เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1] 2 3
  พิมพ์  
อ่าน: 19326 ความน่ารักของภาษาไทยกับภาษาลาว
Anna
องคต
*****
ตอบ: 499


 เมื่อ 18 ม.ค. 11, 14:03

ความน่ารักของภาษาไทยกับภาษาลาว

การเรียก สถานที่ สิ่งของ ชื่อต่างๆ


« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 10 ม.ค. 15, 07:52 โดย เทาชมพู » บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 08 ม.ค. 15, 20:40

ภาษาลาวน่ารักตามที่คุณแอนนาว่าไว้ แต่ตัวอย่างที่ให้มีทั้งที่ถูกและที่ผิด (เป็นส่วนมาก) ไม่ควรถือเป็นเรื่องจริงจังอันใด

อ่านเพิ่มเติม : http://technolomo.com/2013/05/13/give-an-answer-lao-false/
บันทึกการเข้า
han_bing
นิลพัท
*******
ตอบ: 1602



ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 08 ม.ค. 15, 20:59

เกือบทั้งหมดผิดครับ เพื่อนคนลาวอ่านแล้วเขาโกรธมากๆ บอกว่าทำไมคนไทยชอบเขียนอะไรแบบไม่มีการอ้างอิง

ผมอ่านในเว็ปลาวที่เพื่อนคนลาวที่เรียนด้วยกันเอามาให้อ่าน เขาบอกว่าเป็นข่าวกระหึ่มอยู่พักหนึ่ง เนื่องจากมีสำนักข่าวหนึ่งเอาคำเปรียบเทียบเช่นนี้ไปเผยแพร่ในเว็ปไซด์ของตน



บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 08 ม.ค. 15, 21:19

เอาของจริงดีกว่า เผอิญพบแผ่นภาพประชาสัมพันธ์ภาษาลาวแผ่นหนึ่ง ลองอ่านข้อความในแผ่นภาพข้างล่าง เอาเฉพาะหัวข้อ ๒ บรรทัดบนก็มีอะไรให้อมยิ้มบ้างแล้ว   ยิงฟันยิ้ม


คลิกที่รูปเพื่อขยาย/ย่อ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30598

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 09 ม.ค. 15, 08:24

เรื่องนี้ควรยุติได้แล้วค่ะ อย่ารื้อฟื้นขึ้นมาอีกเลย
ขอบคุณคุณหาญบิงที่ชี้แจงให้ความเข้าใจที่ถูกต้องค่ะ

คุณเพ็ญชมพูแจ้งมาหลังไมค์ว่ามีเรื่องที่จะสนทนากันได้ต่อไปอีก
ก็เลยขอไขกุญแจเปิดกระทู้ใหม่อีกครั้งค่ะ
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 5  เมื่อ 10 ม.ค. 15, 08:00

ขอบพระคุณที่ท่านเจ้าเรือนกรุณาไขกุญแจให้เข้าไปในเรือน อยู่ข้างนอกอากาศหนาวมาก   ยิ้มเท่ห์

ก่อนจะสนทนาต่อไปต้องมีการทดสอบความรู้สักหน่อย

มีใครอ่านข้อความนี้ได้บ้างหนอ  ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
Anna
องคต
*****
ตอบ: 499


ความคิดเห็นที่ 6  เมื่อ 10 ม.ค. 15, 08:59

"จะควบคุมพยาธิ ปากเปื่อย..." เดาได้แค่นี้ค่ะ ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 7  เมื่อ 10 ม.ค. 15, 12:12

กุญแจไขวิธีอ่านภาษาลาว

พยัญชนะ


http://youtube.com/watch?v=6jMHBcZ-hNs#ws




บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 8  เมื่อ 10 ม.ค. 15, 12:13

สระ

http://youtube.com/watch?v=8bAqWExGIXY#ws


บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 9  เมื่อ 10 ม.ค. 15, 12:15

คราวนี้คุณแอนนาคงจะอ่านได้ทั้งหมดแล้ว  ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 10  เมื่อ 11 ม.ค. 15, 10:11

ก่อนจะสนทนาต่อไปต้องมีการทดสอบความรู้สักหน่อย

มีใครอ่านข้อความนี้ได้บ้างหนอ


จากที่คุณแอนนาอ่านมา เป็นมาตรฐานของคนไทยที่สามารถอ่านภาษาลาวได้แม้ไม่ทั้งหมดแต่ก็ได้เกือบ ๕๐ %

คำเฉลย

จะควบคุมพะยาดปากเปื่อยลงเล็บแนวใด ?

แต่ถึงกระนั้น แม้อ่านได้ทั้งหมดแล้ว แต่การทำความเข้าใจนั้นก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง  ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30598

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 11  เมื่อ 11 ม.ค. 15, 10:12

อ่านออกพอๆกับคุณแอนนาค่ะ
พยาธิปากเปื่อยที่มันลงเล็บ นี่คือโรคอะไรคะ?
บันทึกการเข้า
กะออม
พาลี
****
ตอบ: 222


ความคิดเห็นที่ 12  เมื่อ 11 ม.ค. 15, 10:16

ของไทยเรียกว่า โรคปากเท้าเปื่อยค่ะอาจารย์
ทางลาว พยาธิ คือ โรค
ลงเล็บ คือ เท้า เขาตั้งชื่อสะท้อนความเป็นไปของโรคได้ดี
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 13  เมื่อ 11 ม.ค. 15, 10:21

คุณกะออมตอบถูกต้อง พะยาดปากเปื่อยลงเล็บ มีชื่ออย่างเป็นทางการของไทยคือ โรคปากและเท้าเปื่อย เป็นโรคในสัตว์กีบคู่เช่นโค กระบือ แพะ แกะ  สุกร  อาการครั้งแรกเป็นที่ลิ้น  แต่ต่อมาจะลงไปที่เท้าหรือกีบ ชื่อโรคในภาษาไทยไม่ได้บอกละเอียดถึงอาการ ผิดกับในภาษาลาวซึ่งบรรยายอาการของโรคในชื่ออย่างชัดแจ้งทีเดียว

คำว่า พะยาด ในภาษาลาวตรงกับคำว่า พยาธิ ในภาษาไทย

ท่านรอยอินให้ความหมายคำว่า พยาธิ นี้ไว้สองอย่างคือ

พยาธิ ๑ [พะยาทิ] น. ความเจ็บไข้ เช่น โรคาพยาธิ ชาติชราพยาธิ. (ป. พฺยาธิ, วฺยาธิ; ส. วฺยาธิ).
 
พยาธิ ๒ [พะยาด] น. ชื่อสัตว์ไม่มีกระดูกสันหลังซึ่งอย่างน้อยในระยะหนึ่งของชีวิตจะเป็นปรสิตอยู่ในมนุษย์และสัตว์ ชนิดตัวแบน เช่น พยาธิใบไม้ พยาธิตัวตืด ชนิดตัวกลมหรือหนอนพยาธิ เช่น พยาธิไส้เดือน พยาธิเส้นด้าย พยาธิแส้ม้า.


ในภาษาลาว พะยาด ตรงกับความหมายที่ ๑ ส่วนในภาษาไทยเราเข้าใจคำว่า พยาธิ ตรงกับความหมายที่ ๒ เสียมากกว่า  ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 14  เมื่อ 11 ม.ค. 15, 10:29

ห้องกวดพะยาดทั่วไป คือ ห้องตรวจโรคทั่วไป  ยิงฟันยิ้ม


บันทึกการเข้า
หน้า: [1] 2 3
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.041 วินาที กับ 19 คำสั่ง