ ของไทย แล้วพบว่า คำว่า "โชซอน" กับ "โชซ็อน" เขียนได้สองแบบ ผมจึงอยากทราบข้อมูลที่ถูกต้องของการสะกดคำว่า "โชซอน" กับ "โชซ็อน" ว่าอย่างไหนถูกต้องครับ

ขอบพระคุณครับ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 32580

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 17 ธ.ค. 20, 08:04

สำรวจเว็บต่างๆ เห็นเขียนว่า โซชอน ค่ะ  แต่ยังหาไม่เจอว่าพจนานุกรมราชบัณฑิตกำหนดไว้ว่าอย่างไร
ถ้าคุณเพ็ญชมพูเจอ คงเข้ามาบอกเองละค่ะ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 11518



ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 17 ธ.ค. 20, 08:18

ตาม หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาเกาหลี คำว่า 조선 เขียนทับศัพท์ว่า "โชซ็อน"

조  ประกอบด้วย ᄌ(ช) ᅩ(โ) = โช

선  ประกอบด้วย ᄉ(ซ) ᅥ(-็อ) ᄂ(น)  = ซ็อน



บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 11518



ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 17 ธ.ค. 20, 09:03

จาก พจนานุกรม เกาหลี-ไทย 사전 (한국어 - 태국어)

조선 คือ โชซ็อน  

ความหมาย (뜻풀이)

한반도에 있던 나라. 1392년 이성계가 고려를 멸망시키고 한양을 수도로 하여 세웠으며 성리학을 주요 이념으로 하였다. 1910년 일본에 국권을 빼앗기고 멸망하였다.
โชซ็อน : อาณาจักรที่เคยอยู่ในคาบสมุทรเกาหลี ใน พ.ศ. ๑๙๓๕ พระเจ้าอีซองกเยโค่นล้มโครยอและสถาปนาตั้งฮันยางเป็นเมืองหลวง เน้นหลักและแนวความคิดของลัทธิขงจื้อใหม่ ต่อมาถูกญี่ปุ่นยึดอำนาจและล่มสลายลงใน พ.ศ. ๒๔๕๓
บันทึกการเข้า
Wu Zetian
มัจฉานุ
**
ตอบ: 98


ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 17 ธ.ค. 20, 10:20

ขอขอบพระคุณท่านอาจารย์เทาชมพูและท่านอาจารย์เพ็ญชมพูเป็นอย่างสูงครับที่กรุณาเอื้อเฟื้อข้อมูลครับ
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.026 วินาที กับ 19 คำสั่ง