เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 18565 ใต้ร่มพระบรมโพธิสมภาร ?
Anna
องคต
*****
ตอบ: 552


 เมื่อ 23 เม.ย. 14, 21:25

'ใต้ร่มพระบรมโพธิสมภาร' ใช้กับราษฏรที่อยู่ภายใต้ร่มพระบารมีของพระเจ้าแผ่นดินที่นับถือศาสนาอื่น   นอกจากพุทธได้ด้วยหรือคะ? ฮืม

เห็นคำว่า'โพธิ'จึงเข้าใจมาตลอดว่าใช้กับชาวพุทธเท่านั้น  เพิ่งอ่านเจอในนิยายเรื่องหนึ่งที่เอ่ยถึงพระเจ้าแผ่นดินและราษฏรที่นับถือศาสนาอื่น

แล้วเห็นใช้คำนี้ในเรื่อง  ก็เลยต้องมาเรียนถามท่านผู้รู้เพื่อความกระจ่าง  ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ ยิงฟันยิ้ม     

บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 24 เม.ย. 14, 08:20

คุณเพ็ญชมพูน่าจะเข้ามาตอบกระทู้นี้   
คำนี้ พจนานุกรมไทย-อังกฤษของสอ เสถบุตรแปลว่า  royal protection  แปลเป็นไทยอีกทีว่าอยู่ใต้ความคุ้มครองของพระเจ้าแผ่นดิน   แต่ไม่ได้บอกว่าศาสนาไหน
อย่างไรก็ตาม  ถ้าพูดถึงการใช้   เราใช้ในความหมายถึงคนต่างชาติที่อพยพมาอยู่ในประเทศไทยในสมัยก่อน  พระเจ้าแผ่นดินไทยทรงต้อนรับให้อยู่เย็นเป็นสุข มิได้ทรงรังเกียจกีดกัน        ไม่ได้หมายถึงการอพยพย้ายถิ่นไปอยู่ในดินแดนไหนก็ได้ค่ะ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 24 เม.ย. 14, 08:54

คำสำคัญคือ "โพธิสมภาร" หากหวังพึ่งท่านรอยอินจะได้คำอธิบายเพียงว่า "บุญบารมีของพระมหากษัตริย์"

แต่หากพิจารณาแยกออกเป็น ๒ คำจะได้ความมากกว่า  โพธิ หมายถึง ความตรัสรู้ ส่วน สมภาร โดยทั่วไปเราจะนึกถึงพระที่เป็นเจ้าอาวาสวัด แต่โดยรากศัพท์ก็สามารถแยกออกมาได้เป็นอีก ๒ คำคือ สํ หมายถึง พร้อม และ ภาร เป็นคำเดียวกับ ภาระ หมายถึงสิ่งที่หนัก

ดังนั้น  พระบรมโพธิสมภาร จึงแปลว่า “หน้าที่อันประเสริฐและยิ่งใหญ่ที่จะแบกสิ่งที่หนักเพื่อพร้อมสำหรับการตรัสรู้" ผู้ที่เตรียมพร้อมจะตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้าในทางพุทธศาสนาคือ พระโพธิสัตว์ ตรงตามคติโบราณว่า พระมหากษัตริย์ก็คือพระโพธิสัตว์นั่นเอง

ปัจจุบันพระมหากษัตริย์ไทยก็ทรงเป็นพุทธมามกะและทรงเป็นอัครศาสนูปถัมภกด้วย หมายถึงทรงอุปถัมภ์ทุกศาสนาอยู่แล้ว จึงไม่น่าจะ "ตะขิดตะขวงใจ" ที่จะใช้คำว่า "ใต้ร่มพระบรมโพธิสมภาร" กับคนทุกศาสนา

แต่สำหรับพระมหากษัตริย์ในประเทศอื่นซึ่งไม่ทรงนับถือพุทธศาสนา คงไม่เหมาะที่จะใช้คำนี้

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12599



ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 15 พ.ย. 16, 21:34

ยินดีที่สยามรัฐนำไปอ้างอิงไว้ในบทบรรณาธิการเรื่อง "พระบรมโพธิสมภาร"

คำ “โพธิสมภาร” นี้มีรากลึกทางพระพุทธศาสนา "เพ็ญชมพู" อธิบายไว้ใน "เรือนไทย.วิชาการ.คอม"   ยิงฟันยิ้ม

http://www.siamrath.co.th/n/4725
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.049 วินาที กับ 19 คำสั่ง