ไม่ค่ะ ไม่ใช่ โค๊ดลับของรายการอัจฉริยะข้ามคืน แต่เป็นคำตลกๆที่ ฝรั่งตลก แต่คนไทยไม่ตลก
คือวันก่อน เพื่อนชาวต่างชาติที่มาอยู่เมืองไทยได้ 2-3 ปีแล้ว เค้าเริ่มเรียนภาษาไทย แล้วก็บอกว่าภาษาไทย นี่ตลกดีนะ มีคำตลกๆเยอะเลย แพรก็ถามว่าตลกอย่างไรเหรอ คำตอบคือ
ลืมตา = forget your eyes แต่แปลว่า เปิดตา
ทอดสะพาน = fry a bridge แต่แปล ว่าเปิดรับความสัมพันธ์
ตอนแรกก็คิดว่ามันตลกตรงไหนเหรอ แต่พอเริ่มทำตัว คิดประหนึ่งว่าเหมือนเพิ่งรู้จักภาษาไทย (คือรู้จักคำว่า ลืม ที่แปลว่า ไม่ได้เอามา รู้จักคำว่า ทอด ในความหมายเดียวที่ว่า ใส่ในกระทะน้ำมันร้อนๆ) เออ มันก็ขำเหมือนกันนิ ลืมเอาตามา แต่ ดันแปลว่าเปิดตา

เอาสะพานไปทอดแต่แปลว่า สนใจเธอนะ
ใครมีคำตลกแบบนี้ลองส่งมาแบ่งกันขำบ้างนะคะ