เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1] 2 3 ... 5
  พิมพ์  
อ่าน: 16279 ของขวัญคริสต์มาสในวรรณกรรมชุด"บ้านเล็ก"
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
 เมื่อ 19 มี.ค. 14, 21:34

ตามคำขอของคุณ Kulapha  ในตอนท้ายกระทู้  ชีวิตจริงเบื้องหลังวรรณกรรมชุด "บ้านเล็ก" (ตอนจบ)

ไหนๆอาจารย์เคยเสนอเรื่องอาหารในบ้านเล็กแล้ว
ลองดู ของขวัญคริสตมาสในบ้านเล็กดีมั้ยคะ
เพราะตอนอ่านหนังสือชุดนี้จะมีความสุขที่สุดคือช่วงคริสตมาส
ที่มีอาหารพื้นบ้านแบบอเมริกัน แล้วก็ช่วงเวลามอบของขวัญซึ่งกันและกัน
ดูเหมือนจะเป็นของขวัญทำมือทั้งนั้นเลย สมัยนี้คงจะพบเห็นยาก
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 21 มี.ค. 14, 08:35

คริสต์มาสเป็นเทศกาลพิเศษที่ลอร่าไม่เว้นที่จะเอ่ยถึงในหนังสือแต่ละเล่ม    ทุกครั้งเป็นโอกาสพิเศษในแบบต่างๆกัน   แม้บางครั้งจะห่างไกลผู้คน และแร้นแค้นไม่มีแม้แต่ของขวัญซื้อจากร้าน  ต้องประดิษฐ์กันเองในบ้าน    แต่ทุกครั้งก็เป็นคริสต์มาสที่เป็นสุขสำหรับเด็กๆ

คริสต์มาสแรก เล่าไว้ในเล่มแรก " บ้านเล็กในป่าใหญ่"  ของขวัญคริสต์มาสชิ้นแรกในหนังสือคือหิ้งวางของที่พ่อทำให้แม่
ลอร่าเล่าว่าพ่อใช้เศษไม้ขนาดย่อมๆ 3 ชิ้นมาถากจนเรียบและขัดจนลื่นมือ   จากนั้นก็ใช้มีดพับคมๆค่อยๆแกะสลักลายลงไปบนชิ้นไม้แต่ละชิ้น    ทำอย่างช้าๆประณีตที่สุด  สลักสิ่งที่คิดว่าสวยงามลงไป เช่นพระจันทร์ ดาว ดอกไม้เลื้อย นก และช่องหน้าต่างเล็กๆ
เมื่อสลักเสร็จก็ประกอบไม้สามชิ้นเข้าด้วยกันเป็นหิ้งวางของเล็กๆ แขวนประดับบนผนัง

his knife, he rubbed them with sand-paper and with the palm of his hand, until when Laura touched them they felt soft and smooth as silk. Then with his sharp jack-knife he worked at them, cutting the edges of the large one into little peaks and towers, with a large star carved on the very tallest point. He cut little holes through the wood. He cut the holes in shapes of windows, and little stars, and crescent moons, and circles. All around them he carved tiny leaves, and flowers, and birds. One of the little boards he shaped in a lovely curve, and around its edges he carved leaves and flowers and stars, and through it he cut crescent moons and curlicues. Around the edges of the smallest board he carved a tiny flowering vine. He made the tiniest shavings, cutting very slowly and carefully, making whatever he thought would be pretty. At last he had the pieces finished and one night he fitted them together. When this was done, the large piece was a beautifully carved back for a smooth little shelf across its middle. The large star was at the very top of it. The curved piece supported the shelf underneath, and it was carved beautifully, too. And the little vine ran around the edge of the shelf. Pa had made this bracket for a Christmas present for Ma.
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 21 มี.ค. 14, 08:39

ดิฉันหาภาพหิ้งวางของที่มีลายสลักแบบเดียวกันในกูเกิ้ลไม่ได้    แต่หาหิ้งที่มีลักษณะเดียวกันได้  ก็เลยเอามาให้ดูกันค่ะว่าเป็นหิ้งแบบไหน
ในรูปจะเห็นว่าเป็นหิ้งประกอบด้วยไม้สามชิ้นแบบเดียวกัน  คือมีแผ่นรองข้างหลังที่สลักลายโปร่ง  มีแผ่นไม้เรียบๆพาดกลางเอาไว้วางของโชว์  และแผ่นเล็กอีกแผ่นทำเป็นคานรองรับ


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 21 มี.ค. 14, 08:47

เมื่อพ่อทำเสร็จแล้ว เอาไปแขวนบนผนัง   แม่ก็เอาของรักของแม่คือตุ๊กตากระเบื้องรูปหญิงเลี้ยงแกะไปวางไว้บนนั้น    ของสองชิ้นนี้กลายเป็นสัญลักษณ์ของบ้านใหม่    ทุกครั้งเมื่ออพยพโยกย้ายไปอยู่ที่ไหน  ทันทีที่จัดบ้านเสร็จ แสดงว่าลงหลักปักฐานเรียบร้อย แม่จะเอาหิ้งและนางเลี้ยงแกะที่ห่อเอาไว้อย่างดีมาแก้ออกจากห่อ แล้วนำขึ้นแขวน
น่าเสียดายว่าหิ้งไม้สูญหายไป   แต่ในทรัพย์สินส่วนตัวของแครี่หลังจากเธอถึงแก่กรรมแล้ว มีผู้พบตุ๊กตากระเบื้องเก่าแก่อยู่ตัวหนึ่ง  เชื่อว่าเป็นตุ๊กตาของแม่ที่เอ่ยไว้ในเรื่อง   ปัจจุบันถูกเก็บรักษาไว้ในพิพิธภัณฑ์เมืองที่แครี่ถึงแก่กรรม


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 21 มี.ค. 14, 09:57

เมื่อมีญาติมาฉลองคริสต์มาสด้วยในป่าใหญ่     ของขวัญจากซานตาคลอสที่เด็กๆตื่นขึ้นมาพบในถุงเท้าคืออะไร?
In each stocking there was a pair of bright red mittens, and there was a long, flat stick of red-and-white-striped peppermint candy, all beautifully notched along each side.

mittens คือถุงมือชนิดถักเป็นถุงแบนๆ ไม่มีรูปนิ้วสี่นิ้ว อาจมีนิ้วเดียวคือนิ้วโป้ง   ส่วน gloves คือถุงมือชนิดมีรูปนิ้ว ๕ นิ้ว  
mittens ใช้กับเด็กเล็กๆ สวมง่ายไม่ต้องสอดนิ้วเข้าไปในนิ้วถุงมือให้ยุ่งยาก   โดยเฉพาะเด็กทารกใช้ mittens กันเป็นของธรรมดา

ถุงมือ mittens ที่ได้เป็นของขวัญคริสต์มาสสำหรับลอร่า คงเป็นถุงมือที่แม่ถักให้เอง เลือกสีแดงสดใสให้เข้ากับเทศกาล


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 5  เมื่อ 21 มี.ค. 14, 21:48

      ผู้อยู่ในเมืองร้อนอย่างเราคงไม่เห็นความสำคัญของถุงมือ  แต่ในเมืองหนาว   ถุงมือถุงเท้าจำเป็นมากในฤดูหนาว เพราะยังไงเด็กๆก็ต้องออกไปหายใจนอกบ้านบ้าง จะอุดอู้อยู่หลายเดือนในบ้านคงไม่ไหว
      ถุงมือคู่เก่าใช้กันมาจนคับบ้าง   สึกกร่อนไปบ้าง   พอถึงวันคริสต์มาส  ถุงมือสีแดงสดคู่ใหม่ก็เป็นสัญลักษณ์ถึงการออกไปเล่นหิมะนอกบ้านได้อีกครั้ง     ในเมื่อชินกับความหนาวเย็น  การเล่นหิมะก็สนุกพอๆกับเด็กเมืองร้อนเล่นทรายริมทะเล

     ส่วนของขวัญอีกอย่างคือลูกกวาดเป๊บเปอร์มินต์ท่อนยาวๆสีขาวสลับแดง   เป็นของซื้อจากร้านของชำในเมืองเปปิน     เด็กในเมืองอาจเห็นเป็นเรื่องธรรมดา       แต่ลูกกวาดสำหรับเด็กในป่าอย่างลอร่าและพี่ๆน้องๆเป็นของขวัญพิเศษหาได้ยากยิ่ง     ปีหนึ่งอาจจะมีหนเดียวคือคริสต์มาส 


บันทึกการเข้า
kulapha
มัจฉานุ
**
ตอบ: 96


ความคิดเห็นที่ 6  เมื่อ 22 มี.ค. 14, 18:27

ขอบคุณอาจารย์เทาชมพูค่ะ สำหรับความสุข ความทรงจำ
สงสัยกระทู้นี้จะเป็น ของขวัญทำมือ ที่ทำให้นึกอยากจะทำตาม(ถ้าทำเป็น) อายจัง

ทำให้นึกถึงแม็กกาซีน Living ของ มาร์ธา สจ๊วต เลยค่ะ

บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 7  เมื่อ 22 มี.ค. 14, 19:59

Laura had a rag doll. She was a beautiful doll. She had a face of white cloth with black button eyes. A black pencil had made her eyebrows, and her cheeks and her mouth were red with the ink made from pokeberries. Her hair was black yarn that had been knit and raveled, so that it was curly. She had little red flannel stockings and little black cloth gaiters for shoes, and her dress was pretty pink and blue calico. She was so beautiful that Laura could not say a word. She just held her tight and forgot everything else.

ของขวัญวิเศษสุดสำหรับเด็กน้อยวัย 5 ขวบอย่างลอร่า คือตุ๊กตาทำด้วยเศษผ้า      ไม่ต้องสงสัยว่าคนทำก็คือแม่ของลอร่าเอง  ตัดเศษผ้าผืนใหญ่ๆเป็นตัวตุ๊กตา เย็บประกบกันด้านหน้าหลัง   ยัดไส้ด้วยนุ่นหรือสำลี หรือเศษผ้าเล็กๆ แล้วแต่จะหาได้สะดวก   เย็บกระดุมสีดำติดเข้าไปเป็นดวงตา   ใช้หมึกแดงวาดเป็นปาก และระบายสีแก้ม   ส่วนผมก็ใช้ไหมพรมเย็บติดเข้าไป  ถักเป็นเปียเล็กๆหรือขมวดเกลียวแล้วแก้ออกให้ดูเป็นผมหยิก    จากนั้นก็เย็บเสื้อผ้า ถุงเท้ายาวและรองเท้าผ้าให้จากเศษผ้า
ตุ๊กตาที่ทำง่ายๆแค่นี้ก็บันดาลสุขให้ลอร่าอย่างเต็มเปี่ยม    เธอเก็บตุ๊กตาเก่าแก่ตัวนี้ไว้จนโตเป็นสาว เมื่อแต่งงานเธอก็เก็บตุ๊กตาใส่หีบเสื้อผ้าไปกับเธอด้วย

ข้างล่างนี้คือตัวอย่างตุ๊กตาเศษผ้าค่ะ   
ใครสนใจไปหาดูในกระทู้เก่าได้


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 8  เมื่อ 22 มี.ค. 14, 20:53

  ในหนังสือแต่ละเล่ม มีบทเล่าถึงคริสต์มาสในทุกเล่ม   ทุกครั้งจะต้องเล่าถึงการฉลองกันตามประสาพ่อแม่ลูก  และของขวัญเล็กๆน้อยๆ แสดงให้เห็นว่าครอบครัวนี้ไม่เคยลืมความสำคัญของคริสต์มาส  ไม่ว่าอพยพไปอยู่ในแดนเถื่อนห่างไกลผู้คนยังไงก็ตาม
   ในตอน Little House on the Prairie  พ่อพาครอบครัวไปอยู่โดดเดี่ยวในดินแดนอินเดียนแดง ห่างไกลจากเมือง     เด็กๆจึง
ไม่หวังว่าจะมีคริสต์มาส    แต่เอาเข้าจริงก็มีของขวัญคริสต์มาสจนได้
     Something was shining bright in the top of Laura's stocking. And the shining thing was a glittering new tin cup. They pulled out two long,long sticks of candy. It was peppermint candy,striped red and white.
     Mary and Laura pulled out two small packages. They unwrapped them, and each found a little heart-shaped cake. Over their delicate brown tops was sprinkled white sugar. The sparkling grains lay like tiny drifts of snow. The cakes were too pretty to eat.
     And in the very toe of each stocking was a shining bright, new penny!They had never even though They had never even thought of such a thing as having a penny. Think of having a whole  penny for your very own. Think of having a cup and a cake and a stick of candy and a penny.
     There never had been such a Christmas.

     ของขวัญที่ได้มีถึง 4 อย่าง จนเด็กๆรู้สึกว่ามากมายเกินคาด     คือถ้วยสังกะสีสำหรับดื่มน้ำ คนละใบ   ก่อนหน้านี้แมรี่กับลอร่าใช้ถ้วยใบเดียวกัน    อย่างที่สองคือลูกกวาดเป๊บเปอร์มิ้นต์สีขาวสลับแดงเช่นเดียวกับที่เคยได้ตอนอยู่ในป่าใหญ่    ลูกกวาดนี้มิสเตอร์เอ็ดเวิร์ดส์ผู้มีน้ำใจเป็นคนไปซื้อมาให้จากในเมือง  แต่บอกว่าซานตาคลอสฝากมาให้    อย่างที่สามคือขนมเค้กอันเล็กๆ (น่าจะเป็นคัพเค้ก)ที่แม่แอบทำให้ลูกๆเป็นของขวัญคริสต์มาส    และสุดท้ายคือสตางค์หนึ่งเพ็นนี
บันทึกการเข้า
kulapha
มัจฉานุ
**
ตอบ: 96


ความคิดเห็นที่ 9  เมื่อ 23 มี.ค. 14, 09:41

มาช่วยหารูปด้วยค่ะ
ถ้วยสังกะสีที่ลอรา และแมรี่ได้รับ หน้าตาจะเป็นแบบเรียบๆนี้กระมังคะ



เห็นในเว็ปที่ขายของที่ระลึกของมิวเซียมเธอ จะมีเรื่องราวเล่าบนถ้วยด้วยค่ะ

บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 10  เมื่อ 23 มี.ค. 14, 10:24

ใช่ค่ะ ถ้วยสังกะสีในสมัยโน้นหน้าตาเป็นแบบที่คุณ Kulapha นำมาแสดง    ดิฉันหารูปเจอในกูเกิ้ลเหมือนกัน
ลอร่าอยู่ในบ้านที่ทุกอย่างต้องประหยัดเท่าที่จำเป็น  แม้แต่ถ้วยน้ำก็ต้องแบ่งกันใช้ระหว่างพี่น้องสองคน   เมื่อได้ถ้วยใหม่เอี่ยมของตัวเอง จึงตื่นเต้นดีใจกันมาก

ขนมเค้กเล็กๆรูปหัวใจที่ได้รับ เป็นคัพเค้กที่แม่อบให้เป็นของขวัญคริสต์มาสประสายาก   หน้าตาเรียบๆไม่มีครีมสีสวยๆตกแต่งบนหน้าอย่างสมัยนี้   แต่ทำให้ดูดีขึ้นด้วยการโรยน้ำตาลทรายขาวเอาไว้     เด็กสมัยนี้เห็นเข้าคงรู้สึกเฉยๆ  แต่สำหรับลอร่า เป็นขนมที่สวยและอร่อยอย่างยิ่ง
สังเกตว่าเธอและแมรี่พี่สาวได้ขนมกันคนละหนึ่งก้อนเล็กๆเท่านั้น   แสดงว่าแป้งและน้ำตาลทรายขาวเป็นของหายาก  ในบ้านก็มีเท่าที่จำเป็น    เธอเล่าว่าพ่อซื้อน้ำตาลทรายขาวมาจากในเมือง 1 ถุงเล็กๆ  แม่เก็บไว้อย่างระมัดระวัง   จะใช้ต่อเมื่อมีแขกมาหาที่บ้านเท่านั้น     ปกติแล้วใช้น้ำตาลทรายแดงหรือไม่ก็น้ำตาลเคี่ยว


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 11  เมื่อ 23 มี.ค. 14, 10:26

ส่วนขนมจากในเมืองที่มิสเตอร์เอ็ดเวิร์ดส์เพื่อนบ้านผู้ใจดีเดินทางไปหามาให้ และเสี่ยงตายว่ายน้ำข้ามลำห้วยที่น้ำเชี่ยวแรงเอามาให้ถึงบ้าน คือเป๊บเปอร์มินต์แบบเดียวกับที่เคยกินในป่าใหญ่
ได้คนละ 1 อันเท่านั้นเอง


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 12  เมื่อ 23 มี.ค. 14, 10:30

     พ่อแม่คงไม่ได้หวังว่ามิสเตอร์เอ็ดเวิร์ดส์จะมาร่วมฉลองคริสต์มาสได้ เพราะน้ำในลำห้วยเชี่ยวมาก     ดังนั้นลูกกวาดที่พ่ออาจฝากซื้อจากในเมือง หรือไม่มิสเตอร์เอ็ดเวิร์ดส์ก็เป็นฝ่ายสัญญาว่าจะหามาให้เด็กๆ  ก็เป็นอันว่ามาไม่ถึง   พ่อแม่จึงต้องหาของขวัญให้ลูกตามมีตามเกิด
    ถ้วยสังกะสีที่พ่อซื้อมาตั้งแต่ไปในเมืองคราวก่อนและเก็บซ่อนไว้ ก็เป็นอันเอาออกมาใช้เป็นของขวัญอย่างหนึ่ง   แม่จึงอบขนมเค้กให้ลูกๆแทนลูกกวาดที่มาไม่ถึง   เกรงว่าจะไม่พอ  พ่อกับแม่ก็หย่อนเหรียญหนึ่งเพ็นนี หรือหนึ่งสตางค์แดง ลงไปถุงเท้าให้ลูกๆ  เป็นเงินส่วนตัวเอาไว้ใช้เอง  จริงๆแล้วก็คงไม่ได้ใช้อะไรหรอก  เพราะไม่ได้เข้าเมือง   มีเอาไว้โก้ๆ


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 13  เมื่อ 23 มี.ค. 14, 16:13

เมื่อย้ายไปอยู่ริมลำห้วยชื่อพลัมครี้กในรัฐมินเนโซตา   ซึ่งอยู่ใกล้เมืองพอเดินไปได้     คริสต์มาสแรก    พ่อแม่จึงซื้อลูกกวาดจากร้านในเมืองมาให้ลอร่ากับแมรี่
They had never seen such beautiful candy. It  was too beautiful to eat. Some pieces were like ribbons, bent in waves. Some were short bits of round stick candy, and on their flat ends were colored flowers that went all the way through. Some were perfectly round and striped.
In one of Carrie's stockings were four pieces of that beautiful candy. In the other was the button-string.
ลูกกวาดในสมัยนั้นมีรูปร่างต่างๆกัน  ที่ว่าเป็นรูปร่างเหมือนริบบิ้นพับเป็นคลื่น  ก็คงอย่างในรูปข้างล่างนี้   บางก้อนก็กลมแบนมีลายดอกไม้สีสด ก็คงเหมือนอย่างในรูป


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 14  เมื่อ 23 มี.ค. 14, 16:17

Some were perfectly round and striped.
ลูกกวาดบางก้อนกลมดิก มีลายเป็นริ้วๆคือแบบนี้


บันทึกการเข้า
หน้า: [1] 2 3 ... 5
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.067 วินาที กับ 19 คำสั่ง