
คุณบานาพาดิฉันไปอีกซีกหนึ่งของแนวเพลง ข้ามจากร็อคมาเป็นเพลงช้าๆนุ่มๆผู้ดีๆ เสียแล้ว ด้วยเพลงของแอนดี้ เนื้อเพลงmoreนี่ทำให้หลงใหลค่ะ พวกพี่ๆชายเขาร้องได้ร้องดี
ตอนวัยประถมก็พอชอบอยู่ เพราะมีรายการทีวีช่องไหนจำไม่ได้ว่า สี่หรือเจ็ด เราจะต้องตามดูแอนดี้ วิลเลียมโชว์กันตลอด ไม่ใช่แค่ซึ้งแอนดี้ คอยดูแขกรับเชิญที่มาในโชว์เขาด้วยไง
ชอบอดีตภรรยาเขามากกว่าค่ะ แม้จะดังไม่เท่าสามี
แอนดี้มีภรรยาสวยค่ะ เป็นสาวฝรั่งเศส ชื่อคลอดีน ลองเก้ ร้องเพลงแนวเย็นๆกระซิบกระซาบ เช่น I love how you love me, L amour est bleu(Love is blue) เพลงหลังนี่ ดิฉันพอเล่นกีตาร์ได้ เพราะง่าย คอร์ดสบายๆ ไม่เจ็บนิ้ว
แต่ว่ามันจืดๆไปหน่อย ไม่ได้วิญญาณร็อคเอาเสียเลย
สำหรับคนที่ชอบควานหาหนังคลาสสิคดู ลองชมหนังที่อนุค เอเม่ กับฌอง หลุย แตรงติน็องเล่น เรื่อง ผู้ชายกับผู้หญิงนะคะ หนังเรื่องนี้ตะปบออสการ์มาได้สองตัว ในปี1966
ดิฉันชอบมาก หนังสวยจริงๆ
ธีมเพลง เขาใช้เสียงแนวกระซิบของเธอค่ะ
"Un homme et une femme" Music by Francis Lai Lyrics by Pierre Barouh
When hearts are passing in the night, in the lonely night
Then they must hold each other tight, oh, so very tight
And take a chance that in the light, in tomorrow's light
They'll stay together so much in love.
And in the silence of the night, of the morning mist
When lips are waiting to be kissed, longing to be kissed
Where is the reason to resist and deny a kiss
That holds a promise of happiness?
Tho' yesterday still surrounds you
With a warm and precious memory
Maybe for tomorrow
We can build a new dream for you and me.
This glow we feel is something rare, something really rare
So come and say you want to share, want to really share
The beauty waiting for us there, calling for us there
That only loving can give the heart.
When life is passing in the night, in the rushing night
A man, a woman in the night, in the lonely night
Must take a chance that in the light, in tomorrow's light
They'll be together so much in love,
Together so much in love.
So tell me you're not afraid to take a chance, really take a chance,
Let your heart begin to dance, let it sing and dance
To the music of a glance, of a fleeting glance,
To the music of romance, of a new romance.
Take a chance, take a chance.
UN HOMME ET UNE FEMME
(Paroles : Pierre Barouh / Musique : Francis Lai)
ต้นฉบับภาษาฝรั่งเศสร้องโดย Nicole Croisille
Comme nos voix ba da ba da da da da da da
Chantent tout bas ba da ba da da da da da da
Nos cœurs y voient ba da ba da da da da da da
Comme une chance comme un espoir
Comme nos voix ba da ba da da da da da da
Nos cœurs y croient ba da ba da da da da da da
Encore une fois ba da ba da da da da da da
Tout recommence, la vie repart
Combien de joies
Bien des drames
Et voilà !
C'est une longue histoire
Un homme
Une femme
Ont forgé la trame du hasard.
Comme nos voix ba da ba da da da da da da
Nos cœurs y voient ba da ba da da da da da da
Encore une fois ba da ba da da da da da da
Comme une chance, Comme un espoir.
Comme nos voix ba da ba da da da da da da
Nos cœurs en joie ba da ba da da da da da da
On fait le choix ba da ba da da da da da da
D'une romance, Qui passait là.
Chance qui passait là
Chance pour toi et moi ba da ba da da da da da da
Toi et moi ba da ba da da da da da da
Toi et moi.
จอห์นนี่ แมทธิส ก็นำมาร้อง ใหม่หน่อยก็ลิซ่า โอโน โอ.. แสนจะโรแมนติค น่าจะถูกใจพวกวัยเหงา