เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: [1] 2
  พิมพ์  
อ่าน: 7463 ชอลิ่วเฮียงบนเรือนไทย
นกข.
บุคคลทั่วไป
 เมื่อ 22 ธ.ค. 00, 08:16

ไหนไหนท่านจอมโจรจอมใจก็หลวมตัวขึ้นมาบนเรือนไทยแล้ว (ในกระทู้ลิเกข้างล่าง) จับท่านอาบน้ำประแป้งเกล้าผมจุกให้เป็นไทยดีกว่า...
ชอลิ่วเฮียง พระเอกนิยายกำลังภายในของโกวเล้งรายนี้ ออกเสียงชื่อเป็นสำเนียงจีนกลางได้ว่า ฉู่หลิวเซียง แปลว่า "หลงเหลือกลิ่นหอมแซ่ชอ /ฉู่" หรือ "ทิ้งกลิ่นหอมแซ่ชอ"  หมายความว่าไปที่ไหนก็ทิ้งกลิ่นหอมหวนไว้ที่นั่น แม้ตัวไปไหนไกลแล้วกลิ่นก็ยังอยู่ ชาวยุทธด้วยกันขนานนามเป็นเกียรติว่า ชอเฮียงส่วย แปลว่า ขุนพลหอมแซ่ชอ
จากชื่อ ผมสงสัยว่าชาติก่อนอีตาชอกี เอ๊ย ชอลิ่วเฮียงนี่จะเป็นชะมด เที่ยวทิ้งกลิ่นเรี่ยราดไปทั่ว
ชอลิ่วเฮียงในนิยายของโกวเล้งไม่ปรากฏว่ามีญาติอยู่ทางเสียมล้อ หรือเสียนโหลกั๋วคือสยาม แต่คนไทยแต่ก่อนที่มีพฤติการณ์คล้ายๆ ชอลิ่วเฮียงก็มี ท่านอาจารย์คึกฤทธิ์เคยเล่าถึงญาติผู้ใหญ่ของท่าน ที่เป็นสุภาพสตรีในวังสมัยโน้น ที่ใช้เครื่องหอมอบร่ำประทิ่นผิว รวมทั้งอบผ้าผ่อนท่อนสไบด้วยหอมฟุ้งไปทั้งตัว ขนาดที่พูดกันว่า นั่งที่เรือนไหนก็หอมติดกระดานเรือนที่นั่น นับว่าเป็นการ "หลิวเซียง"  คือ ทิ้งกลิ่นหอมได้เหมือนกัน
 
จึงสรุปได้ว่า ชอลิ่วเฮียงเป็นญาติกับอาจารย์คึกฤทธิ์ (ไม่นับที่เป็นญาติกับชะมด) ด้วยประการฉะนี้
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 1  เมื่อ 13 ธ.ค. 00, 12:12

มารับความรู้ค่ะ
มีเกร็ดอื่นๆจะเล่าอีก ก็ขอเชิญเลยค่ะ
 
ท่าทางจอมโจรจอมใจจะใช้อาร์มานี่เปลืองไม่ใช่เล่น
บนเรือนไทย  ชอลิ้วเฮียงจะยอมประแป้งสารภี ชะโลมน้ำอบนางลอย
หรือพลิ้วกายกลับยุทธจักรไปโดยด่วน..คะ
บันทึกการเข้า
สาว จาดอร์
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 2  เมื่อ 13 ธ.ค. 00, 13:56

ชอลิ่วเฮียงสมัยนี้  สงสัยจะใช้ โอเดอทอยเล็ต มังคะ  ไม่งั้นสาวๆไม่สนแล้วค่ะ คิกๆๆ
บันทึกการเข้า
B
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 3  เมื่อ 14 ธ.ค. 00, 16:50

I heard the name of "Lipo" from a Thai novel ka. If K.Tao or K.  Nil  know about this actor, would  you please tell  me who he is?
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 4  เมื่อ 14 ธ.ค. 00, 17:28

ลิโป้ หรือคะ  
ถ้าใช่  ก็เป็นตัวละครสำคัญในเรื่องสามก๊กค่ะ  
รายละเอียดเชิญคุณนิลกังขา หรือท่านอื่นที่รู้เรื่องจีน มาอธิบายดีกว่าค่ะ
บันทึกการเข้า
B
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 5  เมื่อ 14 ธ.ค. 00, 18:01

I am not sure if I remember it correctly or not. I remember only that this guy said that "in the future, even though he will be a great man, he will have only one girl, his lover, in his heart" ka.
บันทึกการเข้า
B
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 6  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 01:19

I should use "I" instead of "he" ka."
บันทึกการเข้า
ด.เด็ก
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 7  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 02:18

ชอลิ่วเฮียงนี่ โกวเล้งแปลงมาจากเชอร์ลอคโฮมที่โด่งดัง คุณนิลกังขาทราบรึไม่?
บันทึกการเข้า
อักกา
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 8  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 02:34

แต่รูสึกตอนแต่งโกวเล้งคงดูเจมส์ บอนด์ ๐๐๗ ไปด้วยเลยมีเสน่ห์เกินเชอร์ลอคโฮม
บันทึกการเข้า
นกข.
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 9  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 03:48

ผมนึกว่า ชอลิ่วเฮียงกับตัวละครของโกวเล้งอีกตัวตือ เล็กเซียวหงส์นี่ เล็กเซียวหงส์น่าจะเป็นเชอร์ล็อก โฮลมส์มากกว่านะครับ ส่วนชอลิ่วเฮียงอาจจะเป็นจอมโจรอาแซนลูแปงมั้ง เล็กเซียวหงส์เน้นการสืบสวนสอบสวนคดี ส่วนชอลิ่วเฮียงเป็นสุภาพบุรุษโจร แต่ตอนหลังๆ ก็ชักจะคล้ายๆ กัน คือกลายเป็นนักผจญภัยแบบ 007 ผสมอินเดียน่า โจนส์ไปทั้ง 2 ตัว
นอกเรือนไทยไปหน่อยครับ

เชอร์ลอค โฮลมส์ของไทย คือที่แปลงมาให้เป็นไทยแล้ว ดูเหมือนเห็นมีพระราชนิพนธ์ ร. 6 เรื่องชุดนิทานทองอิน นายทองอินเป็น "ท่านสืบ"  (- แปลว่านักสืบครับ) มีนายวัด ที่ทรงแปลงจากหมอวัตสัน เป็นลูกคู่
นอกนั้นจะมีอีกหรือไม่ ยังนึกไม่ออก อาจจะถือว่างานชุดอินทรีแดง อินทรีทอง ของ เศก ดุสิต เป็นเชอร์ลอกโฮลมส์ของเมืองไทยได้ไหม ก็ไม่เชิงนัก ทำท่าจะเป็นเรื่องบู๊ที่พระเอกปิดหน้าแบบมนุษย์ค้างคาวมากกว่าสืบสวนสอบสวนอย่างโฮล์มส
บันทึกการเข้า
นกข.
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 10  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 04:04

คนฃที่คุณ B พูดถึง ฟังเสียงชื่อน่าจะเป็นลิโป้ในสามก๊ก แต่ก็แปลก ลิโป้ในสามก๊กเป็นชายหนุ่มรูปงาม ฝีมือทวนดี แต่งตัวโก้ชอบค่าดเข็มขัดหัวสิงห์  (ยาขอบเรียกว่าอัศวินหัวสิงห์ในสามก๊กฉบับวณิพกของท่าน) แต่ไม่มีคุณธรรมความกตัญญูในใจเลย ถูกด่าไว้ว่า ไอ้ลูกสามพ่อ คือพ่อผู้ให้กำเนิด หนึ่ง เจ้านายคนแรกซึ่งผมลืมชื่อไปแล้ว หนึ่ง และตั๋งโต๊ะมหาอุปราชเผด็จการ อีกหนึ่ง ลิโป้ทิ้งนายเดิมตัวมาสามิภักดิ์ตั๋งโต๊ะนายใหม่ได้ง่ายๆ ถึงขนาดยอมเรียกผู้เผด็จการโจรปล้นแผ่นดินอย่างตั๋งโต๊ะว่าพ่อ แต่ครั้นผิดใจกับตั๋งโต๊ะ (เพราะกลอุบายของอองอุ้น โดยอาศัยมารยาหญิงของเตียวเสี้ยน) ก็ยินดีมาร่วมมือกับฝ่ายตงฉินฆ่าตั๋งโต๊ะพ่อเลี้ยงตัวเองได้ง่ายๆ เหมือนกัน
เมื่อฆ่าตั๋งโต๊ะตายแล้วลิโป้ก็ชิงเตียวเสี้ยนออกมาจากบ้านตั๋งโต๊ะรับเอาไปเป็นเมีย ภายหลังรู้สึกจะถูกโจโฉจับได้ แต่เสียดายฝีมือ ปรึกษาเล่าปี่ (ขณะนั้นเล่าปี่ยังไม่แตกกับโจโฉ) เล่าปี่ก็แนะนำให้ประหารเสีย เอาไว้เดี๋ยวก็ทรยศอีก
ดูๆ ลิโป้ไม่น่าจะเป็นพระเอกขนาดที่คุณ B ยกคำพูดมาได้เลย แปลก หรือผมยังอ่านไม่ถึง แต่ก็นั่นแหละ เรื่องทรยศกันระหว่างขุนศึกที่เป็นชายด้วยกันนั้นเรื่องหนึ่ง แต่เรื่องความรักกับเตียวเสี้ยน เข้าใจว่าลิโป้รักจริงหลงจริงพอใช้  ไม่ได้ทรยศต่อความรักชายหญิง (แต่ดูเหมือนจะมีเมียสองคน เลี้ยงดูเป็นเมียออกหน้าทั้งสองคนคือนางเตียวเสี้ยนกับอีกคนหนึ่ง ไม่ทอดทิ้ง) จะเป็นตรงนี้หรือเปล่าที่เอามาอ้าง ก็ไม่ทราบ
บันทึกการเข้า
B
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 11  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 08:54

Hae...hae...(please try to read it as when you have just knew that you did something wrong na ka.) Thank you ka K. Nil. The guy who said this is "Chau-pa-ong"  ka, not "Lipo."  So, do K. Nil know about this man? I think he was a Chinese King, wasn't he?
บันทึกการเข้า
B
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 12  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 08:55

Oops! known ka.
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
*****
ตอบ: 33585

ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 13  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 09:09

เคยอ่านมาจากไหนจำไม่ได้ว่า  ชอลิ้วเฮียง คืออาแซนลูแปง ผู้ร้ายผู้ดี
แต่ต่อมาก็ถูกเพิ่มบทจนกลายเป็น สิงห์สำอาง The Saint
สำหรับนักสืบไทย   ที่เป็นนักสืบแท้ๆไม่ใช่นักบู๊ผสมนักสืบ มีนักสืบพรานของ ๔๗๑๑ (นามปากกา พตอ. พุฒ บูรณสมภพ)  เป็นนักสืบอาชีพตั้งสำนักงานสืบสวนสอบสวน   ผู้แต่งให้วิธีการสืบสวนไว้น่าสนใจทีเดียวค่ะ
แต่เชอร์ล็อโฮล์มส์ นอกจากนิทานทองอินแล้วยังไม่เจอว่าใครมาดัดแปลงเป็นไทย  มีแต่แปล
ในฐานะแฟนท่านเชอ  ไม่ใช่ท่านชอ   ตามอ่านการผจญภัยของท่านเชอที่นักเขียนฝรั่งอื่นๆช่วยกันเขียนอีกเยอะแยะ  รวมทั้งลูกชายของเซอร์อาเธอร์ โคแนน ดอยล์ ก็มาแต่งด้วย
ขอบอกว่าฝีมือสู้เซอร์อาเธอร์เจ้าเก่าไม่ได้เลยสักคน
ยิ่งแต่งยิ่งทำให้ท่านเชอของดิฉันเละมากขึ้นทุกที    ทำท่าจะกลายเป็นเกย์กับหมอวัตสันอยู่รอมร่อ  อ่านแล้วเจ็บใจ
พานอกเรื่องไปเยอะ  จบแล้วค่ะ
มานั่งฟังต่อ
บันทึกการเข้า
นกข.
บุคคลทั่วไป
ความคิดเห็นที่ 14  เมื่อ 15 ธ.ค. 00, 14:46

งั้นน่าจะเป็นฉู่ปาหวาง หรือ ฌ้อป้าอ๋องครับ คนนี้ก่อนสมัยสามก๊กขึ้นไปไกล อยู่ในเรื่องฮั่นสิน ท่านอ๋องคนนี้เป็นคู่แค้นขับเคี่ยวกับเล่าปัง หรือต่อมาเป็นพระเจ้าฮั่นโกโจ ปฐมกษัตริย์แซ่เล่าที่เป็นบรรพบุรุษของเล่าปี่
สมัยของฌ้อป้าอ๋องราชวงศ์ฮั่นพวกแซ่เล่ากำลังจะเพิ่งตั้งวงศ์ สมัยสามก๊กราชวงศ์ฮั่นกำลังจะสิ้นสุด
ฌ้อปาอ๋องมีนางสนมรักอยู่คน ดูเหมือนจะชื่อนางหงอกี ตอนสงครามครั้งสุดท้ายระหว่างฌ้อปาอ๋องกับเล่าปัง ทัพฝ่ายฌ้อถูกกลศึกของฝ่ายเล่าปังติดอยู่ในที่ล้อมทุกด้าน ฌ้อปาอ๋องก็รู้ตัวว่าไม่รอดแน่ก็ลานางเอกประจำใจของตัวเป็นครั้งสุดท้าย ซึ่งมีศิลปินจีนชอบเอามาแต่งเพลงกลอนกวีไว้มาก แล้วรุ่งขึ้นก็ออกรบ ตายในที่รบนั่นเอง ส่วนหงอกีก็ฆ่าตัวตายตามไป ตอนรบกันก็มีเพลงจีนโบราณทำนองฮึกหาญอีกเพลงหนึ่ง ผมชอบจังหวะเหิมฮึกดี ชื่อเพลงแปลได้ทำนองว่า สู้ศึกสิบทิศ หรือยังไงนี่แหละ
ผมไมแน่ใจนักแต่รู้สึกว่า ฝ่ายเล่าปังจะมีกุนซือเสนาธิการเก่งอยู่คนหนึ่ง ชื่อเตียวเหลียง จะใช่อยู่ในเรื่องฮั่นสินนี้หรือเปล่าไม่แน่ใจนะครับอาจจะจำผิด เตียวเหลียงมีพฤติการณ์ตอนหนึ่งคือ เล่นดนตรีกล่อมจิตใจทหารของข้าศึกให้ใจอ่อน ไม่เป็นอันรบ ผมว่า พระอภัยมณีของเรา ท่านสุนทรภู่ได้แรงบันดาลใจมาจากเตียงเหลียงนี่เอง
บันทึกการเข้า
หน้า: [1] 2
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.064 วินาที กับ 19 คำสั่ง