เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 ... 22 23 [24] 25 26
  พิมพ์  
อ่าน: 116024 ละครในราชสำนักสยามไปสู่ราชสำนักเขมร
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30554

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 345  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 14:31

ถ้า อ.เทาชมพู อยากฟังเพลงไทย เทียบกับเขมรก็ทำได้โดยเพลงเขมรจะลดเสียงไป 1 ขั้น เช่น ไทยตีเพลงจังหวะซอล ส่วนเขมรก็จะตีจังหวะฟา (ทำนองเพลงเดียวกัน)และเพลงสำเนียงเขมรจะต้องมีเครื่องโทนและปี่กำกับด้วย

ครูดนตรีไทย ได้แต่งเพลงสำเนียงเขมรก็ได้ลดเสียงไป 1 เสียง เนื่องจากปี่เสียงสูงอยู่แล้ว ลดเพื่อจะได้เข้ากับเสียงปี่ครับ

อยากฟังตัวอย่างจากยูทูป   คุณ siamese พอจะหามาให้ฟังได้ไหมคะ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10723



ความคิดเห็นที่ 346  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 16:03

ไปตามหาประวัติของ  Thiounn  (ออกเสียงไม่ถูก) เจอที่นี่

http://www.topix.com/forum/world/cambodia/TD4HTPDS7RF6IJGGT


หนังสือ Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times โดย Amitav Ghosh เรื่อง Dancing in Cambodia บทที่ ๕ หน้า ๒๓๙ ให้ออกเสียงว่า Chunn = ชุน ?

http://books.google.co.th/books?id=TiG-pS2v3N0C&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10723



ความคิดเห็นที่ 347  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 16:17

อีกรูปหนึ่งภาพจากหนังสือพิมพ์ฝรั่งเศส Le Petit Journal ฉบับวันอาทิตย์ที่ ๒๔ มิถุนายน ค.ศ. ๑๙๐๖ สมเด็จพระศรีสวัสดิ์ทอดพระเนตรนาฏศิลป์เขมรร่ายรำอยู่หน้านครวัดจำลองก่อนที่จะได้คืนเป็นทางการใน ค.ศ. ๑๙๐๗


บุรุษสองคนทางซ้ายมือ ถ้าคนหนึ่งคือสมเด็จพระศรีสวัสดิ์ อีกคนหนึ่งน่าจะเป็นนายชุน

 ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
reporter
อสุรผัด
*
ตอบ: 10


ความคิดเห็นที่ 348  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 16:34


บุรุษสองคนทางซ้ายมือ ถ้าคนหนึ่งคือสมเด็จพระศรีสวัสดิ์ อีกคนหนึ่งน่าจะเป็นนายชุน

 ยิงฟันยิ้ม

อาจจะใช่นะครับ

หนังสือที่คุณเพ็ญชมพูโพสมากล่าวว่านายชุนเป็น "veritable little king"

อันนี้ประวัติ Thiounn Prasith หลานปู่นายชุน
 http://www.yale.edu/cgp/thiounn.html

ลูกนายชุนที่ชื่อ Thiounn Hal (ในหนังสือเขียนว่า Thiounn Hol) เป็นนักเรียนกัมพูชาคนแรกที่เรียนจบจากฝรั่งเศส



บันทึกการเข้า
reporter
อสุรผัด
*
ตอบ: 10


ความคิดเห็นที่ 349  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 16:43

ในเล่มนี้มีกล่าวครบทุกเรื่องทั้งรำ ละคร หนังใหญ่

The Cambridge guide to Asian theatre
By James R. Brandon

http://books.google.com/books?id=ttnH5W9qoBAC&pg=PA20&lpg=PA20&dq=Khmer+dance+Cambridge+Guide+to+Theatre&source=bl&ots=aDDpGd8rkP&sig=beb0sLt06RMJGpjRVqvBcsWOWaY&hl=en&ei=Qx6kTb6cM8jKrAf439ToCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CB4Q6AEwAg#v=onepage&q&f=false


 ยิ้มกว้างๆ
บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10846


ความคิดเห็นที่ 350  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 17:56

หลับไปงีบนึง กลับเข้ามาอีกที่….   

NAVARAT.C
อ้างถึง
อ้างถึง
Thiounn  (ออกเสียงไม่ถูก)

เอาเป็น"ท่วน"ก็แล้วกันครับ
จะสะกดว่า"ถ้วน" เดี๋ยวคนจะเข้าใจว่าเป็นญาติกับคุณชวน

ตกลงเรียกคุณท่วน ตามนี้ค่ะ 

หนังสือ Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times โดย Amitav Ghosh เรื่อง Dancing in Cambodia บทที่ ๕ หน้า ๒๓๙ An officer who bore a simple name of Thiounn ( pronounced Chunn)  ให้ออกเสียงว่า Chunn = ชุน ?

Thiounn  ออกเสียงว่า ท่วน ไม่ถูก ให้ออกเสียงว่า ชุน


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30554

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 351  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 18:27

อ้างถึง
หนังสือ Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times โดย Amitav Ghosh เรื่อง Dancing in Cambodia บทที่ ๕ หน้า ๒๓๙ ให้ออกเสียงว่า Chunn = ชุน ?

แน่ใจนะคะ  ว่าไม่ใช่นาย ชัน นายฉัน   นายชูน  นายชาน   นายจัน  นายจุน  หรือนายจูน

เพิ่งรู้ว่าคำเขมรที่สะกดด้วยตัว   Thio   อ่านออกเสียงว่า  Ch


บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10846


ความคิดเห็นที่ 352  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 18:46

อ้างถึง
บุรุษสองคนทางซ้ายมือ ถ้าคนหนึ่งคือสมเด็จพระศรีสวัสดิ์ อีกคนหนึ่งน่าจะเป็นนายชุน

ไม่ใช่ครับ


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30554

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 353  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 18:49

คนขวาคือสมเด็จพระศรีสวัสดิ์  จำโจงกระเบนได้    ส่วนคนซ้าย เป็นคนใหญ่โตคนไหนของฝรั่งเศสกันนะ
บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10846


ความคิดเห็นที่ 354  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 18:58

นายชุน หรือนายชัน นายฉัน   นายชูน  นายชาน   นายจัน  นายจุน  นายจูน ฯลฯ
น่าจะเป็นชายที่ยืนอยู่ข้างหลังสมเด็จพระศรีสวัสดิ์

ทรงไปเจรจาความเมือง ให้ฝรั่งเศสผนวกดินแดนเขมรในความครอบครองของไทย คือเสียมราช พระตะบอง ศรีโสภณ กลับมาอยู่ในอาณานิคมเขมร

ซึ่งฝรั่งเศสก็เห็นด้วย




บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30554

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 355  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 19:10

ในประวัติ บอกว่านาย จ.หรือ ฉ. หรือ ช. ฯลฯ คนนี้เก่งภาษาฝรั่งเศส  เป็นเขมรเชื้อสายญวน   และปราดเปรื่องจนได้ขึ้นเป็นเสนาบดีกระทรวงวังของเขมร  (เทียบเจ้าพระยาธรรมาธิกรณ์เชียวนะนั่น)
แกจึงตามติดสมเด็จเจ้าศรีสวัสดิ์ทุกย่างก้าว  เพราะในประวัติเช่นกันเล่าว่าพระเจ้าแผ่นดินเขมรตรัสฝรั่งเศสไม่ได้     ต้องอาศัยล่ามคือนาย จ.หรือ ฉ.หรือ ช. ฯลฯ 
การเจรจาความเมือง ให้ฝรั่งเศสผนวกดินแดนเขมรในความครอบครองของไทย คือเสียมราช พระตะบอง ศรีโสภณ กลับมาอยู่ในอาณานิคมเขมร  ที่สมเด็จเจ้าศรีสวัสดิ์กระทำ   ก็คงอาศัยลิ้นการทูตของนาย  Chunn (พิมพ์สั้นกว่าค่ะ) เอื้ออำนวยในการแปลให้ฝรั่งเศสฟังอยู่ไม่น้อย

ในเมื่อเสนาบดีคนนี้ดึงเนื้อออกจากปากเสือสยามไปได้สำเร็จ   ก็เป็นเหตุเป็นผลว่า  ถ้าแกลงมือเขียนประวัติศาสตร์  แกก็คงไม่อยากเขียนว่าเขมรรับวัฒนธรรมอะไรต่อมิอะไรมาจากสยาม     สู้เขียนว่าสยามไปเอาอะไรๆมาจากเขมร เสียยังสอดคล้องกับการเมืองเขมรในยุคนั้นมากกว่า
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30554

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 356  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 19:46



อันนี้ประวัติ Thiounn Prasith หลานปู่นายชุน
 http://www.yale.edu/cgp/thiounn.html

ลูกนายชุนที่ชื่อ Thiounn Hal (ในหนังสือเขียนว่า Thiounn Hol) เป็นนักเรียนกัมพูชาคนแรกที่เรียนจบจากฝรั่งเศส

ตามเข้าไปอ่านประวัติที่หลานนาย Chunn   เขียนถึงปู่ไว้ แล้วกลืนน้ำลายดังเอื๊อก
โปรดดูข้อความในกรอบแดง
การแสดงความคิดเห็นแบบนี้ เป็นวัฒนธรรมแบบที่(หวังว่าจะ)ไม่ไหลมาไทย
ถามคุณ reporter  กรุณาลัดคิวเล่าให้ฟังหน่อยได้ไหมคะว่า นาย Chunn แกไปทำอะไรเข้า


บันทึกการเข้า
siamese
หนุมาน
********
ตอบ: 7153


หนุ่มรัตนะกับภูเขาทอง


ความคิดเห็นที่ 357  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 19:57

ถ้า อ.เทาชมพู อยากฟังเพลงไทย เทียบกับเขมรก็ทำได้โดยเพลงเขมรจะลดเสียงไป 1 ขั้น เช่น ไทยตีเพลงจังหวะซอล ส่วนเขมรก็จะตีจังหวะฟา (ทำนองเพลงเดียวกัน)และเพลงสำเนียงเขมรจะต้องมีเครื่องโทนและปี่กำกับด้วย

ครูดนตรีไทย ได้แต่งเพลงสำเนียงเขมรก็ได้ลดเสียงไป 1 เสียง เนื่องจากปี่เสียงสูงอยู่แล้ว ลดเพื่อจะได้เข้ากับเสียงปี่ครับ

อยากฟังตัวอย่างจากยูทูป   คุณ siamese พอจะหามาให้ฟังได้ไหมคะ

มันเป็นลักษณะเพลงสำนเนียงเขมร สำเนียงเวียตนาม สำเนียงมอญ ครับฟังแล้วจะรู้เลยว่าออกไปทางเขมร เหมือนเราฟังคนตรีไทยสำเนียงจีน ก็จะออกสำเนียงเร็วๆ ครับ

เพลงสำเนียงภาษาเริ่มมีขึ้นในสมัยกรุงรัตน์โกสินทร์ เพราะมีการแสดงละครซึ่งเค้าโครงเรื่องนำมาจากต่างชาติ เช่น อิเหนา ราชาธิราช พระลอ พระร่วง เป็นต้น จึงมีการนำเอาเพลงอัตราสองชั้นมาบรรจุสำหรับร้องรำและดัดแปลงสำเนียงภาษาให้ เข้ากับเนื้อเรื่อง จึงเกิดเป็นเพลงสำเนียงภาษาขึ้น เช่น ลาวเจริญศรี เขมรปากท่อ มอญรำดาบ แขกเชิญเจ้า จีนขิมเล็ก เป็นต้น จากพระวินิจฉัยของ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นสถิตยธำรงสวัสดิ์ หรือ พระองค์เจ้าชายนวรัตน์ (พ.ศ.๒๓๘๘-๒๔๓๓ : พระราชโอรสในพระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัว กับ เจ้าคุณจอมมารดาเอม) ซึ่งเป็นผู้ที่สนพระทัยในเรื่องของการละเล่นและดนตรีไทยอย่างมาก ได้ทรงนิพนธ์ทฤษฎีดนตรีไทยกล่าวไว้ในหนังสือ วชิรญาณวิเศษ เล่มที่ ๔ ตั้งแต่หน้า ๑๗๓–๓oo พิมพ์ขึ้นเมื่อ พ.ศ. ๒๔๓๒ ซึ่งเป็นเอกสารทางวิชาการดนตรีไทยฉบับแรก  ทรงกล่าวถึงเรื่องเพลงสำเนียงภาษาไว้ว่า


“เพลงขับร้องมาแต่ภาษาต่าง ๆ เหล่านี้คือเพลงฝรั่งร้องรับด้วยแตรวงใหญ่อย่าง ๑ เพลงจีนร้องงิ้วหุ่นหนังมโหรีประสานเครื่องสายพิณพาทย์อย่างจีนอย่าง ๑ เพลงยวนร้องรำกระถางเปนท่าทางต่าง ๆ ใช้กลองแลรับเปนเครื่องนัดหมายอย่าง ๑ อีกรำดอกบัวร้องลำนำอย่างสยามรับด้วยปี่กลองชะวามีหน้าพาทย์ต่าง ๆ ด้วย อีกอย่าง ๑เพลงเขมรร้องเปนสำเนียงเขมรแต่รับด้วยเสียงดนตรีเหมือนไทยอย่าง ๑ เพลงรามัญร้องรำเรียกว่า ทะแยมอญรับด้วยเครื่องสายพิณพาทย์อย่างมอญอย่าง ๑ เพลงทวายรำร้องคล้อยมอญใช้พิณพาทย์มีเปิ่งมางอย่าง ๑เพลงพม่าร้องรำมักเปนการแห่ลูกหนูฤากระจาดสิ่งใดสิ่งหนึ่งมีกลองยาวอย่าง พม่าแต่ทุกวันนี้ใช้บวชนาคเรียกว่าแชยำบ้างเถิดเทิงบ้างอย่าง ๑เพลงลาวแอ่วประสานเสียงแพนเรียกว่า ทางซุ้ม ทางกะเลิง ทางลอดค่ายต่าง ๆ อย่าง ๑แขกพราหมณ์ร้องรับด้วยน้ำเต้าแลซออีกอย่าง ๑ เพลงละครชาตรีฤาหนังตะลุงร้องรับด้วยเครื่องพิณพาทย์อย่างแขกอย่าง ๑เพลงแขกจำอวดเกิดขึ้นไม่ช้านักเรียกว่ายิเกใช้ตีรำมะนาใหญ่ ๆ อย่างเดียวแต่ร้องเล่นหลายเรื่องหลายภาษาอย่าง ๑ อีกร้องเพลงแจวเรือพายเรือตีกันเชียง โล้เรือ ขันฉ้อ ขันกว้าน ถอนสมอ ลากไม้ เหล่านี้ก็มีหลายภาษาอย่าง ๑ หมวดด้วยกันดั่งนี้”


         จากพระวินิจฉัยดังกล่าวมุ่งชี้ไปที่การบรรเลงเพลงสำเนียงภาษาเป็นหลักโดยดัด แปลงจังหวะหน้าทับให้เหมาะสมกับทำนองสำเนียงภาษานั้นด้วยจึงต้องมีหน้าทับ เฉพาะ เช่น หน้าทับลาว หน้าทับแขก เป็นต้น บางครั้งยังนำเอาเครื่องประกอบจังหวะมาตีประกอบ เช่น กลองจีน กลองฝรั่ง เพื่อเป็นการเสริมสร้างบรรยากาศการฟังให้เข้าใจเพลงในแต่ละสำเนียงภาษา ชัดเจนขึ้น

ถ้าจะยกตัวอย่างเพลงสำเนียงเขมร ก็เช่น "ระบำไกรลาศสำเริง" เป็นเพลงที่ครูดนตรีไทย ได้ประดิษฐ์แต่งไว้ โดยให้ทั้งเพลงเป็นสำเนียงเขมร อัตราเพลงจะลดไป ๑ เสียงครับ


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10723



ความคิดเห็นที่ 358  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 20:02

นายชุน หรือนายชัน นายฉัน   นายชูน  นายชาน   นายจัน  นายจุน  นายจูน ฯลฯ

ยังไม่ใช่

คำเฉลยคือ "จวน" อยู่ในนิราศนครวัดพระนิพนธ์ในสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ นี่เอง

เวลาบ่าย ไปบ้านออกญาวังดังได้รับปากไว้ บ้านอยู่ตรงหน้าพระราชวัง อย่างเช่นที่โรงงานกรมศิลปากรในกรุงเทพฯ บริเวณบ้านใหญ่โตกว่าวังเจ้าหรือบ้านขุนนางแห่งอื่น ซึ่งสังเกตเห็นในเมืองพนมเพ็ญ ออกญาวังคนนี้ชื่อตัวจวน เขมรใช้เรียกชื่อตัวต่อราชทินนามเป็นประเพณีมาแต่โบราณ ดังเช่นปรากฏในหนังสือพงศาวดารเรียกว่า ออกญายมราชแบน ออกญาเดโชแทน ดังนี้เป็นต้น ยังคงใช้ประเพณีนั้นอยู่จนปัจจุบัน

 ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
reporter
อสุรผัด
*
ตอบ: 10


ความคิดเห็นที่ 359  เมื่อ 12 เม.ย. 11, 20:05

ตามเข้าไปอ่านประวัติที่หลานนาย Chunn   เขียนถึงปู่ไว้ แล้วกลืนน้ำลายดังเอื๊อก
โปรดดูข้อความในกรอบแดง
การแสดงความคิดเห็นแบบนี้ เป็นวัฒนธรรมแบบที่(หวังว่าจะ)ไม่ไหลมาไทย
ถามคุณ reporter  กรุณาลัดคิวเล่าให้ฟังหน่อยได้ไหมคะว่า นาย Chunn แกไปทำอะไรเข้า

ไม่ทราบเหมือนกันครับ  ยิ้มกว้างๆ

แต่ตรงต้นประวัติ นาย ฉวน ประสิทธิ์ (คนหลาน) ระบุว่าเป็นเขมรแดง

ผมก็ไม่ค่อยเข้าใจคนเขมรว่าเขามองกันเองยังเหมือนกัน มันมีหลายกลุ่มเหลือเกิน

ปู่กับหลานน่าจะยืนกันคนละขั้ว??
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 22 23 [24] 25 26
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.085 วินาที กับ 19 คำสั่ง