han_bing
|
ความคิดเห็นที่ 105 เมื่อ 27 เม.ย. 11, 06:09
|
|
เรียนสมาชิกเรือนไทย
เรื่องลูกชุบที่มาเก๊านี้ด้วยยังไม่เคยลงไปเที่ยวแถบนั้นเลยไม่เคยเห็น จึงตอบไม่ได้ว่าภาษาจีนเีรียกว่าขนมอะไร
แต่ถ้าส่วนผสมของแป้งคล้ายแป้งลูกชุบไทยที่สุดในขนมในจีน ที่มาเก๊ามี เรียกว่า "ซิ่งเหรินปิง" (杏仁饼: xing ren bing) แปลง่ายๆว่าคุกกี้อัลมอนด์ เป็นของขึ้นชื่อของที่นั้น
ขนมชนิดนี้มิได้ผสมอัลมอนด์ทำแต่อย่างเดียว หากใช้ถั่วเขียวผสมด้วย (และผสมเยอะพอสมควร) บางครั้งมีการใส่ไส้เป็นเนื้อแห้งก็มีเสร็จแล้วปั้นใส่พิมพ์คล้ายๆขนมไหว้พระจันทร์ จริงๆแล้วคล้ายกับหน้าตาขนมโก๋แต่ไม่ใช่
ไม่ทราบว่าที่คุณใบเตยพบหน้าตาเป็นแบบไหน เป็นแบบลูกชุบไทยหรือ หรือเป็นตามภาพต่อไปนี้
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
เพ็ญชมพู
|
ความคิดเห็นที่ 107 เมื่อ 27 เม.ย. 11, 06:25
|
|
เรียนสมาชิกเรือนไทย
เรื่องลูกชุบที่มาเก๊านี้ด้วยยังไม่เคยลงไปเที่ยวแถบนั้นเลยไม่เคยเห็น จึงตอบไม่ได้ว่าภาษาจีนเีรียกว่าขนมอะไร
แต่ถ้าส่วนผสมของแป้งคล้ายแป้งลูกชุบไทยที่สุดในขนมในจีน ที่มาเก๊ามี เรียกว่า "ซิ่งเหรินปิง" (杏仁饼: xing ren bing) แปลง่ายๆว่าคุกกี้อัลมอนด์ เป็นของขึ้นชื่อของที่นี่ กำลังทำกันอยู่เลย 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
han_bing
|
ความคิดเห็นที่ 108 เมื่อ 27 เม.ย. 11, 15:10
|
|
ไหนๆก็ไหนๆ
เผื่อว่าจะมีคนอยากทำกินบ้าง
วิธีทำคุ๊กกี้อัลมอนด์แบบมาเก๊ามีดังนี้
๑ แป้งถั่วเขียว ๓๕๐ กรัม ทั้งนี้แป้งถั่วเขียวในจีนกับในไทยไม่เหมือนกัน เพราะในไทยมันคือแป้งถั่วทอง ที่ทำจากถั่วเขียวปอกเปลือกแล้ว จะไม่มีกลิ่นถั่วแรงเท่าไรนัก แต่ของจีนนี้ไม่ปอกเปลือก เขาทำเป็นแป้งเลย กลิ่นถั่วเขียวสะใจมากๆ สีเขาก็เขียวๆ ถ้าไม่ชอบหรือหาไม่ได้ ใช้แป้งถั่วทองไทยธรรมดาๆนี้แหละดีแล้ว
๒ น้ำตาลป่น ๒๐๐ กรัม
๓ น้ำมันหมู (ถ้าไม่ชอบเอาน้ำมันเนยแทนก็ได้) ๑๕๐ กรัม
๔. อัลมอนด์คั่วแล้วป่นปริมาณพอเหมาะ คือใส่แล้วให้มันได้กลิ่นๆอวนๆ
๕ หมูแผ่น ปริมาณพอเหมาะที่จะเอามายัดไส้ ทั้งนี้หมูแผ่นก่อนใช้ ให้เอาไปแช่เหล้ากับน้ำตาลไว้ข้ามคืนก่อน พอจะใช้ให้เอามาลวกให้น้ำร้อนแล้วผึ่งไว้ให้แห้ง
ต่อไปนี้คือภาพประกอบ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
han_bing
|
ความคิดเห็นที่ 109 เมื่อ 27 เม.ย. 11, 15:12
|
|
วิธีการทำก็คือเอาของทุกอย่างมาผสมกัน
ยกเว้นหมูแผ่น เพราะว่าจะมาเอาทำไส้
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
han_bing
|
ความคิดเห็นที่ 110 เมื่อ 27 เม.ย. 11, 15:14
|
|
นำแป้งที่ผสมแล้วปั้นเป็นก้อน
นำมาใส่พิมพ์ขนมครึ่งหนึ่ง
แล้วก็วางหมูแผ่นที่แช่เหล้ากับน้ำตาลไว้ข้ามคืน และเอามาลวกน้ำร้อนอีกรอบพร้อมผึ่งให้แห้งใส่ลงไป
ส่วนท้ายนำแป้งอีกส่วนมาปิด กดแน่นๆให้เป็นเนื้อเดียวกัน
เคาะออกจากพิพม์
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
เพ็ญชมพู
|
ความคิดเห็นที่ 112 เมื่อ 30 เม.ย. 11, 06:41
|
|
ภาพข้างบนมาจากหนังสือของ ลา ลูแบร์ ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษ ในต้นฉบับภาษาฝรั่งเศสน่าจะเป็น L'ananas ซึ่งมาจากภาษาโปรตุเกสว่า ananás (มาจากภาษาของชนพื้นเมืองในอเมริกาใต้อีกที) คำนี้ตกค้างอยู่ในภาษามาเลย์ว่า "nanas-น่าน้ส" ขึ้นมาอยู่ในภาษาใต้ของไทยว่า "ยาหนัด" กระโดดไปอีสานว่า "บักนัด" และขึ้นไปเหนือว่า "มะขะหนัด" มีแต่ภาคกลางเท่านั้นที่ไม่ใช้ชื่อที่มาจากภาษาโปรตุเกส แปลงเป็น สรรพรส ---> สับปะรด
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 113 เมื่อ 02 พ.ค. 11, 16:24
|
|
ขอนำอาหารโปรตุเกสในปัจจุบัน ซึ่งไม่เกี่ยวกับสยาม มาให้รู้จักกันบ้าง อย่างแรกคือสับปะรดโปรตุเกส ใส่เหล้าพอร์ตไวน์ เรียกว่า Ananas Em Porto Com Hortela Picada กินเป็นของหวานค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 114 เมื่อ 02 พ.ค. 11, 16:29
|
|
ส่วนขนมชนิดนี้ ชื่อ Pão de Castela เป็นต้นตำรับของเค้กญี่ปุ่น kasutera cake
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 115 เมื่อ 04 พ.ค. 11, 09:17
|
|
Molotoff หรือ Molotov pudding ทำจากแป้งข้าวโพด น้ำตาล ไข่ขาว ใส่อัลมอนด์ เวลารับประทานก็ราดคาราเมลอีกที
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 116 เมื่อ 09 พ.ค. 11, 19:15
|
|
อาหารจานนี้ไม่มีชื่อ บอกแต่ว่าเป็นเนื้อหมูกับหอยกาบ (clam) ผัดกับถั่วลันเตาและหัวหอม มีปลาค้อดเค็มอยู่ในจานนี้ด้วย กินกับมันฝรั่งบด ถ้าเปลี่ยนจากมันบดมาเป็นข้าว เปลี่ยนปลาเค็มเป็นน้ำปลา ก็น่าจะกินได้สำหรับคนไทย
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 117 เมื่อ 09 พ.ค. 11, 19:22
|
|
จานนี้เป็นซี่โครงหมูใส่ซอสเห็ด มีมันฝรั่งหั่นเป็นชิ้นใหญ่ๆใส่มาด้วย กินกับพอร์ตไวน์
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 118 เมื่อ 10 พ.ค. 11, 18:55
|
|
สตูแบบโปรตุเกส ใช้หมูเคี่ยวกับหอยกาบและหอยแมลงภู่ ใส่ผักอย่างมะเขือเทศ หอม กระเทียม โหระพา และพริกหยวก โรยหน้าด้วยผักชี ปรุงรสด้วยซอสพริก และมีของเคียงคือขนมปังกระเทียม
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Kurukula
|
ความคิดเห็นที่ 119 เมื่อ 20 พ.ค. 11, 15:31
|
|
อาจจะตกขอบกระทู้เป็นควันหลงนะครับ แต่ได้อ่านกระทู้เกี่ยวกับโปรตุเกสมาหลายวันแล้ว ความรู้อัดแน่นจริงๆครับ ขอบคุณที่มีเวปดีๆอย่างนี้ครับ
ิเห็นภาพขนมกุสรังแล้ว นึกถึงตอนเป็นเด็กๆ ช่วงคริสต์มาสที่บ้านจะทำขนมนี้ ไม่ได้ทำเป็นรูปกลมๆ แต่จะตัดเป็นแผ่นเหลี่ยมๆ ขอบเป็นหยักๆ คล้ายๆราวิโอลี ทอดแล้วชุบน้ำตาล มันก็คือครองแครงดีๆนี่เองครับ
ส่วนขนมที่คล้ายๆกะหรี่ปั๊บ ที่บ้านก็มีทำ (แต่ไม่ได้ทำนานแล้ว) เรียกว่า ปาสแตนครับ ดูสำเนียงแล้วออกฝรั่งเศสจังเลย ก็น่าจะแปลว่าแ้ป้งนั่นแล
นอกจากนี้ก็มีอาหารแปลกๆที่ไม่ค่อยได้กินแล้ว ปลาสังกะวาดก็เคยได้กิน รสชาติอร่อยดี แต่ไม่เคยรู้ว่ามันกินของเสียที่ตกลงไปในแม่น้ำ นอกจากนี้ก็มีขนมอีกอย่าง ที่เล่าต่อๆกันว่า เรียกว่าขนมหันตรา ไม่รู้หน้าตาเป็นยังไง พ่อเล่าว่าเป็นถั่วชุบแป้งแล้วโรยหน้าด้วยฝอยทอง พอได้ยินชื่อก็นึกขึ้นมาถึง "ทุ่งหันตรา" ที่กรุงเก่าเลย (แต่พ่อผมเขาไม่รู้จักว่าชื่อนี้มีความหมายอยู่)
ส่วนขนมบ้าบิ่น เคยคุยกับคนโปรตุเกสที่มาทำสารคดีที่วัดคอนเซ็ปชัญ เขาก็ออกเสียงว่า "บับบิ่ม" หรืออะไรทำนองนั้นครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|