เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 4900 เพิ่งสมัครสมาชิกใหม่ อยากเขียนนิยายกำลังภายในรบกวนท่านผู้รู้ช่วยด้วยครับ
โดดเดี่ยวพันลี้
อสุรผัด
*
ตอบ: 3



 เมื่อ 21 ก.พ. 13, 15:53

ตอนนี้มีโครงการจะเขียนนิยายจีนกำลังภายในส่งเข้าแข่งขัน แต่ความรู้เรื่องภาษาจีนไม่มีเลย ตามหัวข้อกระทู้เลยนะครับ
อยากได้ชื่อแซ่ที่เป็นสำเนียงแต้จิ๋วความหมายดีๆครับ คือตอนนี้มีชื่อที่เป็นจีนกลางไว้แล้วครับ อยากขอรบกวนท่านผู้รู้ช่วยเทียบเสียงหรือแปลให้เป็นแต้จิ๋วอีกทีนึง
รายชื่อที่คิดไว้มีดังนี้ครับ

เสวี่ยถิง    =   หิมะ งามสง่า
ไป๋หลง     =  มังกรขาว
เหม่ยหลิน  =  หยกที่งดงาม
เหม่ยฮวา   =  ดอกไม้แสนสวย
เหม่ยหลง  =   มังกรแสนสวย
เหม่ยซิง   =   ดวงดาวแสนสวย
เหม่ยเยวี่ย =   ดวงจันทร์แสนงาม
เหม่ยเซียน =  นางฟ้าแสนสวย
ฮุ่ยหลัน  =  ดอกกล้วยไม้
สุ่ยเซียน =  ดอกนาร์ซิสซัส
อิ๋งชุน    =  ดอกวินเทอร์จัสมิน
เหวินอิ๋ง  =  ความดีงาม,สูงส่ง,ชนะ
เพ่ยเพ่ย  = การชื่นชม,เลื่อมใส

ส่วนอันนี้ไม่รู้แปลว่าอะไรได้มาจากเกมส์ออนไลน์อีกทีนึงไม่ทราบว่ามีความหมายหรือเปล่า ช่วยเทียบเสียงให้ดูเป็นแต้จิ๋วทีครับหรือจะแปลให้ด้วยก็ขอขอบพระคุณครับ ยิงฟันยิ้ม

เฉิงซุนเซียง
ต้วนเอี้ยนผิง
ถาวชิงหลวน
เฉินซิน
ย่วนเยน
โต้วซวน
ซีซวงเอ๋อ
เซี่ยซือฝาน
เฉิงหงหลิง
เจิ้งหยวนเหยา
เนี่ยฮุ่ยเฟิง
เฉาหยวนหลง
เถิงซื่งผิง
เสียนเทียนกง
เจียอิงอู่
ป่ายจื้อสิง
เพ่ยไท้ซิง
เหมยหยวนจง
ลู่เซวียน
ยู่หยางปิง
ตูกู๋เผิงไห่
กู๋ซิงฮวา
ตงผู่เจ๋อ
ยู่หยางปิง
       
                ขอบพระคุณอย่างสูงครับ
 



บันทึกการเข้า

เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 31115

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 22 ก.พ. 13, 08:00

ขอโทษที่ช่วยไม่ได้เลยสักข้อ   ไม่รู้ภาษาจีนกลาง   รอท่านผู้รู้มาตอบค่ะ
บันทึกการเข้า
โดดเดี่ยวพันลี้
อสุรผัด
*
ตอบ: 3



ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 22 ก.พ. 13, 13:08

 ร้องไห้ ร้องไห้ :'(ขอบคุณครับแค่เห็นเพียงหนึ่งคอมเมนต์ก็ดีใจแล้ว 

จะรอผู้มีคุณต่อไปครับ
บันทึกการเข้า

CrazyHOrse
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1884



เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 22 ก.พ. 13, 14:19

เสวี่ยถิง    =   หิมะ งามสง่า = เซาะเท้ง
ไป๋หลง     =  มังกรขาว = แปะเล้ง
เหม่ยหลิน  =  หยกที่งดงาม = หมุยลิ้ม
เหม่ยฮวา   =  ดอกไม้แสนสวย = หมุยฮวย
เหม่ยหลง  =   มังกรแสนสวย = หมุยเล้ง
เหม่ยซิง   =   ดวงดาวแสนสวย = หมุยแช
เหม่ยเยวี่ย =   ดวงจันทร์แสนงาม = หมุย... ดวงจันทร์นี่แต้จิ๋วออกเสียงยาก เอาเป็นว่าพยัญชนะต้นคือเสียง g ในภาษาอังกฤษ มันจะครึ่ง ง ครึ่ง ก ในภาษาไทยครับ สระจะเป็นสระอัวะ มีเสียง ย เป็นตัวสะกด กำกับวรรณยุกต์เสียงตรี ไม่รู้จะเขียนให้ใกล้เคียงด้วยอักษรไทยได้อย่างไร เอาที่ผิดน้อยหน่อยก็คงเป็น "ง้วย" ละมังครับ ก็ต้องเป็น หมุยง้วย
เหม่ยเซียน =  นางฟ้าแสนสวย = หมุยเซียง
ฮุ่ยหลัน  =  ดอกกล้วยไม้ = ฮวยลั้ง
สุ่ยเซียน =  ดอกนาร์ซิสซัส = จุ๋ยเซียง
อิ๋งชุน    =  ดอกวินเทอร์จัสมิน = เหง่งชุง
เหวินอิ๋ง  =  ความดีงาม,สูงส่ง,ชนะ = บุ่งย้ง
เพ่ยเพ่ย  = การชื่นชม,เลื่อมใส = ป่วยป๋วย

ทำไมถึงใช้สำเนียงแต้จิ๋วล่ะครับ สมัยนี้เขาใช้จีนกลางกันหมดแล้ว ผมว่าสำเนียงจีนกลางไพเราะกว่าด้วยครับ อันนี้เป็นความเห็นส่วนตัวนะครับ
บันทึกการเข้า

"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
โดดเดี่ยวพันลี้
อสุรผัด
*
ตอบ: 3



ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 22 ก.พ. 13, 14:56

คือภาษาปลีกย่อยที่เขียนในเรื่องมันมีคำแต้จิ๋วปนอยู่ครับเช่น
โกวเนี้ย,ซือแป๋,กอกอ,ซือม่วย,กงจื้อ,ซือเฮีย ,เจ่เจ้ ,ม่วยม่วย ประมาณนี้ครับ
เพราะมีคำศัพท์เหล่านี้ปนอยู่ด้วย ถ้าในบทสนทนาหรือตัวละครเรียกหากันด้วยชื่อที่เป็นจีนกลางเกรงว่ามันจะขัดกันพิกลๆ
ตอนแรกคิดว่าจะเขียนแนวจีนกลางเหมือนกันครับ ทว่ามันกลับไม่ค่อยถนัดเท่าใดนัก
อีกอย่างรู้สึกว่าตัวเองซึมซับแนวเก่าๆนี้ไว้มาก จนกลายเป็นเหมือนความชอบส่วนตัวไปแล้ว
ขอบคุณมากๆนะครับสำหรับความเอื้อเฟื้อจากคุณ CrazyHOrse เพิ่งรู้จักและสมัครเป็นสมาชิกของบ้านเรือนไทยได้แค่วันเดียว
ความอบอุ่นจากครอบครัวเล็กๆแห่งนี้ก็แผ่เข้ามาจนท่วมท้นเลยล่ะครับ
รู้สึกทั้งตื้นตัน ทั้งปีติ มีความสุขใจ
ถ้ามีโอกาสคงได้โพสต์ต้นฉบับมาให้ช่วยคอมเมนต์อีกที
และหวังว่าตัวเองจะมีโอกาสแบ่งปันเอื้อเฟื้อความรู้สึกดีๆ ความสุข ให้แก่ทุกท่านเช่นกัน

ขอบคุณอีกครั้งครับ


บันทึกการเข้า

หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.03 วินาที กับ 19 คำสั่ง