Kiangsak loekaudom
อสุรผัด

ตอบ: 13
|
มัทนะพาธา ตอน สุเทษณ์ฝากรักนางมัทนา สุเทษณ์. เหวยจิตระเสน มึงบังอาจเล่น ล้อกูไฉน? ถอดความ เห้ยจิตระเสน เอ็งบังอาจล้อข้าเชียวหรือ? จิตระเสน. เทวะ, ข้าบาทจะบังอาจใจ ทำเช่นนั้นไซร้ ได้บ่พึงมี. ถอดความ ฝ่าพระบาท: ข้าพเจ้าไม่กล้าจะกระทำเช่นนั้น
ถอดแบบนี้ใช้ได้หรือไม่ครับ แล้วผมสมสัยอีกคำนึง จิตรเสนกล่าวกับสุเทษณ์ว่า เอวังเทวะ! สามารถใช้คำว่า พะย่ะค่ะได้หรือไม่ครับ ในกรณีจะถอดความ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33424
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 1 เมื่อ 04 ก.ย. 18, 17:54
|
|
แปลถูกแล้วค่ะ ขอชมเชยในความมานะพยายาม ใช้ พระเจ้าข้า ดีกว่า พะย่ะค่ะ ก็มาจาก "พระเจ้าข้า" นี่ละค่ะ คนโบราณออกเสียงเร็วๆเป็น พิจ้ะค่ะ แล้วก็กลายมาเป็น พะย่ะค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Kiangsak loekaudom
อสุรผัด

ตอบ: 13
|
ความคิดเห็นที่ 2 เมื่อ 04 ก.ย. 18, 17:57
|
|
ผมขอขอบคุณ อาจารย์เทาชมพูมากๆเลยครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Kiangsak loekaudom
อสุรผัด

ตอบ: 13
|
ความคิดเห็นที่ 3 เมื่อ 04 ก.ย. 18, 18:00
|
|
แล้วคำว่า พระคุณของพระองค์ ถ้าจะถอดแบบเปนคำที่เป็นราชาศัพท์จะได้ว่าอย่างไรครับ ใช่พระมหากรุณาธิคุณ หรือไม่ครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33424
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 4 เมื่อ 04 ก.ย. 18, 18:39
|
|
สุเทษณ์ไม่ใช่กษัตริย์ ไม่ต้องใช้ราชาศัพท์เต็มรูปแบบ พระคุณของพระองค์ = พระเมตตา พระกรุณา
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Kiangsak loekaudom
อสุรผัด

ตอบ: 13
|
ความคิดเห็นที่ 5 เมื่อ 06 ก.ย. 18, 19:47
|
|
สุเทษณ์. อ้าโฉมวิไลยะสุปริยา มะทะนาสุรางค์ศรี, พี่รักและกอบอภิระตี บ มิเว้นสิเน่ห์หนัก; บอกหน่อยเถอะว่าดะรุณิเจ้า ก็จะยอมสมัครรัก. ถอดความ นางมัทนาอันมีรูปโฉมงดงาม ข้านั้นรักเจ้าเหลือเกิน เจ้าจงตอบข้าหน่อยว่า จะยอมสมัครรักใคร่กับข้า
แบบนี้ได้หรือเปล่าครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เพ็ญชมพู
|
ความคิดเห็นที่ 6 เมื่อ 06 ก.ย. 18, 20:14
|
|
คุณ Kiangsak ควรจะถอดความหมาย "มะทะนาสุรางค์ศรี" ให้ครบ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Kiangsak loekaudom
อสุรผัด

ตอบ: 13
|
ความคิดเห็นที่ 7 เมื่อ 06 ก.ย. 18, 20:16
|
|
มะทะนาสุรางค์ศรี หมายถึง มัทนาผู้มีรูปร่างดีใช่หรือไม่ครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33424
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 8 เมื่อ 06 ก.ย. 18, 20:37
|
|
ศรี =งดงาม สุรางค์ = นางฟ้า
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|