เพลงนางญวนรำพัด (แดงนิดๆ)
บทสวดอันนี้ กระทั่งพวกพิณพาทย์ก็นิยมเอาทำนองไปบรรเลงตามงานเหมือนกัน จังหวะสนุกดี เพลงนางญวนเป็นหนึ่งในจำนวนบทสวดที่ออกภาษาต่างๆ ในการสวดคฤหัสถ์ อันได้แก่ แขก ฝรั่ง จีน ลาว มอญ และญวน
บทร้องมีว่า
ตัวภาษาร้อง นางญวนรำพัด นางก็ดัดกายา (ซ้ำ)
ยักท้าย (ซ้ำ) ย้ายท่า ให้ขรัวตาดูของดี (คนสวดแต่งเป็นนางญวนสะบัดผ้าชะเวิ้บชะวาบให้ ขรัวตาดู...)
บางที่อาจจะร้องท่อนที่ ๒ ว่า ยักซ้าย (ซ้ำ) ย้ายขวา ให้ขรัวตาดูของดี
ลูกคู่ร้อง จีกวงฮ่อกวาง ขวัญเมืองเยื่องฮา
อั้งโหล่ยอั้งโหล่ยอั้งช้า แม่หนูมาดูกวาง
เฮ้ว เฮ้วกวางกะย่อห่อกวาง (ซ้ำ ๒ ท่อน)
จี่เอ๋ยจี่ (ซ้ำ) ทอดแหตรงนี้ ว่าจะมีกุ้งนาง
เฮ้ว เฮ้วกวางกะย่อห่อกวาง (ซ้ำ)
ต่อจากตรงนี้จะเป็นออกมุขตลก เช่น
เฮ้ว เฮ้วกวางกะย่อห่อกวาง (ซ้ำ)
จี่เอ๋ยจี่ (ซ้ำ) มาเล่นวันนี้ ก็หวังจะมีสตางค์
อันนี้คนสวดร้องขอสตางค์จากเจ้าภาพ ถ้าเจ้าภาพยังไม่ให้ ก็จะร้องวนอยู่ตรงนี้แหละ เป็นต้น
สุดแต่จะด้นกลอนคิดมุขเล่นกันให้ขำกันไป
