กระทรวงศึกษาธิการ มีวัฒนธรรมอยู่ประการหนึ่ง คือ มักเอาคนที่จบนอก มาเป็นนักวิชาการศึกษาครับ ซึ่งก็คงบอกว่าคนเหล่านี้ไม่มีความรู้ไม่ได้ เพียงแต่คนเหล่านี้มีความรู้ที่เป็นของที่อื่น ซึ่งก็เหมาะสมกับที่นั้นๆ พอเขากลับมาประเทศไทยก็ไม่มีประสบการณ์ในการสอนเลย ไม่รู้จักสังคมไทย วัฒนธรรมไทยเลย จึงเอาความรู้ที่ได้มามาปรับใช้แบบแปลกๆ อย่างนั้นแหละครับ
อย่างเรื่องการสอนอ่าน ผมขอเดาว่า เขาเอาวิธีการมาจากการหัดเด็กฝรั่งให้อ่านภาษาอังกฤษ ซึ่งสระทุกตัวจะอยู่หลังพยัญชนะหมด DREAM = ดอ + รอ + สะระอี + มอ ก็ออกเสียง ดรีม ได้ BOSS = บอ + ออ + สอ = บอส ฯลฯ
แต่พอมาเจอภาษาไทยมีสระอยู่ข้างหน้าพยัญชนะ วิธีการนี้จะใช้ไม่ได้ เช่น MAN ภาษาไทย เขียน แมน ครูจะต้องสอนให้เด็กอ่านว่า สะระแอ + มอ + นอ = แมน คำว่า DOME = โดม = สะระโอ + ดอ + มอ
บรึ๋ย เด็กที่ไหนมันจะอ่านได้
ส่วนที่บอกว่า การสะกดอย่างนั้น จะทำให้เด็กเขียนได้ถูกต้อง เพราะเรียงลำดับตามสิ่งที่เด็กต้องเขียนจริงๆ แต่ผมกลับมองว่า ทักษะในการสื่อสารมันเกิดขึ้นเรียงลำดับกัน คือ ฟัง พูด อ่าน เขียน ถ้าฟังไม่ได้ยิน ย่อมพูดไม่ได้ฉันใด อ่านไม่ออก ก็ย่อมเขียนไม่ได้ฉันนั้น
นี่ผมก็มีลูกเพึ่งจะ 3 ขวบ อีกเดี๋ยวเขาคงต้องหัดอ่านเขียน ผมจะสอนเขาอ่านด้วยวิธีไหนดีหนอ