เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 4983 ถนนสายเอเชียหรือสายเอเซีย?
summer
อสุรผัด
*
ตอบ: 18


 เมื่อ 06 พ.ย. 11, 13:55

รบกวนผู้รู้ช่วยบอกทีครับ
บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10916


ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 06 พ.ย. 11, 16:23


ถ้าอยากรู้โดยไม่ต้องถามใครให้เสียเวลา ทีหลังให้ลองพิมพ์คำที่อยากรู้ เช่นในกรณีย์นี้พิมพ์คำว่า เอเชีย และ เอเซียลงในกูเกิลแล้วกด ค้นหา จะได้คำตอบครับ


http://guru.sanook.com/answer/question/%7C3%7C%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%8A%E0%B8%B5%E0%B8%A2%7C3%7C_%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%9A_%7C3%7C%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B5%E0%B8%A2%7C3%7C_%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%87%E0%B9%84%E0%B8%AB%E0%B8%99/

คำภาษาอังกฤษ "Asia" นั้นคนไทยบางคนก็อ่านว่า "เอเชีย" ในขณะที่หลายคนก็อ่านว่า "เอเซีย" ชวนให้สับสนว่าตกลงต้องอ่านอย่างไรจึงจะถูกกันแน่

ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี และประกาศราชบัณฑิตยสถาน เรื่อง กำหนดชื่อประเทศดินแดน เขตการปกครอง และเมืองหลวง ซึ่งเป็นเอกสารที่บัญญัติการเขียนและอ่านชื่อประเทศต่างๆ เป็นภาษาไทยที่ถูกต้อง ได้ระบุให้ชื่อประเทศที่ลงท้ายด้วย -sia เช่น

Indonesia, Malaysia, Tunisia เขียนทับศัพท์เป็น อินโดนีเซีย, มาเลเซีย และ ตูนิเซีย ตามลำดับ มีเพียง Asia คำเดียวเท่านั้นที่ให้เขียนว่า เอเชีย ผมสันนิษฐานว่า นี่คงเป็นสาเหตุที่ทำให้มีผู้สับสนอ่านคำว่า Asia เป็นเอเซียเพราะนำไปเทียบกับหลักการเขียนชื่อประเทศที่ลงท้ายด้วย -sia อื่นๆ โดยไม่ทราบว่า Asia นั้นเป็นคำยกเว้นที่ต้องเขียนว่า เอเชีย เท่านั้น

อย่างไรก็ดี การอ่านชื่อประเทศที่ลงท้ายด้วย -sia ตามแบบเจ้าของภาษาที่ถูกต้องจริงๆ นั้นจะต้องอ่านว่า เชีย เช่น ชื่อประเทศมาเลเซีย ชาวต่างชาติจะอ่านว่า มาเลเชีย แต่ที่เรากำหนดให้เขียนและอ่านว่า มาเลเซีย น่าจะเป็นเพราะความเคยชินในการถอดอักษรโรมันเป็นเสียงไทย เพราะหากเห็นตัว s เราคนไทยก็นึกถึง ส หรือ ซ ไว้ก่อน น้อยคนนักจะนึกถึง ช ภายหลังเรามายกเว้นคำว่า เอเชีย จึงทำให้เกิดความสับสนดังกล่าวขึ้น

คำที่อาจทำให้สับสนได้อีกคำคือคำว่า Asian (เอเชี่ยน) ซึ่งหมายถึง เกี่ยวกับทวีปเอเชีย, ชาวเอเชีย และ ASEAN (อาเซียน) ซึ่งเป็นคำย่อมาจาก The Association of Southeast Asian Nations หรือสมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ทั้งสองคำนี้เขียนคล้ายกัน แต่อ่านต่างกันและมีความหมายต่างกันด้วย จึงขอให้ท่านผู้อ่านระมัดระวังในการใช้ให้ดีครับ


บันทึกการเข้า
summer
อสุรผัด
*
ตอบ: 18


ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 07 พ.ย. 11, 01:22

ขอบคุณครับ
บันทึกการเข้า
nattoutataki
อสุรผัด
*
ตอบ: 27


ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 28 พ.ย. 11, 15:53

ถ้าอิงภาษาอังกฤษ ท่านให้อ่านว่า เอเชีย ซึ่งก็เป็นไปตามเสียงของเขา ตามหลักสัทศาสตร์ที่เสียง ส เลื่อนฐานมากลืนกับเสียง ย เท่ากับ ช
เกิดขึ้นในหลายๆ ภาษา เช่นภาษาญี่ปุ่น จะออกเสียง ซี ไม่ได้เลย ต้องออกเป็น ชี สถานเดียว
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.028 วินาที กับ 19 คำสั่ง