เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1]
  พิมพ์  
อ่าน: 10269 เก๊ะ กับ ลิ้นชัก
Revathi
อสุรผัด
*
ตอบ: 5



 เมื่อ 30 ก.ย. 10, 16:21

เก๊ะกับลิ้นชัก ไม่ทราบว่าใช้งานต่างกันยังไงคะ
แล้วตอนนี้คนไม่ค่อยใช้คำนี้แล้วหรือคะ
บางทีบอกให้หยิบของใต้เก๊ะให้หน่อย แต่บางคนก็ไม่เข้าใจ
รบกวนถามผู้รู้ด้วยค่ะ  ฮืม
บันทึกการเข้า
Wandee
หนุมาน
********
ตอบ: 4006


ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 01 ต.ค. 10, 01:15


แวะมาชวนคุยนะคะ   ที่บ้านไม่มีการเรียกเก๊ะเลยค่ะ

คิดเลยไปถึงบ้านคุณหลวงและคุณนายข้างบ้าน  ก็ไม่เรียกเก๊ะ

บ้านลูกสาวผู้ว่าราชการจังหวัดที่มาเรียนหนังสือกรุงเทพก็ไม่เรียกเก๊ะเรียกลิ้นชัก

เข้าใจเองว่าอาจจะพูดในครอบครัวเชื้อสายจีนที่ค้าขายกระมัง

พยายามจะจำว่าได้ยินใครพูดมาบ้าง

ลิ้นชักใส่เสื้อผ้า  ใส่เอกสาร  เก๊ะใส่สตังค์ทอนที่ร้านของชำ


บันทึกการเข้า
CrazyHOrse
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1899



เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 01 ต.ค. 10, 10:13

เก๊ะ มาจากภาษาแต้จิ๋วว่า เกะ หรือ แกะ เขียน 格 (จีนกลางอ่าน เกอ หรือ เก่อ)

โดยความหมาย คำนี้แปลว่า กรอบ ตาราง เป็นช่องๆ

ผมสงสัยว่าอาจจะมีแต่พวกแต่จิ๋วที่ใช้คำนี้ในความหมายว่าลิ้นชักนะครับ
บันทึกการเข้า

"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
Revathi
อสุรผัด
*
ตอบ: 5



ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 01 ต.ค. 10, 12:51

แถวบ้านมีแต่คนจีนค่ะ จีนกันทั้งหมู่บ้านเลย
แต่ไม่ทราบว่าแต้จิ๋วรึเปล่า
ได้ยินมาตั้งแต่เด็กเลยนึกว่าคำไทย
ขอบคุณสำหรับคำตอบนะคะ
บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.055 วินาที กับ 19 คำสั่ง