เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 876 คำว่า "เห้งเจีย" กับ "เฮ่งเจีย" คำไหนถือว่าสะกดถูกต้องครับ
Wu Zetian
มัจฉานุ
**
ตอบ: 86


 เมื่อ 22 ม.ค. 16, 14:32

ในความคิดเห็นส่วนตัวของผม ผมชอบคำว่า เฮ้งเจีย ครับ เพราะ ฮ ในภาษาไทยเป็นพยัญชนะที่เป็น "มงคล" มากกว่า พยัญชนะ "ห" ครับ (นกฮูกเป็นสัญลักษณ์ของความมีไหวพริบและเชาวน์ปัญญา)
อึกประการหนึ่ง ก็คือ 行者 hang2 zhe3 สะกดด้วยตัว h ในระบบสัทอักษรพินอิน h น่าจะเทียบได้กับ ฮ ดังเช่นคำว่า ฮ่องเต้ 皇帝 huang2 di4
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30712

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 22 ม.ค. 16, 17:06

ในสมัยที่แปลไซอิ๋วครั้งแรก ยังไม่มีสถาบันใดมีหน้าที่กำหนดการทับศัพท์  ก็สะกดตามความเห็นชอบของผู้แปล    เห้งเจีย ผ่านสายตาคนอ่านจนคุ้นเคย      เหมือนคำว่า ห้องสิน  แทนที่จะเป็น ฮ่องสิน   
ทั้งนี้แล้วแต่คุณเถอะค่ะ
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.045 วินาที กับ 19 คำสั่ง