จะว่าไป... ก็ยังไม่เคยเห็นประติมากรรมในสมัยอยุธยารูปสิงห์ยืนเหยียบยักษ์เลย

แล้วถ้าเป็นยักษ์เหยียบสิงห์ พนายพอจะผ่านตามาบ้างไหม
ยิ่งถ้าได้ที่เป็นทวารบาลด้วยจะเหมาะมาก
จริงอย่างที่คุณluanglekว่าไว้ครับ ว่าเราคงต้องเทียบกับศิลปะอื่นด้วย
แต่ขอบเขตความรู้ผมยังคับแคบอยู่ในแถบภาคกลางเท่านั้นที่พอจะเอามาอ้างตอบกระทู้ได้ครับ
ยิ่งถ้าไกลออกไปเนื้อหาความรู้ของผมก็เบาบางลงตามไปเรื่อยๆ
แต่ทำไมคุณluanglek ถึงเจาะจงนครสวรรค์ล่ะครับ
โทษที ผมเขียนเพลินไป ต้องพูดว่า ต้องไปดูที่กรุงเก่า เพราะโคลงบทนี้
พรรณนาเขตพระบรมมหาราชวังที่กรุงศรีอยุธยา
คนเราชอบไม่เหมือนกันครับ ฉะนั้นต่างคนต่างก็มีความรู้และข้อมูลมากในบางเรื่อง
ผมอ่านวรรณคดีโบราณบางเรื่อง พอถึงตรงที่บรรยายเรื่องศิลปะบางอย่าง
ก็ต้องอาศัยความรู้เรื่องศิลปะสมัยที่เป็นนักเรียนมัธยมปลายสายศิลป์เข้ามาช่วย
แต่ไม่พอ ก็ต้องไปหาหนังสือมาอ่านให้กระจ่าง
ครั้งหนึ่งผมอ่านโคลงกำสรวล ผมสงสัยโคลงที่บรรยายความตอนต้นๆ ที่ว่า
๒
พรายพรายพระธาตุเจ้า จยรจนนทร แจ่มแฮ
ไตรโลกยเลงคือโคม ค่ำเช้า
พิหารรเบียงบรร รุจิเรข เรืองแฮ
ทุกแห่งห้องพระเจ้า น่งงเนือง ฯ
๓
ศาลาอเนขสร้าง แสนเสา โสดแฮ ธรรมาศจูงใจเมือง สู่ฟ้า
พิหารย่อมฉลักเฉลา ฉลุแผ่น ไส่นา ศป.ว่า ไส้นา
พระมาศเลื่อมเลื่อมหล้า หล่อแสง ฯ
๔
ตระการหน้าวัดแหว้น วงงพระ
บำบวงหญิงชายแชรง ชื่นไหว้ ศป.ว่า แซรง
บูรรพาท่านสรรคสระ สรงโสรด ดวงดอกไม้ไม้แก้ว แบ่งบาล ฯ
๕
กุฎีดูโชติช้อย อาศํร
เต็มร่ำสวรรคฤาปาง แผ่นเผ้า ศป.ว่า ปาน
เรือนรัตนพิรํยปราง สูรยปราสาท
แสนยอดแย้มแก้วเก้า เฉกโฉม ฯ
๖
สนํสนวนสอาดต้งง ตรีมุข อร่ามเรืองเสาโสรม มาศไล้
เรือนทองเทพแปลงปลุก ยินยาก
ยยวฟ้ากู้ไซ้ ช่วยดิน ฯ ศป.ว่า เยียวว่าฟ้ากู้ไซร้
ผมสงสัยว่า เอ คนแต่งแต่งบรรยายความขนาดนี้
ย่อมไม่ใช่สถานที่ทั่วไป แต่เป็นสถานที่สำคัยมาก ที่มีสิ่งก่อสร้างตามที่บรรยาย
ครั้นพิจารณาดูแล้ว สิ่งก่อสร้างเหล่านี้ มีอยู่ที่อื่นไม่ได้ นอกจากในพระราชวังกรุงเก่า
คนแต่งเดินผ่านจากที่ไหนก็บรรยายไปตามลำดับ แน่นอนว่า ศรีปราชญ์ตามความเชื่อ
ย่อมไม่มีเหตุอะไรที่เข้าไปเดินเล่นไหว้พระที่วัดพระศรีสรรเพชญ์
แล้วเดินออกมาทางฉนวนเพื่อลงไปที่ท่าน้ำ เพื่อลงเรือ คนที่จะทำอย่างนี้ได้ ก็มีแต่พระมหากษัตริย์
และพระบรมวงศานุวงศ์ (เน้นฝ่ายใน) ศรีปราชญ์คนธรรมดา ที่ว่าเป็นนักโทษเนรเทศ
ไปเดินตรงนั้นย่อมไม่เหมาะควร
ส่วนคุณเพ็ญฯ กาพย์ฉบัง หรือฉันทฉบัง ที่คุณเพ็ญฯ ยกมา เอาเฉพาะบทแรก
ถ้าจะแปลเป็นร้อยแก้วให้ได้ความ ควรจะแปลว่าอย่างไร อย่ายกมาเฉยๆ โดยไม่แปล
เพราะถ้าแปลว่าขี่ จะแปลกาพย์บทแรกให้สละสลวยได้ว่าอย่างไร