เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 2 3 [4] 5 6 ... 37
  พิมพ์  
อ่าน: 270268 คำไทยที่หายไป
POJA
พาลี
****
ตอบ: 298


ความคิดเห็นที่ 45  เมื่อ 24 พ.ค. 11, 20:43

พอจะเดาออกแล้วค่ะ คุณเพ็ญชมพู  ยิงฟันยิ้ม  ยิงฟันยิ้ม

แต่เพิ่งรู้จักคำว่า ปลาช่อน = ปลาหาง
อย่างนี้ ทั้ง 2 ปลา จะเรียกว่า เป็นคำไทยที่หายไป
หรือความหมายของคำที่หายไปดีคะ
บันทึกการเข้า
POJA
พาลี
****
ตอบ: 298


ความคิดเห็นที่ 46  เมื่อ 24 พ.ค. 11, 20:50

แรด มีคำสุภาพไหมคะ
สัตว์ประเภทนี้ไม่มีในเมืองไทย น่าจะมาจากคำว่า Rhino
เอ...เพี้ยนเป็น แรด ไปได้อย่างไร

แล้วเพี้ยนต่ออีกทีเป็นคำต่อว่าผู้หญิงได้อีก แปลกดี
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12600



ความคิดเห็นที่ 47  เมื่อ 24 พ.ค. 11, 20:57

แรดมีในไทย เพียงแต่หาตัวในป่่ายากเย็นนัก

นึกออกแล้ว คำสุภาพสำหรับคำว่า "แรด"

เขาใช้คำว่า "สิบเอ็ดรอดอ"

 ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
POJA
พาลี
****
ตอบ: 298


ความคิดเห็นที่ 48  เมื่อ 25 พ.ค. 11, 10:30

แหม ถ้าเขียนก่อนหน้านี้สักหนึ่งอาทิตย์ อาจจะใช้คำว่า "เรยา" แทน

บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 49  เมื่อ 25 พ.ค. 11, 19:08

พยายามหาคำในอดีต ที่มีความหมายทำนองเดียวกับ แรด แต่ปัจจุบันหายไปแล้ว ตรงตามหัวข้อกระทู้
นึกได้ถึงคำว่า ก๋ากั่น 
รอยอินแปลว่า อวดกล้า   จริงๆแล้วต้องมีคำขยายมากกว่านี้   ผู้หญิงที่อวดกล้าว่าตัวเองจะสมัครเป็นทหารออกไปรบแนวหน้า  ไม่เรียกว่าก๋ากั่น    ก๋ากั่นคืออวดกล้าในความประพฤติทางเพศ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 12600



ความคิดเห็นที่ 50  เมื่อ 26 พ.ค. 11, 08:20

นึกถึงเพลงนี้



ยังสงสัยอยู่ว่า ก๋ากั่นคืออวดกล้าในความประพฤติทางเพศ ?

เนื้อเพลงตอนหนึ่งว่า มองความสวยตลอดวัน เห็นความก๋ากั่นแล้วรักไม่ลง

พูดว่า ก๋ากั่น สาวเจ้าคงโกรธน้อยกว่าว่า แรด

เบาลงมากว่า ก๋ากั่น น่าจะเป็น แก่แดด
 
แก่แดดนี่หายไปหรือยังหนอ

 ยิ้ม
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33584

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 51  เมื่อ 26 พ.ค. 11, 10:44

สมัยยังไม่มีคำว่า แรด ในความหมายอื่นนอกเหนือไปจากสัตว์มีเขา    เรียกผู้หญิงว่าก๋ากั่น เขาก็โกรธอยู่ดีละค่ะ   แรงพอๆกับดัดจริต
ส่วนคำว่าแก่แดดใช้กับเด็กที่มีท่าทีหรือพูดจาอะไรเกินเด็ก   แต่ไม่จำเป็นต้องน่าเกลียด   เรียกด้วยความเอ็นดูก็ได้   
แต่ถ้าคนนั้นโตเป็นหนุ่มสาวเต็มตัวแล้ว   ไม่อาจเรียกได้ว่าแก่แดดอีกต่อไป   ต้องไปใช้คำอื่นแทน
บันทึกการเข้า
ลุงไก่
สุครีพ
******
ตอบ: 1281



ความคิดเห็นที่ 52  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 15:55

คนไทยยุคใหม่ที่หุงข้าวด้วยหม้อหุงข้าวไฟฟ้า ทั้งชนิดเดิมที่กดสวิทซ์อย่างเดียวและมีโปรแกรมต่างๆ ซับซ้อนวุ่นวาย คงจะไม่รู้จักการ "หุงข้าวเช็ดน้ำ" และ "การดงข้าว" แน่นอน
ผมยังเกิดมาทันที่ได้เห็นแม่ผมหุงข้าวด้วยวิธีนี้ และสิ่งที่ได้มาด้วยคือ "น้ำข้าว"

และอุปกรณ์ที่ขาดไม่ได้อีกอย่างหนึ่งที่ต้องใช้ประกอบการ "ดงข้าว" คือ "ไม้ขัดหม้อ" ซึ่งมีคุณอนันต์ คือใช้ขัดฝาหม้อหุงข้าว และมีโทษมหันต์ คือพ่อหรือแม่ใช้มันแทนไม้เรียวตีทำโทษเรา
ใครเคยถูกตีด้วยไม้ขัดหม้อบ้าง ยกมือขึ้น ... ผมขอถือโอกาสนี้ยกมือนำก่อนเลยนะครับ

แต่ก่อนสมัยที่จะมีหม้อโลหะ เราใช้หม้อดินหุงข้าว ฝาหม้อดินจะไม่มีหูเหมือนหม้อโลหะแต่จะเป็นจุกขึ้นมา เมื่อเวลาดงข้าวจะใช้ผ้ารัดปากหม้อให้แน่นกับจุกของฝาหม้อแล้วขันเป็นเกลียวด้วยไม้ขัดหม้อ ผมใช้ศัพท์นี้ไม่ถูกว่าเรียกว่าอะไร เพราะตอนนั้นยังเด็กมาก จำไม่ได้



บันทึกการเข้า
:D :D
นิลพัท
*******
ตอบ: 2333


ความคิดเห็นที่ 53  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 16:17

คิดถึง น้ำข้าว อุ่นๆ ข้นๆ ใส่เกลือ หรือ น้ำตาลหน่อยๆ ...เฮ้อ..

คำที่เลือนๆ ไปมีอีกหลายคำค่ะ
- ฝาละมี ในความหมายว่า ฝาหม้อ หายไปแล้ว เหลือแต่ความหมายว่า สามี... ยิงฟันยิ้ม
- กระโจม ในความหมายว่า โถมเข้าไป  หายไปแล้ว ส่วนใหญ่พูดเป็น กระโจน กันหมดเลย
- กระจ่า
- กระบวย
- กระแชง
- หมาตักน้ำ
- หยักรั้ง
- ยักกระสาย
- เคียนผ้า
บันทึกการเข้า
:D :D
นิลพัท
*******
ตอบ: 2333


ความคิดเห็นที่ 54  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 17:00

- หมากเก็บ เด็กยุคนี้รู้จักหรือเปล่าก็ไม่รู้
- จ้ำจี้มะเขือเปราะกระเทาะหน้าแว่น.. ร้องกันได้หรือเปล่าจ๊ะ หรือรู้จักแต่ จ้ำจี้อื่น....
- อยู่ไฟ ยังมีอยู่หรือเปล่า
- พิพักพิพ่วน เป็นยังไงนะ
- น้ำมะเน็ด อร่อยแค่ไหนเอ่ย
- ยุคนี้ยังมีใคร นัดยานัตถุ์ อยู่อีกไหมคะ สงสัยจังทำไมต้อง นัด ทำไม่ไม่เรียก ดูด หรือ สูด
- อับ ในความหมายว่า ตลับ ก็ไม่ค่อยมีคนใช้แล้วนะคะ
- กลักไม้ขีด เมือ่ก่อนยังใช้กันบ้าง เดี๋ยวนี้กลายเป็น กล่องไม้ขีด ค่ะ
- คด เช่นคำว่า คดข้าว เดี๋ยวนี้ใช้ ตักข้าว กันหมดแล้ว
บันทึกการเข้า
:D :D
นิลพัท
*******
ตอบ: 2333


ความคิดเห็นที่ 55  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 17:51

- ฉิว ในความหมายว่า เคือง ก็ไม่ค่อยได้ยินแล้ว
- ฉม เหลืออยู่แต่ในวรรณคดี
- ฉลัก ก็ไม่อยู่แล้วค่ะ เป็นสลัก แทน
- กระฉอก ก็ไม่ค่อยได้ยินคนพูดกันแล้ว
- บ่ง ก็ไม่ค่อยได้ยินคนพูดกันแล้ว
บันทึกการเข้า
:D :D
นิลพัท
*******
ตอบ: 2333


ความคิดเห็นที่ 56  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 17:59

สำนวนที่เคยฮิตติดปากในยุคสมัยหนึ่ง พอถึงวันนี้กลับไม่มีใครพูดแล้ว
- ปลงซะเถิดแม่จำเนียร
- หมอนั่นมันประเทืองชัดๆ
- เริดสะแมนแตน
- ชาวบ้านเขาจะเดือดร้อน (ต้องพูดเสียงยานๆ )
- เด๊ดสะมอเร่
- เปิ้ดสะก้าด
- ห้อแรด
- หอเจี๊ยะ
- ช้าไปต๋อย
- แม่ไม่ปลื้ม
- ม่ายล่ายลั่งใจ
- แล้วจะหาว่าหล่อไม่เตือน
- ขี้ปะติ๋ว

บันทึกการเข้า
nakor
อสุรผัด
*
ตอบ: 25


ความคิดเห็นที่ 57  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 18:08


คำสุดท้าย ได้ยินร้องขอความเป็นธรรมจาก แตงโม ว่า

หนูทำผิดอะไร หนูผิดข้อหาอะไร

 ยิงฟันยิ้ม

อุลิด มาจากภาษาเขมรครับ "อูฬึก"

บันทึกการเข้า
nakor
อสุรผัด
*
ตอบ: 25


ความคิดเห็นที่ 58  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 18:09

คำที่ฮิตเฉพาะช่วงสั้นๆ

เด็กฮาร์ต

ผมทรงฮาร์ต


บันทึกการเข้า
ลุงไก่
สุครีพ
******
ตอบ: 1281



ความคิดเห็นที่ 59  เมื่อ 27 พ.ค. 11, 18:35

คิดถึง น้ำข้าว อุ่นๆ ข้นๆ ใส่เกลือ หรือ น้ำตาลหน่อยๆ ...เฮ้อ..

คำที่เลือนๆ ไปมีอีกหลายคำค่ะ
- ฝาละมี ในความหมายว่า ฝาหม้อ หายไปแล้ว เหลือแต่ความหมายว่า สามี... ยิงฟันยิ้ม
- กระโจม ในความหมายว่า โถมเข้าไป  หายไปแล้ว ส่วนใหญ่พูดเป็น กระโจน กันหมดเลย
- กระจ่า
- กระบวย
- กระแชง
- หมาตักน้ำ
- หยักรั้ง
- ยักกระสาย
- เคียนผ้า

เข้าใจและรู้จัก ยกเว้นหมาตักน้ำ ที่ไม่เข้าใจและไม่รู้จัก ช่วยอธิบายด้วยครับ จักเป็นพระคุณอย่างยิ่ง

ขอแสดงความนับถือ

(ถือโอกาสใช้ภาษาราชการตามระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีซักหน่อย)
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 2 3 [4] 5 6 ... 37
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.05 วินาที กับ 19 คำสั่ง