เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 2259 เรียนถามคุณหมอในเรือนไทย ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษคำเหล่านี้หน่อยครับ
ประกอบ
สุครีพ
******
ตอบ: 1318


 เมื่อ 17 มิ.ย. 15, 14:08

เพื่อนสมาชิกเรือนไทยคงยังจำข่าวกรณีนักปั่นชิลีที่มาโดนตีนผีไทยชนเสียชีวิตเมื่อปลายเดือน กพ. ที่ผ่านมาได้  ที่ภรรยาชาวสิงคโปร์กับลูกชายวัย 2 ขวบโชคดีรอดชีวิต แม้ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน แต่ผมได้มีโอกาสติดต่อกับภรรยาผู้ตายทาง email เพราะสงสารในเคราะห์กรรม เลยมีโอกาสให้ความช่วยเหลือบ้างเล็กๆ น้อยๆ เช่นช่วยแปลใบมรณะบัตรจากไทยเป็นอังกฤษบ้างอะไรบ้าง


ผมได้รับการร้องขอช่วยแปลใบเสร็จค่ารักษาพยาบาล ที่ภรรยานักปั่นจะได้เอาไปใช้เบิกเงินจากทางประกันในสิงคโปร์ แต่มีคำบางคำที่ผมไม่รู้ว่าจะใช้ภาษาอังกฤษคำไหนถึงจะเหมาะสม เลยรบกวนเรียนถามเพื่อนสมาชิกที่มีความรู้ หรือคุณหมอที่เคยผ่านหูผ่านตาคำเหล่านี้ ช่วยเหลือแนะนำคำภาษาอังกฤษที่เหมาะสมให้ด้วยครับ


ศีรษะได้รับความกระทบกระเทือน กระดูกข้อเท้าข้างซ้ายหัก
สิทธิ์การรักษา:
ทำแผลแห้ง/แผลเย็บ
ค่ารักษาพยาบาลห้องพิเศษ
ใบแจ้งรายละเอียดการรักษาพยาบาลผู้ป่วยใน
ขอรับรองว่า ค่ารักษาพยาบาลถูกต้องตามที่เรียกเก็บจริง
ค่าธรรมเนียมทางการแพทย์
รายงานการชันสูตรพลิกศพ  คำนี้ผมคิดว่าอาจจะเป็น Autopsy report แต่ไม่แน่ใจ
ผู้ตาย
เหตุและพฤติการณ์ที่ตาย
ที่ที่ตาย
พนักงานผู้ทำการชันสูตรพลิกศพ
ที่ที่พบศพ
ได้จัดการศพนั้นอย่างไร
มอบศพให้ญาติจัดการตามประเพณี
สำเนาถูกต้อง
บันทึกการเข้า

วิรุศฑ์ษมาศร์ อัฐน์อังการจณ์
CVT
องคต
*****
ตอบ: 440


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 17 มิ.ย. 15, 14:55

ศีรษะได้รับความกระทบกระเทือน กระดูกข้อเท้าข้างซ้ายหัก = head injury with fracture of left ankle
ทำแผลแห้ง/แผลเย็บ = dry dressing/ suturing wound
ค่าธรรมเนียมทางการแพทย์ = medical care fee
รายงานการชันสูตรพลิกศพ  = autopsy report
ผู้ตาย = decedent
เหตุและพฤติการณ์ที่ตาย = cause of death and manner of death
พนักงานผู้ทำการชันสูตรพลิกศพ น่าจะใช้ว่า autopsy authorized by..........
บันทึกการเข้า
hobo
พาลี
****
ตอบ: 324


ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 17 มิ.ย. 15, 16:31

พนักงานผู้ทำการชันสูตรพลิกศพ - Coroner
บันทึกการเข้า
ประกอบ
สุครีพ
******
ตอบ: 1318


ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 01:35

ขอบคุณทุกท่านมากๆ รวมทั้งคุณ SILA ที่ส่งเป็นข้อความมานะครับ
บันทึกการเข้า

วิรุศฑ์ษมาศร์ อัฐน์อังการจณ์
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 11117


ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 05:16

ขออนุโมทนาในกุศลกรรมของทุกท่านครับ
บันทึกการเข้า
siamese
หนุมาน
********
ตอบ: 7156


หนุ่มรัตนะกับภูเขาทอง


ความคิดเห็นที่ 5  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 07:29

สำเนาถูกต้อง - Certified true copy
บันทึกการเข้า
กะออม
พาลี
****
ตอบ: 222


ความคิดเห็นที่ 6  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 08:27

Autopsy report ไม่ใช่ รายงานการชันสูตรพลิกศพ

หมายถึง รายงานการชันสูตรตรวจศพ

การชันสูตรพลิกศพ คือ ทำในสถานที่เกิดเหตุ

แต่ autopsy report ทำในโรงพยาบาล

ถ้ายังไง รอสักแปบได้มั้ย จะวิ่งไปถามนิติเวชให้
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10918



ความคิดเห็นที่ 7  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 09:10

การชันสูตรพลิกศพ คือ ทำในสถานที่เกิดเหตุ

การชันสูตรพลิกศพคือการตรวจศพที่ตายโดยผิดธรรมชาติยังสถานที่พบศพ หรืออาจตรวจศพยังสถานที่ตรวจศพก็ได้ เป็นเรื่องที่แพทย์และพนักงานสอบสวนตลอดจนญาติที่เกี่ยวข้องจะต้องทราบเพื่อจะได้จัดการอย่างหนึ่งอย่างใดให้ถูกต้องตามกฎหมาย หรือในกรณีตายที่เป็นปัญหาทางด้านคดี เจ้าหน้าที่จะได้ร่องรอยและหลักฐานรวดเร็วเพื่อนำความยุติธรรมมาสู่ประชาชนต่อไป ส่วนศพที่ตายโดยธรรมชาตินั้น แพทย์ที่มีใบอนุญาตประกอบเวชกรรมทุกท่าน สามารถออกใบรับรองการตายเกี่ยวกับคนไข้ที่ตนรักษาได้ อนึ่งการชันสูตรศพโดยละเอียดนั้นหรือที่เรียกว่าผ่าศพตรวจ (Autopsy) มีความมุ่งหมายในการหาสาเหตุการตายที่เกี่ยวข้องทั้งหมด และเพื่อให้ทราบอย่างแน่ชัดว่าอาการของโรคดำเนินมาอย่างไร นานเท่าใดและเกี่ยวพันกับบาดแผลที่เกิดขึ้นใหม่ๆ หรือไม่ อะไรเป็นสาเหตุตายที่แน่นอน เกิดจากพยาธิสภาพใหม่ หรือพยาธิสภาพเก่าหรือทั้งสองอย่างร่วมกัน

จาก วิชานิติเวชศาสตร์ โดย พันตำรวจเอกนายแพทย์พรชัย สุธีรคุณ
บันทึกการเข้า
กะออม
พาลี
****
ตอบ: 222


ความคิดเห็นที่ 8  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 11:39

ได้มาแล้ว
ศีรษะได้รับความกระทบกระเทือน กระดูกข้อเท้าข้างซ้ายหัก
severe head injury, fracture left ankle
สิทธิ์การรักษา : right to medical treatment
ทำแผลแห้ง/แผลเย็บ : wound dressing
ค่ารักษาพยาบาลห้องพิเศษ : specical ward treatment expense
ใบแจ้งรายละเอียดการรักษาผู้ป่วยใน : inpatient care invoice
ขอรับรองว่า ค่ารักษา..เรียกเก็บจริง : certified that the medical charge was correct as stated in the invoice
ค่าธรรมเนียมการแพทย์ : medical expense
รายงานการชันสูตรพลิกศพ : postmortem inquest report
ผู้ตาย : the deceased
เหตุและพฤติการณ์ที่ตาย : cause and manner of death
ที่ที่ตาย : place of death
พนักงานผู้ทำการชันสูตรพลิกศพ : the examiner
ที่ที่พบศพ : death scene
ได้จัดการศพนั้นอย่างไร : the body was returned to relatives.
บันทึกการเข้า
Naris
พาลี
****
ตอบ: 386


ความคิดเห็นที่ 9  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 13:47

อนุโมทนาด้วยครับ
บันทึกการเข้า
ประกอบ
สุครีพ
******
ตอบ: 1318


ความคิดเห็นที่ 10  เมื่อ 18 มิ.ย. 15, 14:05

ขอบหระคุณทุกท่านอีกครั้งครับ  คิดไม่ผิดมาถามที่เรือนไทย คุณหมอแยะ ยิ้ม
บันทึกการเข้า

วิรุศฑ์ษมาศร์ อัฐน์อังการจณ์
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.032 วินาที กับ 19 คำสั่ง