เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 2 3 [4] 5 6 ... 23
  พิมพ์  
อ่าน: 208489 คำไทยที่ไม่ค่อยจะรู้จักกันแล้ว
pakun2k1d
พาลี
****
ตอบ: 285


ความคิดเห็นที่ 45  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 07:07

"มะเหงก" ค่ะ  ใครรู้จัก ใครเคยโดยมะเหงกบ้างเอ่ย
บันทึกการเข้า
กุ้งแห้งเยอรมัน
แขกเรือน
สุครีพ
******
ตอบ: 1573



ความคิดเห็นที่ 46  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 08:05

 ลังเล ลังเล ลังเล
คุณป้ากุนฯทำให้ขำกิ๊ก .. สมัยนี้ เด็กๆผู้หญิงเขาไม่รู้จักมะเหงกกันแล้วค่ะ เดาว่า น่าจะถูกตอนเสียด้วยคำอื่น
บันทึกการเข้า
Wandee
หนุมาน
********
ตอบ: 4006


ความคิดเห็นที่ 47  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 10:55

อ่านหนังสือมาจนหัวผุ  ทำไมเข้าใจคำว่า  อะร้่าอร่าม   ว่ามีความหมายว่า  หญิงที่อกโต  ใหญ่ เห็นชัดเต็มที่
หรือคนที่ประทุกเครื่องแต่งตัวพราวแพรว

เมื่อวานนี้ อ่านหนังสือเก่า  ที่เจ้า้นายและขุนนางมีเรื่องยุ่งๆในการพัฒนาบ้านเมือง
หนังสือเล่าว่า  เจ้านายทรงบ่นว่า  พระสึกหลายองค์  ธุระท่านก็มีอะร้่าอร่าม

รีบไปเปิดพจนานุกรม  เพราะจำไม่ได้ว่าเคยเห็นการใช้ในลักษณะนี้

ได้คำแปลมาว่า  พะว้าพะวน
บันทึกการเข้า
ติบอ
นิลพัท
*******
ตอบ: 1906


Smile though your heart is aching.


ความคิดเห็นที่ 48  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 16:57

พอดีดูโฆษณา ได้ยินคำว่า "แม่เจ้าประคุณรุนช่อง"  ไม่ทราบหมายความอย่างไรครับ.... ยิงฟันยิ้ม

รุน  ก. ดุนไปเรื่อย, ไสไปเรื่อย, เช่น รุนหลังให้รีบเดินไปข้างหน้า; ระบาย
 ท้อง. น. เครื่องช้อนกุ้งชนิดหนึ่งทำด้วยไม้ไผ่สานเป็นรูปสามเหลี่ยม
 คล้ายชนาง แต่เล็กกว่า มีด้ามยาว ใช้ช้อนกุ้งหรือปลาเล็กปลาน้อยตาม
ชายเฟือย.
ช่อง  น. ที่ว่างซึ่งเป็นทางเข้าออกได้ เช่น ช่องเขา ช่องหน้าต่าง ช่องลม; 
 โอกาส เช่น ไม่มีช่องที่จะทําได้.



คำนี้แปลว่าอารายอ่ะคับ แหะๆ ยิงฟันยิ้ม






ปล. แอบอึ้งกับความหมายของคุณวันดีเล็กน้อย เพราะตั้งแต่เป็นช่างตัดเสื้อมา 8 ปี
นายติบอใช้คำว่าอะร้าอร่ามกับเสื้อผ้าของลูกค้าที่ชอบเสื้อผ้าที่ดู drag

แต่พอจะใช้คำว่า drag เมื่อนานมาแล้วอาจารย์ท่านหนึ่งก็ดุนายติบอว่าอย่าใช้ดีกว่า
ขืนใช้ไปเดี๋ยวคนจะเข้าใจว่าชีม่ะชั่ยผู้หญิงปัยน่ะจะยุ่งเอา



(อยากลุกกลับไปถามอาจารย์ท่านนั้นจัง ว่า drag his feet นี่ต้องใส่ส้นสูงมั้ยอ่า..... แลบลิ้น)
บันทึกการเข้า
Hotacunus
องคต
*****
ตอบ: 613


AD FRANCIAM


ความคิดเห็นที่ 49  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 19:37

ดีมากครับคุณน้องติบอที่สงสัย อิอิ ผมเองก็ไม่รู้เหมือนกัน ไปหามาได้ว่า

เฟือย น. ที่ริมนํ้าซึ่งมีหญ้าหรือไม้ขึ้นระกะอยู่.

ตั้งแต่เกิดมา ก็ยังไม่เคยเจอเลยคำนี้ เหมาะกับหัวข้อกระทู้อย่างยิ่ง  ยิงฟันยิ้ม

ปัจจุบัน นิยมใช้คำว่า "ชายน้ำ" หรือ "ริมน้ำ" หรือ "ริมตลิ่ง" แทน โดยไม่ได้คำนึงว่าจะมีก่อหญ้าขึ้นระเกะระกะหรือไม่

ชายเฟือย ไม่ได้เป็นอะไรกับชายกลาง และ ชายน้อย  เจ๋ง
บันทึกการเข้า
Hotacunus
องคต
*****
ตอบ: 613


AD FRANCIAM


ความคิดเห็นที่ 50  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 19:44

มะเหงก [-เหฺงก] น. ด้านหลังของข้อนิ้วมือที่งอเข้าด้วยกัน ใช้สําหรับเขกหรือชูให้ประกอบ
   คํากล่าวแสดงความโกรธเป็นต้น เช่น ใช้มะเหงกเขกหัว ให้มะเหงก.

คำนี้ผมยังทันครับ แต่ปัจจุบันก็ไม่เคยได้ยินแล้ว (น่าจะตั้งแต่ สิบกว่าปีที่แล้ว  รูดซิบปาก )

ดูรูปคำแล้วก็อดสงสัยไม่ได้ว่า "เหงก" กับ "เขก" มันเกี่ยวข้องอะไรกัน  ฮืม

หรือ อาจไม่เกี่ยวอะไรกันเลยก็ได้ ฮืม   ฮืม
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 51  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 19:58

แม่เจ้าประคุณรุนช่อง เป็นคำเพี้ยนมาจาก สกุลรุนช่อง ค่ะ

ในนิยายเก่าประมาณยุคป.อินทรปาลิต คือก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง  คำนี้เจ้าคุณพ่อของนางเอกมักใช้ประกอบการดูหมิ่นพระเอกยากจนที่บังอาจมารักลูกสาว 
ว่า "เป็นคนไม่มีสกุลรุนช่อง"

แต่ทำไมถึง "รุนช่อง" ไม่ทราบที่มาเหมือนกัน   เดาว่าเกิดจากเสียงคล้องจองกัน  แทนที่จะเป็น "บ้านช่อง " ก็เป็น "รุนช่อง" คล้องกับ "สกุล"

ชายเฟือย เคยได้ยิน แต่ไม่ใช่ในความหมายนี้    มีสำนวนว่า "หากินตามชายเฟือย"  จำได้คลับคล้ายคลับคลา  แปลว่ากระจอก
บันทึกการเข้า
Oam
แขกเรือน
ชมพูพาน
***
ตอบ: 168



ความคิดเห็นที่ 52  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 20:55

พอได้ยินคำว่า อะร้าอร่าม เลยทำให้นึกถึงคำว่า อล่างฉ่าง อันนี้น่าจะแปลว่าเห็นหมดเลย ไม่มีอะไรปกปิด  อายจัง
บันทึกการเข้า
Hotacunus
องคต
*****
ตอบ: 613


AD FRANCIAM


ความคิดเห็นที่ 53  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 21:47

สวัสดีครับอาจารย์เทาชมพู

"หากินตามชายเฟือย" ถ้า "เฟือย" ตามความหมายในพจนานุกรม ก็น่าจะแปลได้ว่า "หากินตามชายน้ำ" หรือ หาอะไรกินได้ตามริมลำธาร (ปลาเล็กปลาน้อย, ผักต่างๆ ที่ขึ้นริมน้ำ) ก็เก็บกินไป ซึ่งดูแล้วให้ความรู้สึกว่ายากจน หาเช้ากินค่ำ อาจเป็นที่มาของความหมายว่า "กระจอก" ก็ได้นะครับ

สกุลรุนช่อง นี่เคยได้ยินครับ แต่คำว่า รุน นี้ เพี้ยนมาจาก "รุ่น" ได้หรือไม่ ? ปกติที่เคยอ่านพบก็จะเป็นการใช้ในเชิงลบ เช่น ไม่มีสกุลรุนช่อง ไม่คุ้นกับความหมายเชิงบวก (เขาเป็นคนมีสกุลรุนช่อง  ฮืม)

คำว่า "ช่อง" คงเป็นอย่างที่อาจารย์ว่าคือ มีความหมายเหมือน "บ้าน" (บ้านช่อง ห้องหอ)

ทำให้นึกต่อไปถึง "ซ่อง" ว่า "ช่อง" กับ "ซ่อง" จะมีรากมาจากที่เดิมกันหรือไม่

อันที่จริง "ซ่อง" ราชบัณฑิตยสถานได้ให้ความหมายว่า

ซ่อง ๑    น. ที่มั่วสุมชุมนุมกันลับ ๆ (มักใช้ในทางไม่ดี) เช่น ซ่องการพนัน
   ซ่องโจร ซ่องโสเภณี. ก. ประชุม.


ช่อง    น. ที่ว่างซึ่งเป็นทางเข้าออกได้ เช่น ช่องเขา ช่องหน้าต่าง ช่องลม;
   โอกาส เช่น ไม่มีช่องที่จะทําได้.


การแอบประชุมกัน อาจเริ่มกระทำที่ทางเข้าออก (ช่อง) ตามตรอกซอกซอย  ฮืม

แต่ปัจจุบัน ถ้าพูด "ซ่อง" เฉยๆ ก็จะหมายถึง "ซ่องโสเภณี"
ซ่องโจร ซ่องการพนัน คิดว่าปัจจุบันไม่มีใช่ในภาษาพูดแล้ว แต่ในภาษากฎหมายคงยังมีใช่อยู่

ซ่องโจร - แก็งค์โจร, กลุ่มโจร, รังโจร, แก็งค์มาเฟีย
ซ่องโสเภณี - ซ่อง, ซ่องกะหรี่
ซ่องการพนัน - บ่อนการพนัน, บ่อน

ส่วนกริยาก็คงมีใช้อยู่คือ "ซ่องสุม" เช่น ซ่องสุมอาวุธ, ซ่องสุมผู้คน

ดูจากรูปศัพท์ "ซ่อง" ไม่ว่าจะเป็นกริยา หรือ นาม ล้วนส่อความหมายในเชิงลบเกี่ยวกับการกระทำผิดกฎหมายที่ต้องแอบกระทำกัน
บันทึกการเข้า
Hotacunus
องคต
*****
ตอบ: 613


AD FRANCIAM


ความคิดเห็นที่ 54  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 22:08

ความหมายของคำว่า "อะร้าอร่าม" ตามราชบัตฑิตยสถาน ครับ

อะร้าอร่าม ๑ (โบ) ก. ห่วงหน้าห่วงหลัง, งกเงิ่นด้วยความห่วงใย.

อะร้าอร่าม ๒    ว. ลักษณะการแต่งกายที่มีเครื่องประดับเต็มไปทั้งตัว; ใหญ่
   ผิดปรกติ (มักใช้แก่หน้าอกผู้หญิง).


ความหมายของ "อร่าม"
อร่าม [อะหฺร่าม] ว. แพรวพราว, สว่างไสว, เช่น ใส่ทองอร่ามไปทั้งตัว
   เปิดไฟอร่ามไปทั้งห้อง.

ผมนึกถึงวลี "งดงามอร่ามตา"

คำว่า อะร้าอร่าม ที่มาใช้ในความหมายว่าผู้หญิงหน้าโต หรือ แต่งตัวโชว์เนินอกนั้น ก็คงเพราะว่า ผู้หญิงคนนั้นเป็นจุดเด่นในงาน ใครๆ ก็มอง เหมือนกับ  คนที่แต่งตัวด้วยเครื่องเพชรแพรวพราว จนเป็นที่สะดุดตาสะดุดใจของแขกในงานครับ



บันทึกการเข้า
Bana
องคต
*****
ตอบ: 439



ความคิดเห็นที่ 55  เมื่อ 09 มี.ค. 08, 22:44

อิอิ.อะร้าอร่าม  เปรียบว่าคล้ายกับคำที่คุณเจ๊ไก่ท่านชอบใช้ได้ไม๊ครับ "เลิศหรูอลังการ(งานสร้าง)  แล้วจึงแผลงมาเป็น  "แหร่ม"  ของคุณ อ่าง เถิดเทิง อิอิ... ตกใจ

เฉิ่ม  ล่ะครับ   "นายนี่น๊าชอบทำอะไรเฉิ่มๆอยู่เรื่อยเลย"   คล้ายเชยหรือเปล่าครับ.... ฮืม
บันทึกการเข้า
ติบอ
นิลพัท
*******
ตอบ: 1906


Smile though your heart is aching.


ความคิดเห็นที่ 56  เมื่อ 10 มี.ค. 08, 01:38

ทั่นเจ้าพระยาโอมเล่นศัพท์เก่า.....
นายติบอคลับคล้ายคลับคลาว่าได้ยินคำนี้มาจากนิราศพระบาทตอนนางในเล่นชิงช้ากัน ชั่ยฤๅมั่ย จำบ่ได้เสียแล้ว แหะๆ




ว่าแล้วก็รู้สึกว่า คำว่า "คลับคล้ายคลับคลา"
เพื่อนๆรุ่นเดียวกะนายติบอก็ไม่พูดกันซะละ
ยิ่งคำว่า "เลาๆ" นี่..... หายไปนานแหล่วนา
บันทึกการเข้า
Oam
แขกเรือน
ชมพูพาน
***
ตอบ: 168



ความคิดเห็นที่ 57  เมื่อ 10 มี.ค. 08, 08:03

ถ้าเป็นศัพท์เก่า ผมก็คงกลายเป็นคนรุ่นเก่าไปเสียแล้วละคุณติบอ (ไม่นึกเลยว่าวันนี้จะมาถึง ยิงฟันยิ้ม)
ความจริงศัพท์คำนี้มีญาติพี่น้องอีกสองคน คือ อล่องฉ่อง กับ อลึ่งฉึ่ง
คาดว่านะครับ (อย่าเพิ่งเชื่อ)
อล่องฉ่อง น่าจะมาก่อน หมายถึงสวยงาม
พออล่างฉ่าง ก็เห็นความงามนั้นหมดเลย มักใช้กับผู้หญิงเวลาผ้านุ่งหลุด
สุดท้ายอลึ่งฉึ่ง อันนี้หมดงามเสียแล้ว แต่ขึ้นอืด ถ้าไม่ใช้กับศพก็ใช้กับภรรยาที่ปล่อยเนื้อปล่อยตัว

สรุปว่าศัพท์ตระกูลนี้ใช้กับพวก feminine ไม่ใช้กับ musculine
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 58  เมื่อ 10 มี.ค. 08, 08:29

เติมศัพท์เก่าให้อีกคำ เข้าชุดกัน
แอร่มอร่าม   แปลว่างามแพรวพราว  บางทีก็ใช่ แอร่ม เฉยๆ  เจอในนิยายเมื่อสัก ๔๐ ปีก่อนค่ะ
เดี๋ยวนี้ถ้าใช้อีก  หนูๆวัยเดียวกับคุณติบอ อาจจะงง อ่านเป็น แอ- ร่ม  ไม่ใช่ อะแหร่ม
บันทึกการเข้า
กุ้งแห้งเยอรมัน
แขกเรือน
สุครีพ
******
ตอบ: 1573



ความคิดเห็นที่ 59  เมื่อ 10 มี.ค. 08, 08:56

อารมณ์ขันของคุณโอมทำให้เช้าวันนี้สดใสนะคะ อาจารย์เทาชมพู ศัพท์หวือหวาสมัยเซเวนตี้ส์ที่หายไปก็จิ๊กโก๋ จิ๊กกี๋ .. ผู้ชายที่ถูกมองว่าเป็นจิ๊กโก๋นั้น ค่อนข้างไปทางแต่งตัว บวกกิริยามารยาทไม่น่าไว้วางใจ ไปจีบสาวบ้านไหน บุพการีมองลอดแว่น มักใส่แว่นเรย์แบนพรางตา ผมหวีเสย ใส่เสื้อลายหน่อยๆอาจเป้นตาสก็อต ใส่กางเกงฟิตตัว เข็มขัดมันปล๊าบ..
จิ๊กกี๋ก็ฟังดูค่อนข้างจะดีขึ้นมาหน่อย ก็ไปทางเรื่องแต่งตัวเปรี้ยวๆ ใส่กระโปรงเอวต่ำ เสื้อผ้าบางๆ แต่ตัวโคร่ง ถ้าเป็นนักเรียนเอาเสื้อไว้ในกระโปรงแต่ดึงลงมาหย่อนๆ ใส่รองเท้าหัวแหลม กระโปรงสั้นจุ๊ด ผมซอยๆ ก็สมัยนั้นสาวๆต้องบ็อบเป็นหลัก
...
จิ๊กโก๋ จิ๊กกี๋ต้องร้องเพลงฝรั่ง ถ้ามีเงินหน่อยต้องใส่รองเท้าหนังกลับ ส่วนจิ๊กกี๋ ไม่ใส่คัทชู ต้องเป็นหนังแก้ว หรือรองเท้าหัวแหลมเปี๊ยว..
เอ้อ.. เขียนไปเขียนมาชักอยากจะเป็นจิ๊กกี๋อีกสักครั้งแล้วสิคะ
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 2 3 [4] 5 6 ... 23
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.099 วินาที กับ 19 คำสั่ง