ne sais que
บุคคลทั่วไป
|
ท่านใดทราบรบกวน บอกด้วยนะครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เมฆมาลา
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 1 เมื่อ 06 ส.ค. 01, 21:54
|
|
ดิฉันว่าดิฉันเคยได้ยินแต่สำนวน ชี้นกเป็นนก ชี้ไม้เป็นไม้ นะคะ.. สำหรับภาคภาษาอังกฤษว่ากระไรนั้น.. ไม่ทราบเหมือนกันค่ะ.. จะรอฟังคำตอบจากผู้รู้ท่านอื่นๆนะคะ..
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
นกข.
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 2 เมื่อ 06 ส.ค. 01, 23:40
|
|
ไม่แน่ใจว่าฝรั่งมีตรงกับสำนวนนี้ครับ คิดว่าไม่มีที่ตรงเป๊ะ ๆ ครับ นึกไม่ออก?
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
kwang satanart
อสุรผัด

ตอบ: 48
|
ความคิดเห็นที่ 3 เมื่อ 12 พ.ค. 11, 21:10
|
|
ทะ เลแม่ว่าห้วย เรียมฟัง ลุ่ม ว่าดอนเรียมหวัง ว่าด้วย ปุ่ม เปือกว่าปะการัง เรียมร่วม คำแม่ ปู ว่าหอยแม้กล้วย ว่ากล้วย เรียมตาม
เข้าตำรา ชี้นกเป็นนก ชี้ไม้เป็นไม้ แต่หนักกว่าค่ะ อันนี้ ชี้นกเป็นไม้ ชี้ไม้เป็นนก เชียวละ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33421
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 4 เมื่อ 12 พ.ค. 11, 21:16
|
|
ปู ว่าหอยแม้กล้วย ว่ากล้วย เรียมตาม
ที่ถูกคือ ปู ว่าหอยแม้กล้วย ว่ากล้าย เรียมตาม
กล้วย กับกล้าย คล้ายกัน แต่ไม่เหมือนกันค่ะ เป็นคนละชนิด แต่กล้าย ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร ไม่ทราบเหมือนกัน
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
kwang satanart
อสุรผัด

ตอบ: 48
|
ความคิดเห็นที่ 5 เมื่อ 13 พ.ค. 11, 23:45
|
|
ขอโทษค่ะ อาจารย์ ตั้งใจพิมพ์ว่า แม้กล้วย ว่ากล้าย เรียมตาม แต่พิมพ์ผิดน่ะค่ะ ไม่ทันดู ส่งข้อความเสียก่อน ขออภัยในความผิดพลาดค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|