คำว่า ปราณี ที่ถูกต้องก็เห็นแต่เป็นชื่อคน ยังหาประโยค(ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน) มีคำนามว่า ปราณี ไม่ได้ คุณเพ็ญชมพูช่วยหามาหน่อยปะไร
มีปราณีมากมายอยู่ตามท้องถนน หรือว่า ผู้ชาย และผู้หญิง ต่างก็เป็นปราณี

หลังๆนี้รอยอินค่อนข้างใจดี อนุโลมให้ใช้คำที่เมื่อก่อนท่านว่าผิด แต่ประชาชนใช้กัน ในที่สุดรอยอินเห็นว่าไหนๆก็ใช้กันมาแพร่หลาย จนชิน คำถูกของท่านเสียอีกไม่ค่อยมีใครใช้กัน ท่านก็อนุโลมตามความนิยม ให้ใช้ได้
เช่นประวัติศาสตร์ รอยอินเคยกำหนดให้อ่าน ประหวัดติสาด ต่อมาก็อนุโลมให้อ่านประหวัดสาดได้ เพราะชาวบ้านออกเสียงอย่างนี้กัน
หนักๆเข้าจะกลายเป็นว่า อะไรที่แพร่หลายถือว่าหยวนๆกันไป ซึ่งไม่สมควร
มีคำหนึ่งที่ดิฉันรับการตัดสินของรอยอินไม่ได้ คือคำว่า ขะมักเขม้น
คำนี้ยังไงก็ต้องอ่านว่า ขะมักขะเม่น
แต่รอยอินอนุโลมให้อ่านทั้ง ขะมักขะเม่น และ ขะหฺมักขะเม่น
คำหลังยังไงก็ผิดตามหลักไวยากรณ์ เพราะไม่ได้สะกดว่า "ขมัก" ซึ่งถ้าสะกดแบบนี้ อนุโลมได้ให้ออกเสียง ห นำ อย่างคำว่า ยักษ์ขมูขี ขมู คำหลังออกเสียง ห นำ
แต่นี่มีสระ อะ คั่นกลางอยู่ทั้งตัว รอยอินไปอนุโลมได้ยังไง ไม่เข้าใจ
ขอให้ดูคำอธิบายของรอยอิน ว่าขะมักเขม้นแปลว่าอะไร
ก. ตั้งใจทําอย่างรีบเร่งเพื่อให้แล้ว เสร็จไป, ก้มหน้าก้มตาทํา, เขม้นขะมัก ก็ว่า.
เขม้นขะมัก ท่านอนุโลมให้ออกเสียงว่า ขะเม่นขะหมักหรือเปล่านะ?