เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 ... 11 12 [13]
  พิมพ์  
อ่าน: 120686 ขออนุญาตแก้คำที่สะกดผิด
MrMiu
อสุรผัด
*
ตอบ: 29


ความคิดเห็นที่ 180  เมื่อ 30 ก.ค. 12, 19:03

ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำว่า "เล้าหลือ"

ทราบความหมายดีเลยล่ะค่ะ แต่ไม่ทราบคำเขียน เพราะปกติพูดอย่างเดียว  อายจัง



ส่วน b ใน Youtube คิดว่าอย่างไรก็น่าจะเป็น บ ล่ะค่ะ เพราะเป็นตัวสะกด ไม่ได้เป็นตัวหน้า

แต่ก็บอกไม่ได้หรอกค่ะ ก็มิได้เก่งอังกฤษขนาดนั้น เพราะเวลาฝรั่งออกเสียง Youtube ให้ฟังเค้าก็ไม่ได้มาออกชัดถึงขั้น

"ยูทูบบุ หรือ ยูทุบปุ" (ประมาณนี้) ซะด้วย (ยกตัวอย่างเพื่อการเปรียบเทียบเท่านั้น)


ที่คิดว่า ชื่อ แป้ง สมควรสะกดว่า Baeng มากกว่า เป็นเพราะ B จะออกเสียง คล้าย ที่สุด เพราะ P เค้าก็จะออก พ พาน ไปเลย
บันทึกการเข้า
นิลนนท์
มัจฉานุ
**
ตอบ: 58


ความคิดเห็นที่ 181  เมื่อ 13 ส.ค. 12, 00:01

ไม่เคยได้ยินเช่นกัน

แต่พอวิเคราะห์ได้ว่าเป็นศัพท์ที่ใช้กันในกลุ่มวัยรุ่น

เมื่อเป็นศัพท์ที่ใช้พูดกันเล่น ๆ คงไม่มีใครอยากออกเสียง ร เรือ ให้ยากนัก 

"เล้าหลือ" น่าจะเป็นคำตอบสุดท้าย สำหรับการสะกดคำตามวิธีที่วัยรุ่นสามารถออกเสียงได้สะดวก

 ยิงฟันยิ้ม

พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน
เล้า ๑   น. คอกสําหรับให้สัตว์เช่นเป็ดและหมูอยู่.
เล้า ๒   (ถิ่น–พายัพ) น. ปีระกา.
เล้าโลม   ก. กอดจูบลูบคลำแสดงความรัก, พูดปลอบโยนให้โอนอ่อนตาม, โลมเล้า ก็ว่า.

เร้า   ก. กระตุ้นเตือน เช่น เร้าอารมณ์; ปลุกใจ เช่น พูดเร้าใจ. ว. ที่กระตุ้น เตือน เช่น สิ่งเร้า.

ผมขอแสดงความเห็นต่างออกไปว่าที่ถูกต้องน่าจะเป็นคำว่า เร้าหรือ ซึ่งอาจมาจากคำว่า รบเร้า ซึ่งเป็นการสร้างความรำคาญหรือหงุดหงิดใจให้คนฟัง แต่เอาคำท้ายมาคือ เร้า แล้วใช้วิธีออกเสียงซ้ำเป็นคำคู่เสียงสระ เป็น เร้าหรือ แต่เนื่องจากคนไทยพูด ร ไม่ชัด ก็อาจกลายเป็นเล้าหลือไปทั้งที่ตั้งใจหมายถึง เร้าหรือ
บันทึกการเข้า
นิลนนท์
มัจฉานุ
**
ตอบ: 58


ความคิดเห็นที่ 182  เมื่อ 13 ส.ค. 12, 00:14

ขอโทษทีครับ เร้าหรือ "หรือ" น่าจะเป็นเสียงซ้ำประเภทสร้อยคำที่ไม่มีความหมาย
ตัวอย่างสร้อยเช่น คำว่าล้าง เวลาอารมณ์เสียก็อาจพูดเป็น ล้างเลิ้ง  แล้วแต่ลิ้นพาไป
แต่ถ้าใช้ เล้าหลือ นึกหาที่มาไม่ออก ภาษาจีนก็ไม่น่าใช่
บันทึกการเข้า
MrMiu
อสุรผัด
*
ตอบ: 29


ความคิดเห็นที่ 183  เมื่อ 14 ส.ค. 12, 19:03

ในความเห็นส่วนตัวก็คิดว่า "เร้าหรือ" เช่นกันค่ะ เพราะ น่าจะมาจาก รบเร้า  ร้องไห้

แต่ไม่มีที่ไหนอธิบายให้ได้แบบถูกต้องแน่นอนเลย จึงไม่มั่นใจ ได้แต่ตามส่วนใหญ่ไป
บันทึกการเข้า
:D :D
นิลพัท
*******
ตอบ: 2333


ความคิดเห็นที่ 184  เมื่อ 15 ธ.ค. 12, 15:27

คำนี้ไม่ได้เขียนผิดนะคะ  ยิงฟันยิ้ม
แต่ไม่รู้จะเอาไปไว้ในกระทู้ไหนค่ะ
คำว่า จุงเบย ค่ะ
ชักจะอ่านเจอถี่ขึ้นเรื่อยๆ ค่ะ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 30604

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 185  เมื่อ 15 ธ.ค. 12, 16:00

คุณเพ็ญชมพูไปไหนไม่ทราบค่ะ เลยไม่เข้ามาตอบ

 จุงเบย คืออะไร แปล ความหมายของจุงเบย
“จุงเบย” เพี้ยนมาจาก จังเลย แสดงความแอ๊บแบ๊ว บางคนบอกว่าปัญญาอ่อน
ที่มา

จุง – จัง
สระ อุ และ ไม้หันอากาศ (–ั) เป็นสระที่อยู่ใกล้กันในคีย์บอร์ด ทำให้พิมพ์ผิด โดยพิมพ์สลับกันบ่อยๆ จนเลยเถิดกลายเป็นศัพท์วัยรุ่น

เบย – เลย
ล และ บ เป็นตัวอักษรที่อยู่ใกล้กันในคีย์บอร์ด ทำให้พิมพ์ผิด โดยพิมพ์สลับกันบ่อยๆ จนเลยเถิดกลายเป็นศัพท์วัยรุ่น
http://www.guchill.com/%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%A2-%E0%B8%84%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%B0%E0%B9%84%E0%B8%A3-%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%A2
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 186  เมื่อ 15 ธ.ค. 12, 16:11

กำลังนั่งฟังคำบรรยายอยู่ที่อยุธยา  ขยิบตา

จุงเบยน่าจะมาจากการเลียนแบบภาษาแดนโสมของคำว่าจังเลยมากกว่า

 ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 187  เมื่อ 08 พ.ย. 16, 09:55

ตอนนี้ดูข่าวในสื่อไหน ๆ ข่าวดังที่สุดเห็นจะไม่พ้นข่าว "น็อต กราบรถ" แต่หลายสื่อรวมทั้งนักวิชาการดัง ๆ หลายท่านเขียนชื่อคุณน็อตผิด เป็น "น๊อต" (ใช้ไม้ตรี)

เชิญอ่านความเห็นของผู้เชี่ยวชาญทางภาษาไทย

กลุ่มที่สาม หากพยัญชนะต้นเป็นพยัญชนะเสียงต่ำ (อักษรต่ำ) และเป็นคำตาย เสียงวรรณยุกต์เป็นเสียงตรี เช่น
เสียงยาว เสียงสั้นมีไม้ไต่คู้กำกับ
เสียงวรรณยุกต์ตรี
นกแสก แซ็กคาริน (saccharin) (แซะ + ก)
กระแทก แท็กซี่ (แทะ + ก)
พิเภก หญ้าเพ็ก (เพะ + ก)
แลก แล็กเกอร์ (และ + ก)
แล็กโทส (อ. lactose)
เมตตา เม็ด (เมะ + ด)
ยอก, แยก ย็อกแย็ก (เยาะ + ก, แยะ + ก)
ย็อกแย็กๆ
ย็อกๆ แย็กๆ
แยบคาย แย็บ (อ. jab) (แยะ + บ)
แรก แร็กเกต (อ. racket) (แระ + ก)
ลอก ล็อก (เลาะ + ก)
ล็อกเกต (อ. locket)
แวบเดียว แว็บเดียว (แวะ + บ)

ส่วนคำที่มีแต่เสียงสั้น ก็มี เช่น
หลับผล็อย หลับผล็อยๆ เผล็ดดอก มันแผล็บ เผ่นแผล็ว แลบลิ้นแพล็บ แลบลิ้นแพล็บๆ แลบลิ้นแผล็บ แลบลิ้นแผล็บๆ
ว็อบแว็บ ว็อบๆ แว็บๆ

ผู้เขียน รศ. ดร.นิตยา กาญจนะวรรณ ภาคีสมาชิก สำนักศิลปกรรม ราชบัณฑิตยสถาน

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 188  เมื่อ 08 พ.ย. 16, 10:13

ท่านรอยอินให้เขียนคำนี้ว่า "นอต" ให้ความหมายไว้ ๒ อย่าง

นอต ๑ น. หน่วยแสดงความเร็วของสิ่งใดสิ่งหนึ่งตามระบบการเดินเรือ มีค่าเท่ากับ ๑ ไมล์ทะเลต่อชั่งโมง หรือ ๑.๘๕๒ กิโลเมตรต่อชั่วโมง เช่น เรือแล่นได้เร็ว ๘ ไมล์ทะเลต่อชั่วโมง เรียกว่า เรือมีความเร็ว ๘ นอต ลมมีความเร็ว ๕๐ ไมล์ทะเลต่อชั่วโมล เรียกว่า ลมมีความเร็ว ๕๐ นอต. (อ. Knot).

นอต ๒   น. เครื่องตรึงหรือขันสิ่งอื่นให้แน่น ประกอบด้วยแท่งและแป้นโลหะ, ตัวที่เป็นแท่งมีปลายข้างหนึ่งเป็นปุ่ม อีกข้างหนึ่งมีเกลียวด้านนอก เรียกว่า นอตตัวผู้ และตัวที่เป็นแป้นมีลักษณะเป็นเหลี่ยมมีรูตรงกลาง และมีเกลียวด้านใน เรียกว่า นอตตัวเมีย. (อ. nut).

จาก พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔

ถ้าเขียนอย่างนี้ต้องออกเสียงยาว แต่ที่ออกเสียงกันจริง ๆ น่าจะเป็นเสียงสั้น ซึ่งต้องเขียนว่า "น็อต"  ยิงฟันยิ้ม

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 189  เมื่อ 08 พ.ย. 16, 11:09

เรื่องของคุณน็อตตามข่าว ท่านรอยอินเรียกว่า "นอตหลุด"

นอตหลุด (ปาก) ก. คุมสติไม่อยู่ เช่น เมื่อวานฉันเกือบนอตหลุดตอนที่ทะเลาะกับเขา, หลุด ก็ว่า

ปจฺฉา  โส  วิคเต  โกเธ  อคฺคิทฑฺโฒว  ตปฺปติ  

ภายหลังเมื่อความโกรธหายแล้ว  เขาย่อมเดือดร้อนเหมือนถูกไฟไหม้  

พุทธภาษิต

ความโกรธเป็นโทษเช่นนี้แล  ตกใจ
บันทึกการเข้า
NAVARAT.C
หนุมาน
********
ตอบ: 10868


ความคิดเห็นที่ 190  เมื่อ 08 พ.ย. 16, 11:11

น๊อตตรงนี้เป็นวิสามัญนามนะครับ เขาจะสะกดอย่างไรก็เรื่องของเขา ราชบัณฑิตไม่เกี่ยว

บังเอิญว่าชื่อเล่นของลูกชายผม(คนละคนกับน๊อตกราบรถนะครับ) เขาก็เขียนว่า "น๊อต" ถามว่าราชบัณฑิตคิดว่ามันมาจากภาษาไหน คำไหน

บันทึกการเข้า
เพ็ญชมพู
หนุมาน
********
ตอบ: 10734



ความคิดเห็นที่ 191  เมื่อ 08 พ.ย. 16, 15:10

จริงอยู่ที่วิสามัญนามจะสะกดอย่างไรก็ได้ แต่นั่นเพียงแต่ในด้านของความหมาย ชื่อเล่นของลูกชายคุณนวรัตนอาจจะเขียนว่า ณ็อต น็อต หรือเปลี่ยน ต เป็นพยัญชนะใดก็ได้ในแม่กด โดยไม่ต้องคำนึงความหมาย แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ควรอยู่กฎเกณฑ์ของการผันเสียงวรรณยุกต์



คำว่า น็อต พยัญชนะต้นเป็นอักษรต่ำ คำตาย เสียงสั้น เทียบได้กับคำว่า งะ ในตารางข้างบน ผันวรรณยุกต์ได้ดังนี้ น่อต-เสียงโท น็อต-เสียงตรี (น๋อต-เสียงจัตวา)  

น็อต มีเสียงตรีอยู่แล้ว จึงไม่จำเป็นต้องใส่ไม้ตรีเข้าไปกำกับเสียงอีก ทำนองเดียวกับ นุกนิก ก็ไม่จำเป็นต้องใส่ไม้ตรีเป็น นุ๊กนิ๊ก ให้รกรุงรัง  ยิงฟันยิ้ม
บันทึกการเข้า
bbbadboyza
อสุรผัด
*
ตอบ: 0


ความคิดเห็นที่ 192  เมื่อ 03 ต.ค. 17, 13:57

เข้ามาเก็บข้อมูลครับผม
บันทึกการเข้า
unicorn9u
อสุรผัด
*
ตอบ: 37


ความคิดเห็นที่ 193  เมื่อ 03 ต.ค. 17, 16:30

เข้ามาเก็บข้อมูลครับผม

นอต เสียงโท เทียบกับคำว่า รอด  ผันกับสระ ออ ซึ่งเป็นสระเสียงยาว  ใช้ ไม้ไต่คู้ กำกับ เป็น น็อต ให้ออกเสียงแบบสระเสียงสั้น ได้เสียงตรี
นุกนิก สระ อิ เสียงสั้น ได้เสียงตรี อยู่แล้ว โดยไม่ต้องผันวรรณยุกต์
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 11 12 [13]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.037 วินาที กับ 19 คำสั่ง