ขอบพระคุณงามๆค่ะ สำหรับสิ่งละอันพันละน้อยของขวัญคริสต์มาสในบ้านเล็ก
รูปภาพที่อาจารย์เทาชมพูนำเสนอ ทำให้เห็นชิ้นงานที่บรรยายไว้ชัดเจนขึ้น
หลายรูปยังนึกไม่ออกเมื่อตอนอ่านค่ะ อย่าง Bar Pin หรือ Fluffy เพราะไม่เคยเห็นในบ้านเรา
แต่บางชิ้น คุ้นเคยดีค่ะ เช่น ปกเสื้อลายลูกไม้ นึกถึงสมัยเป็นเด็กนักเรียนต้องทำงานฝีมือส่ง
ถักด้วยโครเช็ตบ้าง แท็ตติ้งบ้าง ยังเก็บรักษาอยู่จนถึงเดี๋ยวนี้
ผ้าเช็ดผ้าถักลูกไม้ลายหอย ลายพัด ลายสับปะรด สารพัด ตอนนี้ลืมหมดแล้ว

ของขวัญคริสต์มาสที่ปรากฏในหนังสือ มีคุณค่าไม่ใช่เพราะตัวเนื้องานอย่างเดียว
แต่เป็นเพราะเบื้องหลังของแต่ละชิ้น มีเรื่องราว
ไม่ว่าจะเป็นการส่งมอบความรักของสมาชิกในครอบครัว
การอดออมเพื่อเก็บเงินเพื่อซื้อของขวัญที่จำเป็นบางอย่าง(ซึ่งทำเองไม่ได้)
การเสียสละของชอบที่ตัวเองเป็นเจ้าของให้แก่สมาชิกคนอื่น
พร้อมทั้งช่วยกันลุ้นเพราะหลายชิ้นก็แอบถัก/ทำลับหลังซึ่งกันและกันเพื่อให้เกิด surprise
หนังสือบทกลอน Mother Goose มีหลายบทค่ะที่ได้เรียนสมัยมัธยมอย่าง
Sing a song of sixpence,
A pocket full of rye,
Four and twenty blackbirds
Baked in a pie.
หรือ บทนี้น่าจะคุ้นกันนะคะ
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
and Jill came tumbling after.
อีกสักบทหนึ่ง
Old Mother Hubbard
Went to the cupboard
To get her poor dog a bone;
But when she came there
The cupboard was bare,
And so the poor dog had none.
