บุหลันดั้นเมฆเวอร์ชั่นอังกฤษ เปรียบแสงจันทร์ยามขบวนเมฆบดบังในค่ำคืนหม่นเศร้า ความมืดคือการพลัดพราก หากลมเย็นอ่อนๆที่สัมผัสเส้นผมปลิวสยายช่วยผันความทรงจำแสนหวานครั้งอดีตกลับมาให้ชื่นใจในคุณค่าของช่วงเวลาที่จับใจคู่รักคู่หนึ่ง อารมณ์แปรปรวนสองขั้วซึ่งเกิดขึ้นในคืนพระจันทร์เต็มดวง
Caravans of cloud concealed the full moon on a gloomy night
The darkness suddenly appeared
Once in my life time,
Feeling lost without you near
The cool wind in December blew back my hair
Like the soft touch of your love long time ago
Once in a blue moon,
Feeling like the precious moment seized us and it passed so slow.
"Kunlamata"
12/23/14
