ยินดีต้อนรับ
ท่านผู้มาเยือน
กรุณา
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
หน้าแรก
ตู้หนังสือ
ค้นหา
ข่าว
: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
เรือนไทย
>
General Category
>
ภาษาวรรณคดี
>
Yanmai ออกเสียงว่าอะไรคะ
หน้า: [
1
]
พิมพ์
อ่าน: 6046
Yanmai ออกเสียงว่าอะไรคะ
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
ตอบ: 33479
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
เมื่อ 29 ส.ค. 15, 12:54
ไปทำแบบสอบถามใน face book ที่เขาตั้งให้ว่า ถ้าจะมีชื่อจีน ควรชื่ออะไร
ดิฉันได้คำตอบมาตามข้างล่างนี้ละค่ะ
ปัญหาคือ ไม่รู้ว่าชื่อจีน Yanmei ออกเสียงว่าอะไร และแปลว่าอะไร
รอคำตอบจากคุณม้า คุณปิ่น คุณนามแปลง และคุณหาญปิง แล้วแต่ใครจะเห็นกระทู้นี้ก่อน
อ้อ บางทีคุณเพ็ญชมพูอาจจะตอบได้นะคะ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
ตอบ: 12566
ความคิดเห็นที่ 1
เมื่อ 29 ส.ค. 15, 13:13
彦媚
มีคำแปลสำเร็จรูปเตรียมอยู่แล้ว
http://th.what-character-are-you.com/m/th/3417/result/22321.html
คลิกที่รูปเพื่อขยาย/ย่อ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
ตอบ: 33479
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
ความคิดเห็นที่ 2
เมื่อ 29 ส.ค. 15, 13:20
รวดเร็วปานกามนิตหนุ่ม
ขอบคุณค่ะ
บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
ตอบ: 183
ความคิดเห็นที่ 3
เมื่อ 31 ส.ค. 15, 01:26
彦 ออกเสียงตามลิ้งก์นี้ครับ
http://www.zdic.net/z/19/js/5F66.htm
ท่านว่า เป็นคำโบราณแปลว่า ผู้เปี่ยมด้วยความรู้ และคุณธรรม
媚 ออกเสียงตามลิ้งก์นี้ครับ
http://www.zdic.net/z/18/js/5A9A.htm
แปลว่า คนงาม, เป็นที่ชื่นชม, ได้รับการต้อนรับ....
มีนามพยากรณ์ ที่
http://name.renren.com/yanmei20472021
ท่านว่า เจ้าของนาม มีนิสัยรักสงบ เป็นผู้มีเชาว์ปัญญาดี ผู้ใกล้ชิดจักรู้สึกอบอุ่น และแลดูสง่างาม
หากดูภายนอกจะให้รู้สึกว่า เป็นคนเก็บตัว แต่แท้จริงเป็นคนที่มีพลังเปี่ยมล้น ทำการใดก็จักมุ่งมั่นทำจนสำเร็จ และมักจะได้เป็นผู้นำ ทั้งเป็นที่พึ่งพิงของคนในครอบครัว.....
แล้วอาจารย์จะใช้ชื่อนี้ไหมครับ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
ตอบ: 33479
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
ความคิดเห็นที่ 4
เมื่อ 31 ส.ค. 15, 19:16
ขอบคุณมากค่ะ คุณนามแปลง ที่กรุณาหาใมมมคำแปลมาให้ แปลได้ไพเราะมาก
อ่านแล้ว อยากจะใช้ชื่อนี้แทนเทาชมพูแล้วซีคะ
ถ้าเจอเพื่อนชาวจีน จะบอกว่าฉันมีชื่อจีนแล้วนะ 彦媚
เข้าไปอ่านในลิ้งค์ที่คุณทำให้ ฟังหลายหน พยายามถอดเสียงออกมา ฟังคล้ายๆ
เยี่ยน-เม่ย์
บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
ตอบ: 172
ความคิดเห็นที่ 5
เมื่อ 03 ก.ย. 15, 10:49
อันที่จริงแล้วคำว่า 媚 ความหมายไม่ค่อยดีเท่าไหร่ค่ะ
แต่ไหนแต่ไรมา คำๆนี้ใช้บรรยายผู้หญิงที่ทำให้ฮ่องเต้ลุ่มหลงจนเสียงานเสียการ ปัจจุบันในชีวิตจริงจึงไม่ค่อยมีผู้หญิงตั้งชื่อที่มีคำว่า 媚 สักเท่าไหร่ค่ะ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
ตอบ: 12566
ความคิดเห็นที่ 6
เมื่อ 03 ก.ย. 15, 13:47
อ้างจาก: ปิ่น ที่ 03 ก.ย. 15, 10:49
อันที่จริงแล้วคำว่า 媚 ความหมายไม่ค่อยดีเท่าไหร่ค่ะ
เปิดพจนานุกรมได้ความรู้เพิ่มเติม
媚
จีนกลางออกเสียงว่า "เหมย" แต้จิ๋วว่า "หมี" นอกจากแปลว่า สวย แล้ว ยังมีความหมายว่า ประจบสอพลอ, ประจบประแจง, เลียแข้งเลียขา อีกด้วย
บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
ตอบ: 172
ความคิดเห็นที่ 7
เมื่อ 03 ก.ย. 15, 14:44
อ้างจาก: เพ็ญชมพู ที่ 03 ก.ย. 15, 13:47
อ้างจาก: ปิ่น ที่ 03 ก.ย. 15, 10:49
อันที่จริงแล้วคำว่า 媚 ความหมายไม่ค่อยดีเท่าไหร่ค่ะ
เปิดพจนานุกรมได้ความรู้เพิ่มเติม
媚
จีนกลางออกเสียงว่า "เหมย" แต้จิ๋วว่า "หมี" นอกจากแปลว่า สวย แล้ว ยังมีความหมายว่า ประจบสอพลอ, ประจบประแจง, เลียแข้งเลียขา อีกด้วย
ดังที่อาจารย์เพ็ญกล่าวมาทุกประการค่ะ จีนกลางออกเสียงว่า เม่ย ค่ะ เสียงเดียวกับคำว่า 妹 ที่แปลว่าน้องสาวค่ะ
บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
ตอบ: 172
ความคิดเห็นที่ 8
เมื่อ 03 ก.ย. 15, 14:54
ถ้าคำที่สอง เปลี่ยนเป็น
玫 เหมย ที่แปลว่า หยกงาม หรือ ดอกกุหลาบ
媺 เหม่ย ที่แปลว่า งาม
ก็ดีเหมือนกันนะคะ
บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
ตอบ: 183
ความคิดเห็นที่ 9
เมื่อ 03 ก.ย. 15, 15:13
แปลต่าง ในบริบทที่ต่าง......
บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
ตอบ: 183
ความคิดเห็นที่ 10
เมื่อ 06 ก.ย. 15, 12:45
อ้างถึง
อันที่จริงแล้วคำว่า 媚 ความหมายไม่ค่อยดีเท่าไหร่ค่ะ
แต่ไหนแต่ไรมา คำๆนี้ใช้บรรยายผู้หญิงที่ทำให้ฮ่องเต้ลุ่มหลงจนเสียงานเสียการ ปัจจุบันในชีวิตจริงจึงไม่ค่อยมีผู้หญิงตั้งชื่อที่มีคำว่า 媚 สักเท่าไหร่ค่ะ
媚 มีสองคุณสมบัติคือ
เป็นทั้งคำ คุณศัพท์ 〈形〉 หรือบอกคุณสมบัติ ว่า ดีงาม สวยงาม เป็นที่รัก
และที่เป็นคำ กริยา〈动〉ที่บอกการกระทำว่า ทำให้ดูดี ทำให้เด่น หรือทำสอพลอ เอาอกเอาใจ เพื่อเป็นที่รักใคร่
อันอาจจะมีความหมายเชิงลบเมื่อไปใช้ร่วมกับศัพท์บางตัว เป็นฉือ(วลี) ใช้กับกรณีเฉพาะบางสถานะการณ์
แต่เมื่อคำศัพท์ มาอยู่ในชื่อ ก็จะไม่แปลไปในความหมายว่าสอพลอ เว้นเสียแต่ผู้แปลจะมีโมหาคติ เป็นส่วนตัว
ตัวอย่างเปรียบเทียบกับ คำไทยๆว่า ดอกทอง ที่แปลว่า หญิงใจง่ายในทางประเวณี
แต่คำว่า ดอก หรือ ทอง ตัวศัพท์เองมีความหมายดี จึงถูกนำมาใช้ประกอบในชื่อ หรือนามสกุล ของคนไทยมากมาย เป็นต้น
ลองอาศัยกูเกิลเสาะหา ศัพท์ 彦媚 ดู ก็จะพบคนใช้ชื่อนี้มากมายเช่นกันครับ
บันทึกการเข้า
หน้า: [
1
]
พิมพ์
กระโดดไป:
เลือกกระทู้:
-----------------------------
General Category
-----------------------------
=> ศิลปะวัฒนธรรม
=> ภาษาวรรณคดี
=> ระเบียงกวี
=> ชั้นเรียนวรรณกรรม
=> หน้าต่างโลก
=> ประวัติศาสตร์โลก
=> ประวัติศาสตร์ไทย
=> ทันกระแส
=> วิเสทนิยม
=> ห้องหนังสือ
=> ชมรมอนุรักษ์ภาพจิตรกรรมไทย
Powered by SMF 1.1.21
|
SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
XHTML
|
CSS
|
Aero79
design by
Bloc
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.034 วินาที กับ 20 คำสั่ง
Loading...