พวงร้อย
|
ความคิดเห็นที่ 15 เมื่อ 05 มิ.ย. 01, 06:00
|
|
ข้อมูลจาก Museum Victoria ที่ http://www.mov.vic.gov.au/pharlap/plfacts.htm' target='_blank'> http://www.mov.vic.gov.au/pharlap/plfacts.htm นะคะ ก็ยืนยันว่า ฟ้าแล่บ เป็นชื่อไทยจริงๆ แถมแปลให้ด้วยค่ะ คัดมากจากหน้านั้นเลยนะคะ Phar Lap - The Facts Foaled: Timaru, New Zealand, 4 October 1926 Died: Menlo Park, California, 5 April 1932 Sire: Night Raid Dam: Entreaty Meaning of Name:"Wink of the Skies" or "Lightning" in Thai Colour: Chestnut Sex: Male (gelding) Height: 17 hands Weight of Heart: 6.3kg Owners: 1926-28 Mr A.F. Roberts 1928-30 Leased by Harry Richard Telford from David J. Davis 1931-32 Harry Richard Telford and David J. Davis Trainers: Harry Richard Telford (America) Tom Woodcock Colours: 1929-30 red, black and white 1931-32 red and green Jockeys: J. Pike (30 rides, 27 wins) J. Munro W. Duncan W. Elliot J. Baker Total winnings: ฃ66,738 ($133,478)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
"ครีม"
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 16 เมื่อ 05 มิ.ย. 01, 08:58
|
|
ตอนอยู่ออสเตรเลีย ไม่ได้อยู่เมลเบิร์นค่ะ เลยไม่เคยทราบเรื่องนี้เลย ... น่าสนใจจริงๆ ค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
N.K.Kh.
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 17 เมื่อ 05 มิ.ย. 01, 13:46
|
|
The Farangs themselves admit that Phar Lap is a Thai name. And they gave correct meaning too.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
N.K.Kh.
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 18 เมื่อ 05 มิ.ย. 01, 13:52
|
|
I believe what Khun Dor-Dek refers to is "Khun Asva" a Farang cartoon character which got Thai name. But Phar Lap is a real horse, and according to the info I got, one of the greatest racing horses the world ever have had, too. And, I believe, Phar Lap, while it was a very popular hero for the Aussies, had not much to do with advertising in Siam or later in Thailand.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ด.เด็ก
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 19 เมื่อ 07 มิ.ย. 01, 00:01
|
|
คุณนิลกังขาครับ ผมไม่ได้สับสนกับชื่อนี้นะครับ คุณอัศว์ม้าพูดได้นะ เคยเป็นหนังเมื่อ30ปีก่อนแล้วไม่ได้เป็นหนังการ์ตูนด้วยครับ ผมว่าเราต้องสืบสวนเรื่องม้าฟ้าแลบเสียแล้วละครับว่าประวัติที่แท้จริงเป็นมาอย่างไร..
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
นกข.
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 20 เมื่อ 07 มิ.ย. 01, 22:14
|
|
เห็นด้วยเลยครับ ใครมีข้อมูลบ้าง เชิญให้วิทยาทานสนองความอยากรู้ของกระผมหน่อยเถิด...
ขออภัยคุณ ด. เด็กถ้าการสื่อความในภาษาอังกฤษอาจจะทำให้เข้าใจไม่ตรงกันบ้าง แต่ที่ผมมีความเห็นแย้งคุณ ด.เด็ก ด้วยความเคารพนั้น เพราะผมไปเห็นฟ้าแลบสตัฟฟ์ อยู่เองด้วยตาตนเอง ใช้ชื่อนี้ ที่พิพธภัณฑ์เมืองฝรั่ง และหลักฐานฝรั่งที่ค้นได้ก็เรียกม้าตัวนี้ว่า ฟ้าแลบ (Phar Lap) หมด และยอมรับตรงกันหมดว่า เป็นชื่อไทย คือฝรั่งเขาเรียกของเขาเองยังงั้นจริงๆ อยู่ก่อน ไม่ใช่ว่าฟ้าแลบมีชื่อฝรั่งเป็นอย่างอื่นอยู่ แล้วไทยมาเรียกเป็นชื่อไทยโดยฝรั่งไม่ได้รู้เรื่องด้วย ไม่ใช่เช่นนั้น
(ชื่อเล่นของฟ้าแลบนอกจากชื่อจริงที่เรียกๆ กันแล้ว มีชื่อเล่นว่า บ๊อบบี้ ด้วย และดูเหมือนมีชื่อสมญาว่า Red Menace หรืออะไรอื่นที่อิงกับสีตัวของฟ้าแลบด้วย - ม้าสีแดงตัวนี้ชวนให้นึกถึงม้าไวในสามก๊กตัวหนึ่ง ชื่อ เจ้ากระต่ายแดง จำไม่ได้แล่วว่าเป็นม้าของเล่าปี่ หรือลิโป้ หรือของใคร)
เรื่องที่คุณ ด. เด็ก เสนอไว้เรื่องประวัติตลกๆ ของโฆษณาไทยในอดีตก็เป็นอีกเรื่องหนึ่งที่น่าสนใจ คุณ ด. เด็กจะตั้งกระทู้ใหม่เฉพาะเรื่องนี้ไหมล่ะครับ ถ้าตั้ง ผมจะไปตามอ่าน
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Phar Lap fan
บุคคลทั่วไป
|
ความคิดเห็นที่ 21 เมื่อ 16 มิ.ย. 01, 14:34
|
|
I watched a movie about this horse about ten or fifteen years ago.
It said the owner of this horse just visited Thailand before
he baught this horse. The movie was made by people who produced
'The man from snowy river', another old movie (1982). I remembered
it well because it has a really beautiful score by Bruce Rowland.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
พวงร้อย
|
ความคิดเห็นที่ 22 เมื่อ 19 มิ.ย. 01, 01:50
|
|
ขอบคุณมากค่ะ คุณแฟนฟ้าแล่บ เพิ่งได้เค้ารอยเนี่ยะว่าชื่อนี้มีที่มาอย่างไร ถ้าเป็นเจ้าของคนที่ไปซื้อม้ามาแข่งทีหลัง ฟ้าแล่บก็คงไม่ได้มีชื่อนี้มาตั้งแต่เกิด คนที่ผสมพ่อพันธุ์แม่พันธุ์มาขายก็คงไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเมืองไทยมังคะ
และคนเลี้ยงคนสอนก็เรียกชื่อเล่นเค้าว่า บ๊อบบี้ ด้วยค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ป้าหวัน
มัจฉานุ
 
ตอบ: 56
|
ความคิดเห็นที่ 23 เมื่อ 16 มี.ค. 15, 19:53
|
|
ขอแจมด้วยคนนะคะ อันว่าพ่อม้าฟ้าแลบ หรือ Phar Lap นี้เป็นชื่อภาษาไทยจริงค่ะ เป็นวีรบุรษม้าขวัญใจชาวออสซี่จริงๆ เพราะแข่งที่ไหนก็ชนะทุกทีไป จนพวกเจ้ามือแทงม้าต้องการกำจัด ฟ้าแลบเป็นสัญญลักษณ์ในใจชาวออสซี่ เพราะแสดงถึงความแกร่ง กล้าหาญ ไม่ท้อถอย ในช่วงนั้นเป็นช่วงภาวะเศรษฐกิจตกต่ำทั่วโลก The Great Depression ฟ้าแลบเป็นขวัญใจและความหวังของคนยากค่ะ ว่าเราจะผ่านอุปสรรคไปได้ อันนี้ต้องเข้าใจชาวออสซี่หน่อยนะคะ แต่ละปี ในวันอังคารแรกของเดือนพฤศจิกายนจะมีงานมหกรรมแข่งม้า The Melbourne Cup ทีเป็น เป็นวันหยุดใน Melbourne แต่ชาวเมืองอื่นก็หยุดดูแข่งรอบสำค้ญนี้ราวบ่ายสามโมงนิดๆ = The horse race that stops a nation. มีการพนัน แม้แต่ตามที่ทำงานก็มี Sweep กันทุกปีค่ะ - According to the information by the Museum Victoria : http://museumvictoria.com.au/pharlap/horse/lightning.asp Phar Lap's name means 'lightning' in Thai. How a horse in Australia got a Thai name is a story in itself. A young man called Aubrey Ping, then a student in medicine at the University of Sydney, regularly watched horses in trackwork at Randwick and would often 'chew the fat' with riders and trainers. Ping's father was a Zhuang speaker who migrated to Australia in the 19th century from southern China. Young Aubrey learnt some Zhuang from his father, and the Zhuang language shares with Thai the name for lightning. The use of the letters 'ph', instead of a simple 'f', created a seven letter name that was split into two words: Phar Lap. This was essential to Harry Telford because it replicated the dominant pattern set by Melbourne Cup winners.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
NAVARAT.C
|
ความคิดเห็นที่ 24 เมื่อ 17 มี.ค. 15, 06:42
|
|
สนุกดีครับ ลุ้นอยู่ว่าฟ้าแลบจะมีอะไรๆเกี่ยวกับสยามมั่ง
เรื่องนี้คุณเพ็ญชมพูน่าจะเข้ามานะครับ อย่างน้อยก็เพื่อบอกว่า หัวใจโตเป็นข้อดีหรือข้อด้อยของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม มันเป็นสาเหตุแห่งการตายของม้าตัวนี้ในขณะยังรุ่งสุดๆหรือเปล่า
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เพ็ญชมพู
|
ความคิดเห็นที่ 25 เมื่อ 17 มี.ค. 15, 08:45
|
|
หัวใจโตเป็นข้อดีหรือข้อด้อยของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
หัวใจของฟ้าแล่บที่มิวเซี่ยมเก็บเอาไว้ หนัก 6.2 กก หัวใจของม้าโดยทั่วไปหนักแค่ 4 กก เท่านั้นค่ะ ลักษณะหัวใจโตโดยกำเนิดช่วยให้การสูบฉีดโลหิตแต่ละครั้งมีปริมาณมาก ซึ่งสัมพันธ์โดยตรงกับปริมาณออกซิเจนที่ม้าแข่งได้รับ ทำให้วิ่งได้เป็นระยะทางไกล ๆ ได้โดยไม่เหนื่อย แต่ไม่สัมพันธ์กับอัตราความเร็วของการวิ่ง แต่อย่างไรก็ตามการที่ม้าแข่งมีหัวใจขนาดใหญ่เป็นลักษณะที่พึงประสงค์ ม้าแข่งที่มีชื่อเสียงหลายตัวมีหัวใจขนาดใหญ่อย่าง Secretariat สัตวแพทย์ผู้ผ่าซากประมาณว่าหนักถึง ๑๐ กิโลกรัม มีทฤษฎีเกี่ยวกับเรื่องนี้ชื่อ "X-factor" เชื่อว่าขนาดของหัวใจถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์โดยผ่านโครโมโซมเพศ X ส่วนอาการหัวใต (ซึ่งเกิดขึ้นภายหลัง) ในคน ถือเป็นอาการผิดปรกติอย่างหนึ่ง คุณหมอ CVT คงอธิบายเพิ่มเติมได้ชัดเจนกว่า 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เพ็ญชมพู
|
ความคิดเห็นที่ 26 เมื่อ 17 มี.ค. 15, 09:09
|
|
มันเป็นสาเหตุแห่งการตายของม้าตัวนี้ในขณะยังรุ่งสุดๆหรือเปล่า
สาเหตุการเสียชีวิตของฟ้าแลบยังเป็นที่สงสัยใน ๒ กรณีคือ "ยาพิษ" หรือ "ติดเชื้อในระบบทางเดินอาหาร" คุณวิกกี้ กล่าว 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เพ็ญชมพู
|
ความคิดเห็นที่ 27 เมื่อ 17 มี.ค. 15, 09:30
|
|
สนุกดีครับ ลุ้นอยู่ว่าฟ้าแลบจะมีอะไรๆเกี่ยวกับสยามมั่ง
จริง ๆ แล้วไม่เกี่ยวกับสยามโดยตรง แต่มาจาก "ภาษาจ้วง" ญาติภาษาไทยในเมืองจีนโน้น  Ping's father was a Zhuang speaker who migrated to Australia in the 19th century from southern China. Young Aubrey learnt some Zhuang from his father, and the Zhuang language shares with Thai the name for lightning. The use of the letters 'ph', instead of a simple 'f', created a seven letter name that was split into two words: Phar Lap. This was essential to Harry Telford because it replicated the dominant pattern set by Melbourne Cup winners.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
SILA
|
ความคิดเห็นที่ 28 เมื่อ 21 พ.ย. 16, 18:21
|
|
|
 คลิกที่รูปเพื่อขยาย/ย่อ
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33424
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 29 เมื่อ 21 พ.ย. 16, 19:46
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|