เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
อ่าน: 10317 นกขาว
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 15  เมื่อ 25 มิ.ย. 08, 10:42

นี่ก็นกขาวอีกตัวหนึ่ง  แต่เป็นนกน้อยในกรงทอง  เหงาและเศร้าอยู่เดียวดายจนตาย
จากเพลง White Bird ของวาเนสซ่า เมย์ ค่ะ
White bird,
in a golden cage,
on a winter's day,
in the rain.

White bird,
in a golden cage,
alone.

The leaves blow,
Across the long black road.
To the darkened skies,
in its rage

But the white bird just sits in her cage,
alone.

White bird must fly
Or she will die

White bird,
dreams of the aspen trees,
with their dying leaves,
turning gold.

But the white bird just sits in her cage,
growing old.

White bird must fly or she will die.
White bird must fly or she will die.

The sunsets come, the sunsets go.
The clouds pile high,the air moves slow.
And the young bird's eyes do always know.

She must fly,
She must fly,
She must fly.

White bird,
In a golden cage,
On a winter's day, in the rain.

White bird,
In a golden cage alone.

White bird must fly or she will die.
White bird must fly or she will die.
White bird must fly or she will die.
บันทึกการเข้า
Bana
องคต
*****
ตอบ: 439



ความคิดเห็นที่ 16  เมื่อ 26 มิ.ย. 08, 00:21

เพลงของ  KT Tunstall  เสียงเธอน่ารักดีครับ  เป็นนกขาวที่ฟังแล้วสบายใจครับ
"White Bird"

White bird with a black tail
Half dark, and a face so pale
Do you know what your future holds?
Over your side of the road

White bird with a black tail
You look like an open sail
Made me look up from my shoe
To show me what you stand to lose.

White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
Where'd you get that tail?
White bird, white bird
With a black tail

White feathers dipped in tar
Hard to tell how old you are
Wondering how much you know
About all of us below

Half of you is heavenly,
Showing off your purity.
The rest of you is from the street
Like to laugh where they both meet

White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
Where'd you get that tail?
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
With a black tail.

    ............. อายจัง
บันทึกการเข้า
SILA
หนุมาน
********
ตอบ: 6362


ความคิดเห็นที่ 17  เมื่อ 26 มิ.ย. 08, 09:39

          นกตัวนี้ เมื่อตอนเด็กคุ้นเคยเสียงจากนักร้องหญิง Nana Mouskousi
          ครั้งสุดท้ายเมื่อหลายปีแล้ว ได้ฟังเสียงชายที่ไพเราะ ในหนังสเปนของผู้กำกับดัง Pedro Almodovar's
Talk to her เนื้อร้องสเปนจับจำได้แต่ช่วงที่เป็นชื่อเพลง ครับ

           Cucurrucucú paloma

Dicen que por las noches no más se le iba en puro llorar;     People said every night they come, they are leaving
                                                                                    weeping,
dicen que no comía, no más se le iba en puro tomar.           They don't eat anything anyhow, they are leaving
                                                                                    drunken anyway,
Juran que el mismo cielo se estremecía al oír su llanto,        This sky must be shaking,
cómo sufrió por ella, y hasta en su muerte la fue llamando:  Whenever heard his weep, dove weeps together,
                                                                                     Until he dies, calling her name still,

Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,                                                Ay ay ay ay ay ..... singing,
ay, ay, ay, ay, ay gemía,                                                   Ay ay ay ay ay ..... swooping,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,                                                Ay ay ay ay ay ..... singing,
de pasión mortal moría.                                                    Evaded passion ..... is dead.

Que una paloma triste muy de mañana le va                        A sad dove, singing at early morning,
a cantara la casita sola con sus puertitas de par en par;        To a solitary house, at a slice of ever opened
                                                                                      small door,
juran que esa paloma no es otra cosa más que su alma,        Unquenchable hope this dove has, they believe,
que todavía espera a que regrese la desdichada.                   Waiting someone to go home,

Cucurrucucú paloma, cucurrucucú no llores.                            Cucurrucucu ..... dear dove ..... don't cry,
Las piedras jamás, paloma,                                                 Dear dove, a stone doesn't know how to love
Cucurrucucu ..... Cucurrucucu, Cucurrucucu paloma                   
Qué van a saber de amores? .... uooh ....                              Don't cry anymore ... uooh ......

aries-chiu.blogspot.com


บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 18  เมื่อ 02 ก.ค. 08, 09:31

ประทับใจกับนกอีกตัวหนึ่ง จากจินตนาการของคุณจินตนา ปิ่นเฉลียว    เลยมารวมไว้ในกระทู้นี้ ก่อนจะลอกลงไปในกระทู้ ตำนานนักกลอน
นกของเธอหาญกล้า ออกสู่โลก มีเสรีภาพเป็นเดิมพันว่าจะไปรอดหรือไม่

แด่ อิสระ เสรี

ฟ้าทั้งใสทั้งกว้างออกอย่างนั้น                             ไม่น่าหวั่นวิตกเลยนกเอ๋ย
เหยียดปีกกว้างกวักฟ้ากล้ากว่าเคย                       เพื่อสังเวยเสรีที่เกิดมา
จากรวงรังพรั่งพรูสู่ฟ้าใส                                     เพียงจะไปไกลรุดจนสุดหล้า
ณ ที่ซึ่งผืนดินผินพบฟ้า                                      เกินสายตาสายใจใครอาทร
บ้างจะเพลินพื้นหาวเมฆพราวพร่าง                       บ้างบินว้างเหว่ว้าเที่ยวหาหนอน
บ้างนึกห่วงหนหลังรักรังนอน                               บ้างหาคอนเคียงใจไม่พบเลย
แม้ไม่แน่ใจว่าฟ้าจะกั้น                                       เธออันร้ายล้นมือคนเผย
ไม่แน่ว่าจะคืนรังได้ดังเคย                                   ปีกก็เสยเสียดฟ้าอย่างท้าทาย
ทุกคราวที่บินถลาอย่างกล้ากาจ                           หลายตัวอาจไม่กลับบินลับหาย
และหลายตัวแก่ขนหล่นกระจาย                            หลายตัวตาย  ตัวที่อยู่ไม่รู้กลัว
อิสระ เสรีนั้นมีค่า                                               เมื่อแลกกับชีวาและค่าหัว
รักจะเอาปีกป้องประคองตัว                                 ใจอย่ารัวริกหวั่นสรรพภัย
เราจะเป็นเช่นนั้นเหมือนกัน-นก                            บินไปกกกิ่งเดือนเพื่อนฟ้าใส
เจ้ามีปีก...เราก็มีอยู่ที่ใจ                                     กลัวอะไรฟ้ากว้างออกอย่างนั้น
และถึงถูกลูกธนูทะลุอก                                       ปีกหลุบตกลงมาจะอาสัญ
ก็ภูมิใจในเสรีของชีวัน                                         ที่ไม่มีใครกั้นมันจากเรา

จินตนา ปิ่นเฉลียว
จากหนังสือ "ใต้ร่มบุญญา"  งานคืนสู่เหย้าชาวต.อ. ครั้งที่ ๒๖  ศุกร์ ๒๓ พฤษภาคม ๒๕๕๑
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 [2]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.052 วินาที กับ 19 คำสั่ง