เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 ... 3 4 [5]
  พิมพ์  
อ่าน: 31025 อยากรู้เรื่องคำผวน ว่ามีที่มา และประวัติอย่างไร
nathanielnong
อสุรผัด
*
ตอบ: 13


ความคิดเห็นที่ 60  เมื่อ 12 พ.ค. 22, 08:26

สถานการณ์ที่ใช้ คำผวน ได้สนุกที่สุดคือ  เรื่อง ลามก

ถ้าเริ่มเมื่อไหร่จะเข้ามาร่วม  ที่บ้านความรู้ระดับดอกเตอร์ทั้งนั้น  เอิ๊ก ๆ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 61  เมื่อ 29 ก.ค. 22, 10:35

บางคนเขาจัดว่า พาลินโดรม นี่ก็เป็น คำผวน หรือ ประโยคผวนของฝรั่งเหมือนกัน

พาลินโดรมภาษาไทยก็พอจะเล่นได้อยู่ แต่ก็ไม่ค่อยมีความหมายเท่าไรนัก

มีพาลินโดรมภาษาไทยอยู่ในคำแนะนำตัวพากษ์ไทยของนางเอกซีรีส์เกาหลีซึ่งกำลังเป็นที่กล่าวขานกันในปัจจุบัน  "อูยองอู ทนายอัจฉริยะ" (이상한 변호사 우영우)

"ชื่อของฉัน ไม่ว่าอ่านตามตรงหรืออ่านกลับด้านก็ยังเป็นอูยองอู - กนก บวบ นลิน ยาย วาดดาว อูยองอู*"

* ต้นฉบับในภาษาเกาหลีคือ 기러기 (คีรอคี-ห่านป่า) 토마토 (โทมาโท-มะเขือเทศ) 스위스 (ซือวีซือ-สวิตเซอร์แลนด์) 인도인 (อินโดอิน-คนอินเดีย) 별똥별 (พยอลตงพยอล-ดาวตก) 우영우 (อูยองอู)

เป็นอย่างไรมาอย่างไร อ่านรายละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อได้ที่ theseriousseries.com


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 62  เมื่อ 01 ส.ค. 22, 19:35

พาลินโดรม สไตล์เกาหลี ยิงฟันยิ้ม

ต้นฉบับในภาษาเกาหลีคือ 기러기 (คีรอคี-ห่านป่า) 토마토 (โทมาโท-มะเขือเทศ) 스위스 (ซือวีซือ-สวิตเซอร์แลนด์) 인도인 (อินโดอิน-คนอินเดีย) 별똥별 (พยอลตงพยอล-ดาวตก) 우영우 (อูยองอู)


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 63  เมื่อ 04 ต.ค. 22, 11:35

ผวนคำโดยไม่ตั้งใจ

แรก ๆ ก็ขับ MAZDA พอทำสี ไป ๆ มา ๆ กลายเป็น MADAZ ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 64  เมื่อ 23 ม.ค. 23, 16:35

บางทีการตั้งชื่อพรรคการเมือง อาจต้องลองผวนคำดูก่อนว่ามีความหมายไหม หากมี ดีหรือไม่ประการใด ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 65  เมื่อ 28 ก.พ. 23, 11:35

ถ้าผวนได้ ก็ส่งถูก ยิงฟันยิ้ม

ไผ่หัก  ———> ผักไห่


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 66  เมื่อ 28 ก.พ. 23, 12:35

คำผวนฝรั่ง หรือ spoonerism  ต่างกับคำผวนไทยตรงที่ของไทยสลับสระและตัวสะกด ส่วนคำผวนฝรั่งสลับเพียงพยัญชนะต้น

a half-formed wish in my mind - - a half-warmed fish in my mind

ผวนแบบฝรั่ง (spoonerism) ยิงฟันยิ้ม

ผักไห่ ————> หักไผ่

จาก ประกาศกองอำนวยการน้ำแห่งชาติ ฉบับที่ ๑๖/๒๕๖๔ เรื่อง เฝ้าระวังสถานการณ์น้ำลุ่มน้ำเจ้าพระยา


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 67  เมื่อ 21 พ.ค. 23, 09:35

คำผวนก็ให้บรรยากาศหวานแหววได้เหมือนกัน

เห็นใคร ๆ ก็พูดถึงพรรคนี้

"พรรคที่จะล้อม" ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 68  เมื่อ 19 มิ.ย. 23, 19:35

คำผวนสามารถใช้พูดเมื่อต้องการให้เป็นความลับ

ในกระทู้ "ภาษาลูมาจากไหน" กล่าวถึงภาษาลับโดยการเข้ารหัสอยู่ ๓ ภาษาคือ ภาษาลู, ภาษาเล และภาษาส่อ การเข้ารหัสภาษาเหล่านี้เป็นวิธีเดียวกันคือ นำคำว่า ลู, เล หรือส่อ ไปนำหน้าแต่ละคำ และผวนคำเหล่านั้น ตัวอย่างเช่น

ไปไหนมา

ภาษาลู    ลูไปลูไหนลูมา     = ไลปูไลหนูลามู

ภาษาเล   เลไปเลไหนเลมา   = ไลเปไลเหนฺลาเม

ภาษาส่อ  ส่อไปส่อไหนส่อมา = ไส่ปอไสหนอส่ามอ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 69  เมื่อ 28 มิ.ย. 23, 11:35

มีอีกภาษาหนึ่ง คือภาษามะละกอ ก็ใช้วิธีผวนคำเช่นกัน โดยเติมคำว่า 'ละกะ' ไว้หลังคำ แล้วผวน เช่น

ไปไหนมา = ไปละกะ ไหนละกะ มาละกะ —>  ปะละไก นะละไก๋ มะละไก

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 70  เมื่อ 21 ส.ค. 23, 18:35

เขียน"กาแฟ"ธรรมดาไปหนาหนอ
จึงต้องขอใช้คำผวนชวนให้สน
เขียน"แกฟา"สะดุดหลายในกมล
พาผู้คนสนใจในข้อความ


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 71  เมื่อ 25 ก.พ. 24, 12:35

คำผวนจากรายการ "เวทีทอง"

เกมทายภาพปริศนาวันอาทิตย์
ชวนให้คิดคำเฉลยเอ่ยไฉน
ขอใบ้ว่าเป็นอาหารจานไทยไทย
เป็นคำผวนชวนให้ได้คิดกัน




บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 72  เมื่อ 26 ก.พ. 24, 09:35

ขอใบ้ว่าเป็นอาหารจานไทยไทย
เป็นคำผวนชวนให้ได้คิดกัน

คำตอบคือ คางหมูย่อ - คอหมูย่าง


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 73  เมื่อ 27 ก.พ. 24, 16:34

คำผวน-ควรพร่ำ

คำผวน ควรพร่ำ เป็นคำผวน
ชวนสาว ชาวสวน ไปชวนสาว
แสงดาว สาวแดง เพียงแสงดาว
สาวรวย สวยราว เจ้าสาวรวย

คลายเส้น เคล้นสาย ค่อยคลายเส้น
เล่นหวย รวยเห็น เพราะเล่นหวย
อำนวย อวยนำ ให้อำนวย
ช่วยได้ ใช่ด้วย แค่ช่วยใด

ย่าปู่ อยู่ป่า ทั้งย่าปู่
ครูใหญ่ ใครอยู่ กับครูใหญ่
คนไทย ใครทน เท่าคนไทย
ไตวาย ตายไว เพราะไตวาย

ฟ้าหม่น ฝนมา จึงฟ้าหม่น
หล่นหาย หลายหน แล้วหล่นหาย
รอยทราย รายซอย เป็นรอยทราย
หมายตา หมาตาย ต้องหมายตา

บางคน บ่นคราง แต่บางคน
ฝนห่า ฝ่าหน กลางฝนห่า
ต้องปา ตาป้อง ก็ต้องปา
ท่าน้ำ ทำนา ที่ท่าน้ำ

ย้ำคืน ยืนคำ ไม่ย้ำคืน
รื่นฉ่ำ ล้ำชื่น ระรื่นฉ่ำ
กฎนำ กำหนด เป็นกฎนำ
คำไทย ใครทำ หนอคำไทย !

เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ .

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 74  เมื่อ 28 ก.พ. 24, 09:35

คำผวน จากกลอน

เอกลักษณ์หลักตะลุง

ยามว่างว่างพลางฆ่าเวลาว่าง   
แดดบางบางลมเบาเบาเกลาสมอง   
เลือก "สรรคำ" "สำคัญ" ประพันธ์กรอง   
ตามครรลอง "ตารำ" เจ้า "ตำรา"   
เห็น "สมควร" "สวนคม" แทนลมปาก   
ถึงแสนยาก "หาสรร" เพื่อ "หรรษา"   
ให้สดชื่นรื่นรสพจนา   
เขียนนำมาฝากมิตรพอติดมือ   
วันชมรมเห็นสมชอบจึงมอบหมาย   
เหมือนมอบให้อาวุธได้ยุดถือ   
ช่วย "เป่าขัด" "ปัดเขลา" ให้เขาลือ
ได้ฝากชื่อ "สายชม" ว่า "สมชาย"

นายฉิ้ว ทิพย์วารี
นักกลอนชาวบ้านแห่งทุ่งกระแสสินธุ์ จังหวัดสงขลา



บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 3 4 [5]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.063 วินาที กับ 20 คำสั่ง