เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 ... 6 7 [8] 9 10 ... 14
  พิมพ์  
อ่าน: 100617 ขนมของชาวจีน ในสยาม
siamese
หนุมาน
********
ตอบ: 7165


หนุ่มรัตนะกับภูเขาทอง


ความคิดเห็นที่ 105  เมื่อ 01 ก.ค. 15, 10:55

ของชาวจีนพัฒนาเป็นเจดีย์หลายชั้นสวยๆ เป็นเค้กในวันแต่งงานของชาวจีน


บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
***
ตอบ: 172


ความคิดเห็นที่ 106  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 14:09

มีคนชอบกิน เต้าฮวย กับ เฉาก๊วย ไหมคะ

วันนี้จะเล่าให้ฟังว่า สมัยเด็กๆที่ปิ่นยังอยู่ที่จีน บางวันอยู่บ้านก็จะได้ยินเสียงร้อง ขายเต้าฮวย เฉาก๊วย คือพ่อค้าเขาบางทีก็หาบมาขาย มีถังสองใบ ใบหนึ่งใส่เต้าฮวย ใบหนึ่งใส่เฉาก๊วย เราก็จะเอาชามขนาดเท่าชามก๋วยเตี๋ยววิ่งออกไปซื้อเลย(ไม่นิยมใช้ถุงพลาสติก) พ่อค้าจะตักเต้าฮวยให้เราเต็มชาม เราเอากลับบ้านก็ไปใส่น้ำตาลแดงนิดหน่อยแล้วเด็กๆล้อมวงจ้วงกินกัน อร่อยมาก เฉาก๊วยก็เหมือนกันใส่น้ำตาลแล้วกิน

พอมาอยู่เมืองไทย เวลาแม่ไปจ่ายตลาดก็จะซื้อน้ำเต้าหู้บ้าง เต้าฮวยมาให้กิน แต่เต้าฮวยที่ไทยเขากินคู่กับน้ำขิง เวลาแม่ซื้อก็ต้องบอกคนขายว่าไม่เอาน้ำขิง ให้ใส่น้ำตาลทรายแทน บางทีคนขายก็ยอมขายให้ บางทีคนขายก็ไม่ยอมขาย แล้วเต้าฮวยที่เขาตักให้ก็มีนิดเดียว เรียกว่ากินไม่ฟินเลย

แนบรูป เต้าฮวยกับเฉาก๊วยซัวเถาขนานแท้ ต้องกินแบบนี้


บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
***
ตอบ: 172


ความคิดเห็นที่ 107  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 14:17

อีกเรื่องที่จะเล่าให้ฟัง ไม่แน่ใจว่าแปลกหรือเปล่า เผื่อบางท่านที่บ้านก็มีวิธีกินเหมือนกัน

คือ แตงโมจิ้มซีอิ๊ว ค่ะ สับปะรดก็จิ้มซีอิ๊ว ค่ะ ตอนที่เรียนหนังสืออยู่ หน้าโรงเรียนก็มีร้านค้าเยอะแยะ บางร้านก็ขายแตงโม แตงโมจีนลูกใหญ่มาก ลูกหนึ่งน่าจะ 5 โลขึ้นไป บางวันเลิกเรียนก็ไปซื้อแตงโมกิน คนขายก็เอาแตงโมมาผ่าให้เราซีกหนึ่ง และที่ขาดไม่ได้คือ ขวดซีอิ๊ว ร้านค้าก็มีด้วย เราก็เอาซีอิ๊วราดแตงโมแล้วกินที่หน้าร้านเลย ฟินมาก สมัยนั้น ประมาณปี 1993-95 ตู้เย็นยังไม่ใช่เครื่องใช้ไฟฟ้าประจำบ้าน จะมีแค่ที่ร้านค้าเท่านั้น อากาศร้อนๆ กับแตงโมเย็นๆ นี่คือที่สุดแล้ว ตัวปิ่นเองก็แอดวานซ์ไปเป็น กินส้มจิ้มซีอิ๊ว ด้วย

ตอนมาอยู่ไทยช่วงหลายปีแรกยังกินแตงโมจิ้มซีอิ๊วอยู่ แต่ไม่รู้ว่า พฤติกรรมในการกินแบบนี้เปลี่ยนไปเมื่อไหร่ จำได้แต่แม่บอกว่า ซีอิ๊วเมืองไทยอร่อยสู้ซีอิ๊วบ้านเราไม่ได้ แม่บ่นว่า หวานเกินไป เดี๋ยวนี้ก็กินแตงโมเป็นปกติ ไม่ได้จิ้มซีอิ๊วแต่อย่างไร
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 108  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 15:18

เป็นความรู้ใหม่ ทั้งเต้าฮวยเฉาก๊วย  และผลไม้จิ้มซีอิ๊วค่ะ
ซีอิ๊วของทางเมืองจีน เป็นซีอิ๊วขาวหรือซีอิ๊วดำคะ     รสชาติคงออกเค็มอย่างเดียวไม่มีหวานปน  ตัดกับรสหวานของแตงโมจึงกินอร่อย
ส้มจิ้มซีอี๊ว คือส้มเขียวหวานหรือคะ  หรือว่าส้มโอ
บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
***
ตอบ: 172


ความคิดเห็นที่ 109  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 15:24

เป็นความรู้ใหม่ ทั้งเต้าฮวยเฉาก๊วย  และผลไม้จิ้มซีอิ๊วค่ะ
ซีอิ๊วของทางเมืองจีน เป็นซีอิ๊วขาวหรือซีอิ๊วดำคะ     รสชาติคงออกเค็มอย่างเดียวไม่มีหวานปน  ตัดกับรสหวานของแตงโมจึงกินอร่อย
ส้มจิ้มซีอี๊ว คือส้มเขียวหวานหรือคะ  หรือว่าส้มโอ

ซีอิ๊วขาวค่ะอาจารย์ แต่จะเค็มนำหวานค่ะ จนเดี๋ยวนี้มีคนกลับเมืองจีนก็ยังฝากเขาหิ้วมา แตงโมจีนสมัยนั้นน่าจะหวานน้อยกว่าแตงโมไทย แต่ทุกคนก็กินกันแบบนั้นค่ะ เราเลยไม่รู้สึกว่าแปลก ส้มที่ใช้จิ้มเป็นส้มเขียวหวานค่ะ ไม่เคยเห็นใครกินแบบนี้ แต่ปิ่นเอามาจิ้มกินเอง พอเอามาเล่าให้เพื่อนฟัง เพื่อนขำกันใหญ่ มีแต่คนบอกว่าแปลก
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 110  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 16:17

คือพ่อค้าเขาบางทีก็หาบมาขาย มีถังสองใบ ใบหนึ่งใส่เต้าฮวย ใบหนึ่งใส่เฉาก๊วย

คลับคล้ายคลับคลาว่าเคยเห็นอยู่ที่เมืองไทยนี่แหละ ใส่ถังไม้ขนาดประมาณนี้  ยิงฟันยิ้ม

ภาพโดย คุณตูน


บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
***
ตอบ: 172


ความคิดเห็นที่ 111  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 16:32

ใช่ค่ะ อาจารย์เพ็ญชมพู  บางทีเขาก็ขนใส่จักรยานมา
บันทึกการเข้า
Anna
องคต
*****
ตอบ: 552


ความคิดเห็นที่ 112  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 19:55

อีกเรื่องที่จะเล่าให้ฟัง ไม่แน่ใจว่าแปลกหรือเปล่า เผื่อบางท่านที่บ้านก็มีวิธีกินเหมือนกัน

คือ แตงโมจิ้มซีอิ๊ว ค่ะ สับปะรดก็จิ้มซีอิ๊ว ค่ะ ตอนที่เรียนหนังสืออยู่ หน้าโรงเรียนก็มีร้านค้าเยอะแยะ บางร้านก็ขายแตงโม แตงโมจีนลูกใหญ่มาก ลูกหนึ่งน่าจะ 5 โลขึ้นไป บางวันเลิกเรียนก็ไปซื้อแตงโมกิน คนขายก็เอาแตงโมมาผ่าให้เราซีกหนึ่ง และที่ขาดไม่ได้คือ ขวดซีอิ๊ว ร้านค้าก็มีด้วย เราก็เอาซีอิ๊วราดแตงโมแล้วกินที่หน้าร้านเลย ฟินมาก สมัยนั้น ประมาณปี 1993-95 ตู้เย็นยังไม่ใช่เครื่องใช้ไฟฟ้าประจำบ้าน จะมีแค่ที่ร้านค้าเท่านั้น อากาศร้อนๆ กับแตงโมเย็นๆ นี่คือที่สุดแล้ว ตัวปิ่นเองก็แอดวานซ์ไปเป็น กินส้มจิ้มซีอิ๊ว ด้วย

ตอนมาอยู่ไทยช่วงหลายปีแรกยังกินแตงโมจิ้มซีอิ๊วอยู่ แต่ไม่รู้ว่า พฤติกรรมในการกินแบบนี้เปลี่ยนไปเมื่อไหร่ จำได้แต่แม่บอกว่า ซีอิ๊วเมืองไทยอร่อยสู้ซีอิ๊วบ้านเราไม่ได้ แม่บ่นว่า หวานเกินไป เดี๋ยวนี้ก็กินแตงโมเป็นปกติ ไม่ได้จิ้มซีอิ๊วแต่อย่างไร

คุณปิ่นคะ เรื่องราวทางเมืองจีนสมัยที่คุณปิ่นยังอยู่ที่นั่นฟังดูน่าสนุกจังเลยค่ะ คุณปิ่นพอจะมีเวลาเปิดกระทู้ใหม่เล่าเรื่องเมืองจีนในวันวานให้ฟังหน่อยจะได้ไหมคะ
บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
***
ตอบ: 172


ความคิดเห็นที่ 113  เมื่อ 02 ก.ค. 15, 20:11

ขอบคุณ คุณแอนนา ที่ให้ความสนใจค่ะ

หากเปิดกระทู้ใหม่เกรงว่าตัวเองจะไม่รู้ว่าจะหาอะไรมาเล่า เพราะที่เอามาเล่านี่ก็เป็นลักษณะที่นึกขึ้นมาได้ อีกอย่างไม่ค่อยมีวินัยด้วย กลัวเพื่อนๆสมาชิกจะรอ เกรงใจค่ะ

ว่าแล้วก็นึกขึ้นได้อีกเรื่อง ไปเปิดกระทู้ก็ได้ค่ะ งั้นเชิญคุณแอนนานะคะ

บันทึกการเข้า
MCMLII
อสุรผัด
*
ตอบ: 16


ความคิดเห็นที่ 114  เมื่อ 08 ก.ค. 15, 00:30

ขนมปาท่องโก๋ คนจีนเรียกสั้นๆว่าอิ่วเที๋ยวแปลว่าทอดน้ำมัน ที่จีนทอดกันชิ้นใหญ่ๆแบบภาพคุณสยามีส ตามตำนานสมัยราชวงศ์ซ้องที่เอาแป้งมาทอดแทนสามีภรรยากังฉินฉิ่งก่วย

ส่วนที่มาว่าชื่อเพี้ยนเป็นปาท่องโก๋เขาว่าสมัยก่อนอิ่วจาก้วยขายคู่ขนมแปะทงโกวคนกรุงเทพเลยเรียกผิด  ยิงฟันยิ้ม ยิงฟันยิ้ม
แปะทงโกวกับแปะทิ่งกอต่างกันอย่างไร? ที่มาของปาท่องโก๋หรือที่ขายรวมกับอิ่วจาก๋วย
บันทึกการเข้า
ปิ่น
ชมพูพาน
***
ตอบ: 172


ความคิดเห็นที่ 115  เมื่อ 08 ก.ค. 15, 00:42

ขนมปาท่องโก๋ คนจีนเรียกสั้นๆว่าอิ่วเที๋ยวแปลว่าทอดน้ำมัน ที่จีนทอดกันชิ้นใหญ่ๆแบบภาพคุณสยามีส ตามตำนานสมัยราชวงศ์ซ้องที่เอาแป้งมาทอดแทนสามีภรรยากังฉินฉิ่งก่วย

ส่วนที่มาว่าชื่อเพี้ยนเป็นปาท่องโก๋เขาว่าสมัยก่อนอิ่วจาก้วยขายคู่ขนมแปะทงโกวคนกรุงเทพเลยเรียกผิด  ยิงฟันยิ้ม ยิงฟันยิ้ม
แปะทงโกวกับแปะทิ่งกอต่างกันอย่างไร? ที่มาของปาท่องโก๋หรือที่ขายรวมกับอิ่วจาก๋วย

วิเคราะห์จากเสียงแล้ว "แปะทงโกว" มาจากภาษากวางตุ้ง "แปะทิ่ง/ตึงกอ" มาจากภาษาแต้จิ๋ว ทั้งสองคนเป็นของสิ่งเดียวกัน คือ 白糖糕 (แนบรูป)

ส่วน อิ่วเตียว(油条) อิ่วจาก้วย(油炸粿/油炸桧) เป็นสิ่งเดียวกัน แค่เรียกต่างกัน คือปาท่องโก๋นี่แหละ แต่ปาท่องโก๋จีนจะยาวกว่า ใหญ่กว่า แต่แป้งไม่นุ่มเหมือนปาท่องโก๋ไทย เน้นกรอบๆ

ส่วนประวัติที่มาของคำว่า ปาท่องโก๋ในภาษาไทย อันนี้ไม่ทราบค่ะ



บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 116  เมื่อ 08 ก.ค. 15, 05:11

ส่วนประวัติที่มาของคำว่า ปาท่องโก๋ในภาษาไทย อันนี้ไม่ทราบค่ะ

ส่วนที่คนไทย เรียกว่า ปาท่องโก๋ นั้น เพราะจำมาผิด เนื่องจาก สมัยก่อนชาวจีนที่ขายปาท่องโก๋ (ขนมน้ำตาลทรายขาวซึ่งออกเสียงว่า แปะทึ่งกอ หรือ แปะถึ่งโก้) มักจะขายอิ่วจาก้วยด้วย พอคนขายตะโกนขายปาท่องโก๋ จึงเข้าใจว่า ปาท่องโก๋ คือ แป้งทอดอิ่วจาก้วย นั่นเอง แต่ในพื้นที่ภาคใต้ผู้คนยังคงนิยมเรียกว่า อิ่วเจี่ยโก้ย อยู่หรืออาจเรียกสั้น ๆ ว่า เจี่ยโก้ย ตามแบบภาษาฮกเกี้ยน

ปัจจุบันคนไทยก็เรียก อิ่วจาก้วย 油炸檜 ซึ่งเป็นแป้งทอดน้ำมัน เป็นแท่งประกบติดกัน ว่า ปาท่องโก๋ หลายคนรับประทานเป็นประจำอยู่ทุกเช้า

บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
***
ตอบ: 183


ความคิดเห็นที่ 117  เมื่อ 08 ก.ค. 15, 08:33

มีขนมของชาวฮกเกี้ยน ที่ครั้งโบราณเป็นอาหารไหว้ในพิธีกรรมก้าวพ้นวัยเด็ก เรียก 白糖粿 :





บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
***
ตอบ: 183


ความคิดเห็นที่ 118  เมื่อ 08 ก.ค. 15, 08:39

มีขนมของชาวฮกเกี้ยน ที่ครั้งโบราณเป็นอาหารไหว้ในพิธีกรรมก้าวพ้นวัยเด็ก

เรียก 白糖粿 :
บันทึกการเข้า
Namplaeng
ชมพูพาน
***
ตอบ: 183


ความคิดเห็นที่ 119  เมื่อ 08 ก.ค. 15, 08:44

มีขนมของชาวฮกเกี้ยน ที่ครั้งโบราณเป็นอาหารไหว้ในพิธีกรรมก้าวพ้นวัยเด็ก

เรียก 白糖粿 : 白(be8) 糖(teng2) 粿 (go3) หรือ แปะถึ่งกอ

ปัจจุบันยังหาซื้อกินได้ที่เมืองจีนและไต้หวัน

(เรียนเพิ่มเติมเพราะความที่แสดงข้างต้นขาดหายไป ?)
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 6 7 [8] 9 10 ... 14
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.105 วินาที กับ 20 คำสั่ง