เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 2709 ฝากคุณเทาชมพู...
วีณาแกว่งไกว intania2000@hotmail.com
บุคคลทั่วไป
 เมื่อ 30 ส.ค. 01, 12:46

ผมขี้เกียจ login เข้าไปใน e-mail account ส่งอีเมล์ เลยขอฝากคุณเทาชมพูบอกทีมงาน V-Team ด้วยนะครับ ว่า
ช่วยแก้คำผิดที่หน้าหลักของ vcharkarn.com บรรทัดแรก ที่เขียนว่า "ยินดีต้อนรับสู่ วิชาการ.คอม เวปไซเพื่อการศึกษาของเมืองไทย"
คือแก้ที่เขียนว่า "เวปไซ" เป็นคำว่า "เว็บไซต์" (และพยายามสะกดแบบนี้ทุกครั้งที่เขียนคำนี้ด้วยนะครับ)

ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติใช้คำว่า "website" เป็นภาษาไทยว่า "เว็บไซต์"
"เว็บ" สะกดด้วย "บ" (ตรงกับ "b" ในคำว่า "web") และมีไม้ไต่คู้ด้วยเพราะเป็นคำที่มีเสียงสั้น

จึงเรียนมาเพื่อทราบ
ถ้าหากทาง V-Team ได้รับข้อความนี้แล้ว จะลบกระทู้นี้ทิ้งไปก็ได้นะครับ
ขอบคุณครับ
บันทึกการเข้า
วีณาแกว่งไกว
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 17 ก.ย. 00, 00:00

อ้อ...อีกคำหนึ่งที่ผมเห็นว่าสะกดผิดในหน้าแรก ก็คือที่เขียนว่า "การแข่งขัน ฟิสิกส์โอลิมปิค..."

"โอลิมปิก" <---สะกดแบบนี้ครับ (พยางค์สุดท้ายสะกดด้วย ก)

ผมเห็นมีการสะกดคำผิดๆอยู่เยอะครับ โดยเฉพาะบทความที่ V-Team เขียนเกี่ยวกับเรื่องวิทยาศาสตร์ ผมมีความเห็นว่าอยากจะให้บทความวิชาการต่างๆในนี้เป็นมาตรฐานใช้อ้างอิงได้ ดังนั้นนอกจากจะมีความถูกต้องด้านวิชาการหรือข้อมูลแล้ว ควรจะใช้คำให้ถ฿กต้องตามมาตรฐานด้วยครับ (แต่ผมก็เข้าใจครับว่า ผู้เขียนบทความเกือบจะทั้งหมดเป็นนักศึกษาทางด้านวิทยาศาสตร์เทคโนโลยี ไม่ได้สนใจเรื่องอักษรศาสตร์หรือการใช้ภาษา แต่หากให้ความสำคัญเรื่องนี้"บ้าง"ก็จะดีครับ โดยเฉพาะกับศัพท์ที่เป็นคำสำคัญ(keyword) หรือคำที่อยู่ในหัวข้อเรื่อง หรือที่พิมพ์ไว้ด้วยขนาดอักษรตัวใหญ่ๆ ฯลฯ)
 
บันทึกการเข้า
จ้อ
แขกเรือน
สุครีพ
******
ตอบ: 1081

แต่งงานแล้วจ้า ...


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 18 ก.ย. 00, 00:00

ขอบคุณคุณวีณา ที่ช่วยชี้ข้อบกพร่อง

ต้องขออภัยทุกๆ ท่านด้วยที่มีข้อผิดพลาดเยอะ ในเรื่องการสะกดคำ
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะผู้ที่ทำงานอยู่มีจำนวนไม่มาก และยังเป็นนักเรียน
ที่มีภาระต้องศึกษา ซึ่งการศึกษาในระดับนี้ค่อนข้างจะหนักมาก
ทำให้การดูแลแว็ปไซด์อาจไม่สมบูรณ์เท่าที่ควรจะเป็น
เนื่องจากการศึกษาต้องมาก่อน เพราะเป็นหน้าที่ของเรา

อย่างไรก็ดีเราจะพยายามปรับปรุงและแก้ไขอย่างดีที่สุดเท่าที่จะทำได้
ต้องข้ออภัยอีกครั้งหนึ่งครับ ถ้าการแก้ไขและปรับปรุงอาจจะใช้เวลานาน
ด้วยเหตุผลที่เรียนแล้วในข้างต้น หวังว่าทุกๆท่านคงเข้าใจและให้อภัยครับ
บันทึกการเข้า
เว็บไซต์
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 18 ก.ย. 00, 00:00

ทำให้การดูแล"แว็ปไซด์"อาจไม่สมบูรณ์เท่าที่ควรจะเป็น  
บันทึกการเข้า
เปี้ยว
พาลี
****
ตอบ: 321

วิชาการ.คอม, อาจารย์ภาคฟิสิกส์ มหิดล


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 18 ก.ย. 00, 00:00

ขอน้อมรับความผิดครับผม ตัวสะกดผิดๆทั้งหลาย ส่วนใหญ่เป็นฝีมือของ
โปรแกรมเมอร์ครับ ไม่ใช่ว่ากระแดะที่อยู่เมืองนอกแล้วเขียนภาษาไทยไม่ได้นะครับ
แต่ด้วยภาษา(ทั้งไทยและอังกฤษ) ของผมไม่ค่อยดีเองครับ ช่วงนี้นอกจาก
เขียนโปรแกรมแล้วยังเปิดพจนานุกรมตรวจทานทุกวันครับ
หากท่านมาเยี่ยมเว็บโซต์ (ตรวจแล้ว 3 ครั้ง เว็บไซต์สะกดถูก ฮ่าาาๆๆ) นี้เมื่อ 2 เดือนก่อน
ตอนเปิดใหม่ๆ แย่กว่านี้อีกครับ Keyboard ไทยก็ไม่มีครับ ต้องใช้วิธีคลำๆ เอา
ตอนนี้คลำเก่งขึ้น แล้วจะพัฒนาให้ดียิ่งๆขึ้นไปครับ

อีกอย่างที่อาจจะผิดบ่อยๆ คือ ไม้มลาย กับ ไม้ม้วน ครับ ขออภัยไว้ก่อนตรงนี้เลยครับ
หากใครยังพอจำ "ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่ ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ........" ได้ ช่วยฝากไว้ตรงนี้หน่อยครับ
คราวนี้จะจำให้ขึ้นใจ ยิ้ม

แล้วก็ฝากไว้ตรงนี้เลยนะครับ ว่ากระทู้ที่ดี สมควรเก็บไว้ ทาง วิชาการ.คอม จะทำ
การเก็บรวบรวมเป็นบทความแยกไว้ต่างหาก
บันทึกการเข้า
หนอนต้อม
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 5  เมื่อ 18 ก.ย. 00, 00:00

ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่      ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ
ใฝ่ใจเอาใส่ห่อ        มิหลงใหลใครขอดู
สิ่งใดอยู่ในตู้       มิใช่อยู่ใต้ตั่งเตียง
เล่าท่องอย่าละเลี่ยง  ยี่สิบม้วนจำจงดี
บันทึกการเข้า
หนอนต้อม
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 6  เมื่อ 18 ก.ย. 00, 00:00

บรรทัดที่สาม ตกไป
จะใคร่ลงเรือใบ   ดูน้ำใสและปลาปู
แล้วก็บรรทัดที่ห้า หายไปหนึ่งบรรทัด นึกไม่ออกแล้ว
 
บันทึกการเข้า
หนอนต้อม
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 7  เมื่อ 18 ก.ย. 00, 00:00

ในที่สุดก็นึกออก

บ้าใบ้ถือใยบัว  หูตามัวมาใกล้เคยง

เฮ้เหนื่อง เดี๋ยวเรียงให้ใหม่อีกครั้งนะ

ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่ ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ
ใฝ่ใจเอาใส่ห่อ มิหลงใหลใครขอดู
จะใคร่ลงเรือใบ ดูน้ำใสและปลาป
สิ่งใดอยู่ในตู้ มิใช่อยู่ใต้ตั่งเตียง
บ้าใบ้ถือใยบัว  หูตามัวมาใกล้เคยง
เล่าท่องอย่าละเลี่ยง ยี่สิบม้วนจำจงดี  
บันทึกการเข้า
พึ่งอ่าน
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 8  เมื่อ 31 ส.ค. 01, 00:46

เปิดดูหลักเกณฑ์การทับศัพท์ใน WEBSITE ของราชบัณฑิตยสถาน ดูการใช้ไม้ไต่คู้มีหลักการอยู่สองข้อคือ
การใช้ไม้ไต่คู้ ควรใช้ในกรณีต่อไปนี้
  ๔.๑ เพื่อให้เห็นแตกต่างจากคำไทย เช่น  
    log   =   ล็อก  
  ๔.๒ เพื่อช่วยให้ผู้อ่านแยกพยางค์ได้ถูกต้อง เช่น
    Okhotsk   =   โอค็อตสก์
ไม่เห็นบอกว่าถ้าเป็นคำเสียงสั้นต้องใส่ไม่ไต่คู้ด้วย ตัวอย่างหลายคำที่เป็นเสียงสั้นในหนังสือเช่น thermoseting plastic   =   พลาสติกชนิดเทอร์โมเซตติง ก็ไม่เห็นใส่ไม่ไต่คู้ที่ เซ็ต หรือ Necktie = เนกไท ก็ไม่เห็นใช้ เน็กไท หรือ Capsule = แคปซูล แล้วทำไมจึงบัญญัติ WEBSITE = เว็บไซต์ ใครหลงมาช่วยตอบด้วย หรือราชบัณฑิตก็มั่วเป็น
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.038 วินาที กับ 19 คำสั่ง