เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 2 [3]
  พิมพ์  
อ่าน: 14962 อยากทราบคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในสมัยรัชกาลรัชกาลที่ 4-6 พร้อมตัวอย่างค่ะ
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10674



ความคิดเห็นที่ 30  เมื่อ 18 ก.ค. 12, 10:03

ความช่วงนี้นำมาจาก บางกอกรีคอเดอร์ ค่ะ
.............
ยุรบ
.............

หนังสือเล่มไหนใช้ว่า "อีหรอบ" บ้างหนอ

 ฮืม


"เมื่อครั้งชาวต่างประเทศชาติอีรอบเข้ามาตั้งทำการค้าขายในบูรพทิศ"

ทวีปัญญา ฉบับที่ ๒๒ เดือนมกราคม ร.ศ. ๑๒๔


อยู่ในเรื่อง "พริฏิษ แฟกฏอรี่" หรือเปล่าหนอ

ในที่นี้   จะขอเก็บความเรื่อง " พริฏิษ   แฟกฏอรี่ " ในทวีปัญญา เล่ม ๕ มาเล่า  บางตอนอาจจะคัดตัวบทมาลงบ้างเท่าที่จำเป็น  

ผู้เขียนเริ่มเรื่องว่า   คำว่า  "แฟกฏอรี่"   (Factory)  นี้   ปรากฏว่ามีใช้ในสยามประเทศนี้มาตั้งแต่คริศต์ศตวรรษที่ ๑๖  ดังที่ปรากฏในเนื้อความจดหมายเหตุของชาวต่างอีรอบ (Europe) ในสมัยแผ่นดินสมเด็จพระเจ้าทรงธรรมเรื่อยมาจนถึงสมัยแผ่นดินสมเด็จพระเจ้าปราสาททอง   ที่เข้ามาค้าขายในกรุงศรีอยุธยา   มีชาวปตูกัน วิลันดา ฝรั่งกะแก้ว  เอศปันยอน เป็นต้น   ชาวอีรอบเหล่านี้ได้ตั้งโรงงานรับซื้อขายสินค้า  เรียกว่า  แฟกฏอรี่    โดยมีชาติวิลันดาตั้งแฟกฏอรี่ที่พระประแดง เรียกว่า  แอมซเตอรแดม   และอีกแห่งที่กรุงศรีอยุธยาข้างใต้วัดพะแนงเชิงลงไป  เป็นต้น  

ชาวอีรอบมีทั้ง ปตูกัน วิลันดา ฝรั่งกะแก้ว เอศปันยอน

คำอื่นพอเดาได้ แต่ฝรั่งกะแก้วนี่ชาติอะไรหนอ

 ฮืม
บันทึกการเข้า
Wandee
หนุมาน
********
ตอบ: 4006


ความคิดเห็นที่ 31  เมื่อ 18 ก.ค. 12, 10:15


ราชกิจจานุเบกษาในรัชกาลที่ ๕  เล่ม ๕  ร.ศ. ๑๒๕๐

มีประกาศยศนายทหารหลายครั้ง  เชิญอ่านได้


กอมมิตตี

เชอยอน    ตำแหน่งแพทย์

ปาเสลโปสต์ (ทางไปรสนีย์)

เชอติฟิเกต

โทรศับท์

บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10576


ความคิดเห็นที่ 32  เมื่อ 18 ก.ค. 12, 10:25

อ้างถึง
คำอื่นพอเดาได้ แต่ฝรั่งกะแก้วนี่ชาติอะไรหนอ
ฝรั่งกะแก้ว= franco= ฟรังโก
บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10576


ความคิดเห็นที่ 33  เมื่อ 18 ก.ค. 12, 12:16

อ้างถึง
เอาคำสั่งฝึกทหารแบบ อีหรอบ ของคุณนวรัตน มาให้ลองแปลกันอีกที


อ้างจาก: NAVARAT.C ที่  14 ม.ค. 11, 19:32

อ้างถึง
จำได้อีกว่าคำสั่งทหารฝึกแบบอีหรอบนี่ มีอีกคำสั่งหนึ่งคือ

อินทร์ ปะสันตา พรหม ปะสันตา


ทุกคำทราบความหมาย

เหลือแต่คำว่า "ปะ" นี่แหละ แปลว่าอะไรหนอ


ไปค้นเจอนามสกุลใหญ่เข้า คือ อินทะสันตา

เป็นไปได้ว่าความจำของผมสมัยใส่กางเกงขาสั้นเรียนหนังสือจะเพี้ยน
บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10576


ความคิดเห็นที่ 34  เมื่อ 18 ก.ค. 12, 12:20

อินทร์ ปะสันตา พรหม ปะสันตา  น่าจะเป็น อินทร์ทะสันตา พรหมทะสันตา
ที่หูคนไทยสมัยก่อนฟังผู้หมู่ฝรั่งตะโกนสั่งว่า In the center,  From the center
บันทึกการเข้า
Wandee
หนุมาน
********
ตอบ: 4006


ความคิดเห็นที่ 35  เมื่อ 19 ก.ค. 12, 07:31

ตำนานกรมทหารบกราบที่ ๑ มหาดเล็กรักษาพระองค์  ๒๔๖๙

หน้า  ๒๔



แอดยุแตนต์      ปลัดกรม


จัดหนังสืออยู่หลายเวลาแล้วค่ะ       ค้นพบ  ข้อราชการในกรมมหาดเล็ก  หนังสืออนุสรณ์ ของ

พระยาเทเวศรวงศวิวัฒน์(ม.ล. วราห์  กุญชร)  ๒๕๐๐

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10674



ความคิดเห็นที่ 36  เมื่อ 19 ก.ค. 12, 11:37

หน้า ๘๘
"ส่วนท่านเจ้าคุณนรรัตน์นั้น  ท่านเป็น เยนิราลอธิบดีที่ ๑(คล้าย ๆ กับนายพลโท  ในตำแหน่งนายทหารสมัยใหม่)

ท่านเจ้าคุณกราบบังคมทูลพระกรุณา  ขอพระราชทานพระบรมราชานุญาต  ตั้งนายกุหลาบมหาดเล็กเวรศักดิ์  เปนที่แอชยุแตนต์เยนิราล
(คล้าย ๆ นายพันตรี)
เป็นผู้บังคับการที่ ๒  รองเจ้าคุณเยนิราล"

เจ้าพระยาภาสกรวงศ์ (พร บุนนาค) ก็เคยดำรงตำแหน่ง adjutant นี้

ประวัติเจ้าพระยาภาสกรวงศ์ (พร บุนนาค) จาก "ตั้งเจ้าพระยาในกรุงรัตนโกสินทร์" กรมพระสมมตอมรพันธ์ และสมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ  คัดลอกโดย คุณกัมม์แห่งพันทิป

ในกรมทหารมหาดเล็กนั้นโปรดฯ ให้พระยาสุรศักดิ์มนตรี (แสง ชูโต) จางวางมหาดเล็ก เป็นนายพันโท ฯ ผู้บังคับการ ให้เจ้าพระยาภาสกรวงศ์เมื่อยังเป็นนายราชาณัตยานุหารเป็นนายพันตรี ฯ ตำแหน่งแอดชุแตนต์ ครั้นพระยาสุรศักดิ์มนตรี (แสง ชูโต) ถึงอนิจกรรม ทรงพระกรุณาโปรดฯเลื่อนนายราชาณัตยานุหาร ขึ้นเป็นพระยาภาสกรวงศ์ วรราชาณัตินฤปรัตนสุปรีย์ มีตำแหน่งเป็นราชเลขานุการ ว่าที่จางวางมหาดเล็ก และเป็นนายพันโทบังคับการกรมทหารมหาดเล็กด้วย

ตำแหน่งนายพันตรีเช่นกัน

 ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
นิลนนท์
มัจฉานุ
**
ตอบ: 58


ความคิดเห็นที่ 37  เมื่อ 27 ก.ค. 12, 14:16

ลองทายที่มาของคำลากเข้าความพวกนี้เล่น ๆ ครับ

ก้นเด่น   
สเตแท่น
กระดานแฉน
กัดฟันมัน
ฝาสุภเรศ
คัตลอก   
อยู่ในฟอร์ม
มณีเนตร
มัศสิน   
โกสน(ต้นไม้)
สีป้าย
บันทึกการเข้า
siamese
หนุมาน
********
ตอบ: 7153


หนุ่มรัตนะกับภูเขาทอง


ความคิดเห็นที่ 38  เมื่อ 27 ก.ค. 12, 14:26

สเตแท่น - Station
กัดฟันมัน - Government
ฝาสุภเรศ - ฟอสฟอรัส (phosphorus)
คัตลอก   - Catalog
อยู่ในฟอร์ม - Uniform
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10674



ความคิดเห็นที่ 39  เมื่อ 27 ก.ค. 12, 22:20

ก้นเด่น      =  condenser
กะดานแฉน =  credential
มณีเนตร    =  money net
มัคสิน       =  magazine
โกสน       =  croton
สีป้าย       =  sepoy

 ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 2 [3]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.037 วินาที กับ 19 คำสั่ง