ยินดีต้อนรับ
ท่านผู้มาเยือน
กรุณา
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
หน้าแรก
ตู้หนังสือ
ค้นหา
ข่าว
: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
เรือนไทย
>
General Category
>
ภาษาวรรณคดี
>
ขอรบกวนพี่ๆและอาจารย์ช่วยแปลเนื้อเพลงของNat King Coleให้หน่อยได้ไหมคะ
หน้า: [
1
]
พิมพ์
อ่าน: 5524
ขอรบกวนพี่ๆและอาจารย์ช่วยแปลเนื้อเพลงของNat King Coleให้หน่อยได้ไหมคะ
anivy
อสุรผัด
ตอบ: 16
เปิดเว็บไซท์ขายหนังสือมือสองค่ะ
เมื่อ 29 มิ.ย. 06, 09:25
เนื่องจากไม่ใช่ภาษาอังกฤษค่ะแต่มีคำว่า papa เลยอยากรู้ความหมายของเนื้อเพลงค่ะ
เนื้อเพลงมีดังนี้ค่ะ
Cachito, cachito, cachito mio
pedazo de cielo que Dios me dio
te miro y te miro y al fin bendigo
bendigo la suerte de ser tu amor.
Me preguntan que porque eres mi cachito
y yo siento muy bonito al responder
porque eres de mi vida un pedacito
a que quiero como a nadie de querer.
Cachito, cachito, cachito mio
pedazo de cielo que Dios me dio
te miro y te miro y al fin bendigo
bendigo la suerte de ser tu amor.
A tu lado yo no se lo que es tristeza
y las horas se me pasan sin sentir
tu me miras y yo me pierdo la cabeza
y lo unico que puedo repetir.
Cachito, cachito, cachito mio
pedazo de cielo que Dios me dio
te miro y te miro y al fin bendigo
bendigo la suerte de ser tu amor.
Cachito (cachito)
cachito mio (cachito)
ay peque?ito
de mama y de papa.
Cachito (cachito)
cachito mio (cachito)
ay amorcito
de mama y de papa.
Cachito, cachito, cachito mio
pedazo de cielo que Dios me dio
te miro y te miro y al fin bendigo
bendigo la suerte de ser tu amor.
ไม่ทราบจะรบกวนเกินไปรึเปล่า
แต่ก็ขอขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับท่านที่เสียสละเวลาเข้ามาช่วยแปลให้ค่ะ
บันทึกการเข้า
CrazyHOrse
แขกเรือน
นิลพัท
ตอบ: 1897
ความคิดเห็นที่ 1
เมื่อ 29 มิ.ย. 06, 11:45
เป็นภาษาสเปนครับ
ไปที่นี่เลย
http://www.google.com/language_tools?hl=en
บันทึกการเข้า
"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
anivy
อสุรผัด
ตอบ: 16
เปิดเว็บไซท์ขายหนังสือมือสองค่ะ
ความคิดเห็นที่ 2
เมื่อ 29 มิ.ย. 06, 16:04
ขอบพระคุณคุณ CrazyHOrse มากๆค่ะ
เดี๋ยวจะรีบไปที่กูเกิ้ลเลยค่ะ
บันทึกการเข้า
anivy
อสุรผัด
ตอบ: 16
เปิดเว็บไซท์ขายหนังสือมือสองค่ะ
ความคิดเห็นที่ 3
เมื่อ 30 มิ.ย. 06, 09:27
ไปแปลมาแล้วค่ะ
คิดว่าเพื่อนๆบางท่านอาจจะสนใจเช่นกันว่าเพลงนี้มีความหมายอย่างไร
เลยเอาคำแปลเป็นภาษาอังกฤษมาลงให้ค่ะ
ส่วนคำแปลภาษาไทยดิฉันยังไม่แข็งแรงค่ะ แอะ... แอะ...
Small piece, small piece, small piece mine
piece of sky that God gave me
I watch to you and I watch to you and to the aim
I bless I bless the luck of being your love.
They ask me that because you are my small piece and I I feel very pretty when responding because you are of my life a small piece to that I want like a nobody to want.
Small piece, small piece, small piece mine piece of sky that God gave me I watch to you and I watch to you and to the aim I bless I bless the luck of being your love.
To your side I what is sadness and the hours they do not go to me without feeling your you watch to me and I lose the head and the only thing who I can repeat.
Small piece, small piece, small piece mine piece of sky that
God gave me I watch to you and I watch to you and to the aim I bless I bless the luck of being your love.
Small piece (small piece) small piece mine (small piece) ay sins? ito of breast and Pope.
Small piece (small piece) small piece mine (small piece) ay amorcito of breast and Pope.
Small piece, small piece, small piece mine piece of sky that God gave me I watch to you and I watch to you and to the aim I bless I bless the luck of being your love.
ชอบกันรึเปล่าคะ
จังหวะดนตรีสนุกสนานแบบลาตินค่ะ
ถ้าได้ฟังแล้วคุณจะชอบน๊า...ขอบอก
บันทึกการเข้า
หน้า: [
1
]
พิมพ์
กระโดดไป:
เลือกกระทู้:
-----------------------------
General Category
-----------------------------
=> ศิลปะวัฒนธรรม
=> ภาษาวรรณคดี
=> ระเบียงกวี
=> ชั้นเรียนวรรณกรรม
=> หน้าต่างโลก
=> ประวัติศาสตร์โลก
=> ประวัติศาสตร์ไทย
=> ทันกระแส
=> วิเสทนิยม
=> ห้องหนังสือ
=> ชมรมอนุรักษ์ภาพจิตรกรรมไทย
Powered by SMF 1.1.21
|
SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
XHTML
|
CSS
|
Aero79
design by
Bloc
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.026 วินาที กับ 19 คำสั่ง
Loading...