Baren
อสุรผัด

ตอบ: 1
|
ความคิดเห็นที่ 45 เมื่อ 23 มิ.ย. 06, 18:48
|
|
จำได้ว่าอ่านวรรณคดีไทยเรื่องแรกคือ รามเกียรติ์ตอนอายุ11แล้วก็เริ่มซื้อวรรณคดีไทยเรื่องอื่นๆเพราะช่วงนั้นติดมาก ต้องขอบคุณรามเกียรติ์ด้วยค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
กุรุกุลา
|
ความคิดเห็นที่ 46 เมื่อ 23 มิ.ย. 06, 21:11
|
|
คุณ Baren เริ่มอ่านอายุใกล้เคียงกับผมเลย และเพราะรามเกียรติ์นี่แหละทำให้ผมชอบวรรณคดีไทย ไม่ใช่เพราะเนื้อเรื่องสนุกสนาน แต่คงเพราะความอลังการของภาษามากกว่า ต่อจากนั้นมาผมก็หัดดูโขน หัดดูศิลปะทุกแขนงที่อยู่ในโขน ไม่ว่าจะเป็นดนตรี นาฏศิลป์ วรรณศิลป์ วิจิตรศิลป์ สังคม โขนให้อะไรเรามากกว่าความเพลิดเพลินมากทีเดียว
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
มุดฉานะ
อสุรผัด

ตอบ: 21
|
ความคิดเห็นที่ 47 เมื่อ 25 มิ.ย. 06, 12:19
|
|
ย้อนไปถึงความเห็นเก่าน่ะค่ะ...(นึกถึงเรื่องนางนาคี ไปเกลือกกลั้วกับงูดิน แต่จำไม่ได้ว่าเรื่องอะไร ตอนไหน ใช่เรื่องที่ตัวเอกไปแฝงกายอยู่ในร่างคางคกไหมนี่ ? )..ในความเห็นเพิ่มเติมที่ 12 ของคุณหมูน้อย..เป็นตอนกำเนิดนางมณโฑค่ะ..เรื่องมีอยู่ว่านางนาคสมสู่กับงูดินให้ฤาษีทั้ง 4 เห็น ฤษีเลยหัวเราะเยาะในความไม่มีศักดิ์ไม่มีศรี..นางนาคเลยยัวะแค้นๆๆๆ...แอบไปคายพิษไว้ที่อ่างนมซึ่งมีแม่วัวมาใส่ไว้ให้ฤาษีได้ดื่มกินทุกวัน...โดยข้างๆอ่างนมก็มีคางคกอาศัยเฝ้าอยู่เพื่อได้เลียกินนมที่ค้างก้นอ่างทุกวั้นทุกวัน...นางคางคกเห็นเข้าก็ด้วยความกตัญญูต่อฤาษีทั้ง 4 ที่เหลือนมให้กินก็เลยชิงกินนมผสมพิษนาคก่อนที่ฤาษีจะกลับมาจากป่า..ทำให้นางคางคกม่องเท่ง..พอฤาษีกลับมาเห็นคางคกตายจึงช่วยกันชุบชีวิตเป็นนางฟ้าชื่อ มณโฑ แล้วส่งไปอยู่บนสวรรค์กับพระอุมา...จบหล่ะไหม..เดี๋ยวจะกลายเป็นเอามะพร้าวห้าวมาขายสวน อิอิ.... เรื่องพวกนี้ก็รู้เป็นตอนๆ..เพราะมันพันกับไปพันกันมา..มีไว้เล่าให้ลูกและเพื่อนฟัง...(หลอกทั้งเด็กและผู้ใหญ่ฟัง..เวลาไปค้างแรมกลางป่าไม่มีอะไรทำ)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
หมูน้อยในกะลา
|
ความคิดเห็นที่ 48 เมื่อ 25 มิ.ย. 06, 13:07
|
|
ขอบคุณ คุณมุดฉานะ ด้วยครับ ผมคงไปจำสับสนกับเรื่องที่ตัวนางเอกชื่อนางอุทัยเทวี ที่ไปแฝงกายในร่างคางคกนี่เอง
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 49 เมื่อ 25 มิ.ย. 06, 13:36
|
|
โคลงรามเกียรติ์บทที่ดิฉันชอบที่สุด เป็นพระนิพนธ์ของกรมหลวงพิชิตปรีชากร บรรยายมัจฉานุ โคลงสี่สุภาพก็รู้กันอยู่แล้วว่า ลักษณะเป็นบทกวีสั้น ๔ บรรทัด จังหวะคำรวบรัด บรรยายอะไรมากไม่ได้ แต่ว่ากรมหลวงพิชิตปรีชากร ท่านเก็บสำมะโนครัวของมัจฉานุได้หมดจด บอกลักษณะของพระเอกในโคลงนี้ได้ครบถ้วน และยังระบุบทบาทหน้าที่ไว้อีกพร้อมด้วย บรรจุความหมายพันคำลงในโคลงไม่กี่คำ ถือเป็นฝีมือกวีที่เลอเลิศในสมัยรัชกาลที่ ๕
หลานลมหลานราพณ์ทั้ง...........หลานปลา หลานมนุษย์บุตรมัจฉวา-...........นเรศพ้อง ยลหางเยี่ยงมัตสยา..................กายเศวต สวาแฮ นามมัจฉานุป้อง.......................กึ่งหล้าบาดาล
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
มีมี่2009
อสุรผัด

ตอบ: 3
|
ความคิดเห็นที่ 50 เมื่อ 04 ก.ค. 06, 15:28
|
|
จริงมั๊ยค่ะที่เค้าพูดกันว่า หนุมานเป็นทั้งลูกเขยและชายชู้ของทศกัณฑ์..ดิฉันคิดว่าเคยได้อ่านผ่านๆตามาบ้างนะค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 51 เมื่อ 04 ก.ค. 06, 15:53
|
|
ทศกัณฐ์ สะกดด้วย ฐ์ ค่ะ แปลว่าสิบคอ (เพราะมีสิบหน้า) ถ้าทศกัณฑ์ หมายถึงกัณฑ์เทศน์
หนุมานเป็นลูกเขยทศกัณฐ์ จริง เพราะได้นางสุพรรณมัจฉาเป็นเมีย แม่เงือกสาวครึ่งคนครึ่งปลาเป็นลูกสาวทศกัณฐ์เกิดจากนางปลา จนเกิดลูกครึ่งลิงครึ่งปลาด้วยกัน ชื่อมัจฉานุ
ส่วนที่ว่าเป็นชายชู้ของทศกัณฐ์ อ่านแล้วสะดุ้ง ฟังราวกับว่าทศกัณฐ์เป็นเกย์ ที่จริงควรใช้คำว่าเป็นชู้กับเมียทศกัณฐ์มากกว่าค่ะ
มันก็ไม่เชิงนะคะ เพราะตอนที่หนุมานแปลงกายเป็นทศกัณฐ์เข้าหานางมณโฑเพื่อทำลายพิธีหุงน้ำทิพย์ นางมณโฑไม่รู้นี่ว่านี่คือทศกัณฐ์ปลอม นึกว่าสามีตัวจริง จะเรียกว่านางมีชู้ก็คงไม่เชิง
นอกจากนี้หนุมานยังเป็นหลานเขยทศกัณฐ์ด้วย เพราะเป็นสามีของนางเบญกาย ลูกสาวพิเภกน้องชายของทศกัณฐ์
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
หมูน้อยในกะลา
|
ความคิดเห็นที่ 52 เมื่อ 04 ก.ค. 06, 18:37
|
|
หลายครั้งผมเคยเห็นทศกัณฐ์ เขียนว่า ทศกรรฐ์ เข้าใจว่าคงถูกต้องเช่นกัน เพราะ กรรฐ์ ตัวนี้มาจากศัพท์เดียวกันกับ กัณฐ์ คือ กรฺฐ
จะว่าไปแล้วก็ถือได้ว่าหนุมาน เป็นน้องเขยของชายาพระรามก็ว่าได้ เพียงแต่ไม่มีใครทราบนอกจากผู้อ่าน และ เทวดาบางองค์ (อาจรวมถึงภิเภกด้วย)
องคตก็เป็นน้องร่วมมารดาเดียวกันกับสีดา
ถ้าหนุมานรู้ภายหลังว่านางมณโฑหน้าขาวที่ตนไปลอบนอนกับนางนั้นเป็นมารดาบังเกิดเกล้าของนางสีดาและองคตแล้วล่ะก็
อยากรู้นักว่าหนุมานจะทำหน้าอย่างไร ?
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
กุรุกุลา
|
ความคิดเห็นที่ 53 เมื่อ 05 ก.ค. 06, 10:42
|
|
คิดว่าคงทำหน้าเหมือนลิงอะครับ คุณหมูน้อย
รู้สึกจะคลับคล้ายคลับคลามาว่ารามายณะฉบับเดิม หนุมานจะถือเพศเป็นพราหมณ์แล้วก็รักษาพรหมจรรย์
ก็อยากทราบเหมือนกันครับว่า มูลเหตุอะไรทำให้หนุมานในไทยมีเมียมากเช่นนี้ หรือว่าเป็นความนิยมของนิยายไทยที่พระเอกจะต้องเจ้าชู้มีเมียมาก
อยากทราบเรื่องราวของพระรามบ้างครับ โดยเฉพาะเมื่อเปรียบเทียบกับต้นฉบับดั้งเดิม ว่ามีความเหมือนหรือแตกต่างกันแค่ไหน
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 54 เมื่อ 05 ก.ค. 06, 10:53
|
|
ก็ทำนองนั้นละค่ะ หนุมานก็ยอดชายชาตรีตามค่านิยมไทย เหมือนอิเหนา หรือขุนแผน เนื้อเรื่องหลักของรามเกียรติ์เป็นเรื่องทำสงครามกันตั้งแต่ต้นจนจบ เรียกว่ามีรสเดียว เป็นโมโนโทนมากไป กวีจึงต้องแทรกรสชาติอื่นๆ เข้ามาบ้าง พอไม่ให้จืดชืดแห้งแล้งนัก หนุมานเหมาะจะเล่นบทเจ้าชู้ได้มากกว่าพระราม คุณสมบัติอื่นพร้อมอยู่แล้ว พระลักษมณ์ก็มัวเป็นตัวแทนรับเคราะห์แทนพี่ชายอยู่เรื่อย เลยไม่ได้เล่นบทนี้
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ภูมิ
แขกเรือน
ชมพูพาน
  
ตอบ: 196
|
ความคิดเห็นที่ 55 เมื่อ 09 ก.ค. 06, 03:46
|
|
ดุจดังอวตาร เคยอ่านเหมือนกันครับ เข้าใจว่าอยู่ที่ใดที่หนึ่งในบ้าน (ฉบับเก่า ได้มรดกมาจากพี่ๆนร.ทุน หนังสือเล่มนี้บินไปญี่ปุ่นและขึ้นเรือกลับเมืองไทยมาเรียบร้อยแล้ว)
จำได้ว่าจบลงที่ " ทำไมชาวดาวนี้ถึงชอบทำอะไรเป็นเลข สาม "
ยังไม่เคยเห็นเล่มต่อเหมือนกัน แต่ในเล่มแรกนอกจากคติเกี่ยวกับ ตรีมูรติ กับเรื่องทะเลแล้ว ก็ไม่รู้สึกว่าเกี่ยวกับ รามเกียรติ์เท่าใด
>กึ่งหล้าบาดาล เห็นแล้วอดนึกถึงนิยายของ ก่ำฟ้า (จินตวีย์) ไม่ได้
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
caeruleus
|
ความคิดเห็นที่ 56 เมื่อ 13 ก.ค. 06, 15:58
|
|
เคยดูการแสดงโขน ที่ชอบจับใจมากๆคือตอนที่เล่นเพลงเต่าเห่ ตอนนางลอยน่ะค่ะ เด็กเล็กๆเล่นเป็นลิงซนน่าดู แต่น่ารักมากๆ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
กุรุกุลา
|
ความคิดเห็นที่ 57 เมื่อ 13 ก.ค. 06, 19:48
|
|
ชอบเหมือนกันครับ คุณ Caeruleus มันเหมือนเห่เรือแบบละคร คือเห่เป็นเสียงหวานๆเย็นๆ แล้วก็ได้ภาพลักษณ์พระรามลงสรงดีแท้
ถ้าเป็นตอนนางลอยนอกจากเต่าเห่นี้แล้ว ก็มีตอนที่ทศกัณฐ์หลงเกี้ยวเบญจกายที่แปลงเป็นสีดา รู้สึกจะร้องจีนขิมเล็ก ได้อารมณ์สนุกซุกซนมากๆ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
caeruleus
|
ความคิดเห็นที่ 58 เมื่อ 13 ก.ค. 06, 22:27
|
|
ชอบเหมือนกันเลยค่ะ คุณกุรุกุลา จำได้ว่าตอนที่ร้องว่า ...อย่าถือโทษเลยหนา ลุงตาลาย.. เนี่ยน่ารักมากๆเลย
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ชายองค์
อสุรผัด

ตอบ: 24
เป็นความลับ
|
ความคิดเห็นที่ 59 เมื่อ 26 ก.ค. 06, 13:31
|
|
จำได้ว่าตอนเรียน อาจารย์ผมบอกว่า ในพระสูตร ก็มีเรื่องรามายณะ ในมงคลสูตร ตอนต้นที่เทวดาไปเที่ยวถามหามงคลในโลก มีคำว่า สีตา หรณ พระไทยแปลว่า เรื่องนางสีดาหรณ์
อาจารย์ท่านได้บอกว่า จริง คือเรื่อง รามายณะ ต่างหาก คือ แปลว่า การลักพานางสีดา
ใครมีข้อมูลช่วยสืบค้นทีครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|