เรือนไทย
ยินดีต้อนรับ ท่านผู้มาเยือน
กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
ข่าว: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
หน้า: 1 2 3 [4] 5
  พิมพ์  
อ่าน: 12294 สรรพเพเหระ...ชวนคุยเรื่องไม่เป็นเรื่อง
นิลกังขา
แขกเรือน
สุครีพ
******
ตอบ: 1012

ทำงานราชการ


ความคิดเห็นที่ 45  เมื่อ 05 มิ.ย. 06, 20:23

 ทั้งนี้เว้นเสียแต่ว่า ภาษาทางการของตำรวจท่านใช้ยังงั้นจริงๆ ใครเป็นตำรวจมั่งครับ?

ภาษาศัพท์ทางการบางทีฟังแล้วก็ไม่เก็ททันทีนะครับ อย่าง เครื่องบินปีกหมุน นั้น เป็นศัพท์ทางการของทหาร ใช้เรียกสิ่งที่พวกเรา (พลเรือน) เรียกทับศัพท์เป็นภาษาฝรั่งว่า เฮลิคอปเตอร์ หรือ ฮอ (ฮ.)

ครั้งหนึ่งเราดูเหมือนจะเรียกคอมพิวเตอร์ว่า เครื่องจักรประมวลผล หรืออะไรทำนองนั้น เดี๋ยวนี้แม้แต่ทางราชการก็เรียก "คอมพิวเตอร์" ไปหมดแล้ว
บันทึกการเข้า
นิลกังขา
แขกเรือน
สุครีพ
******
ตอบ: 1012

ทำงานราชการ


ความคิดเห็นที่ 46  เมื่อ 05 มิ.ย. 06, 20:26

 อ้อ พาสาลาวเพิ่นเอิ้น น่ารักครับ เป็นตาฮักหลาย หมวกกันน็อคซึ่งภาษาราชการไทยเรีก "หมวกนิรภัย" เนี่ย ทางลาวเขาเรียกตรงๆ ว่า "หมวกกันกะทบ"

มีคำขวัญตามถนนในเมืองลาว เขียนว่า
"ซีวิดปอดไพ ใส่หมวกกันกะทบ"

เขาไม่ต้องใช้คำว่า knock อย่างที่ไทยเราทับศัพท์ฝรั่งด้วย น็อค มันก็ กระทบ นั่นแหละ ถูกของเขา
บันทึกการเข้า
B
แขกเรือน
ชมพูพาน
***
ตอบ: 148


ความคิดเห็นที่ 47  เมื่อ 06 มิ.ย. 06, 11:18

 เคยได้ยินพ่อพูดถึง หมวกกะโล่ ค่ะ
หมวกแข็งคุ่ม นึกไม่ออกจริงๆ
บันทึกการเข้า
pipat
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1802


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 48  เมื่อ 06 มิ.ย. 06, 13:24

 ขอปรับสองบาทครับ
"เครื่องบินปีกหมุน" ทหารอากาศแท้เขาไม่ใช้ เพราะมันไม่ตรงกับกายภาพ

ผมเคยค้นเจอว่า เครื่องบิน ให้หมายถึงอากาศยานปีกแข็ง สมัยก่อนมีนะครับ อากาศยานปีกอ่อน ทำด้วยผ้าใบครับ
ไอ้ใบพัดหมุนๆ นี่ เขาเรียกอากาศยานปีกหมุน

ต่อมาก็เพิ่มอีกหมวด เป็นอากาศยานขึ้นลงแนวดิ่ง อันนี้ผมแอบเดาว่า ท่านแม่ทัพอาจจะกำลังเล็งไอพ่นแฮริเออร์ ที่บินขึ้นลงทางดิ่งของอังกฤษไว้

ศัพท์นักบินนี่สนุกไม่แพ้ศัพท์ศิลปิน
อย่าง "ทิ้งฐาน" ใครเดาได้ ว่าหมายถึงอะไรครับ
บันทึกการเข้า
ศรีปิงเวียง
องคต
*****
ตอบ: 566

เรียนจบแล้ว


ความคิดเห็นที่ 49  เมื่อ 07 มิ.ย. 06, 17:41

 สวัสดีทุก ๆ ท่านที่เคารพ และขอบพระคุณทุก ๆ ความเห็นครับ
ทิ้งฐาน ผมว่าน่าจะเกี่ยวกับ ตอนจะปล่อยอะไรลงข้างล่าง ก็ต้องกำหนดจุดจุดนี้ปล่อยสิ่งนั้นครับ
ฐาน น่าจะหมายถึง เป้าหมายครับ
ของที่ทิ้ง จะเป็นอะไรก็ได้ เช่น ระเบิด พลร่ม เสบียง จดหมายลับ อาวุธ ฯลฯ ครับ
บันทึกการเข้า

ไม่เห็นใครแน่นอน
pipat
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1802


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 50  เมื่อ 07 มิ.ย. 06, 21:31

 ใบ้ให้นิดครับคุณศรี ฯ
"ฐาน" นี้ ต้องอยู่กับเครื่องบินครับ ขืนหลุดออกไปแบบระเบิด หรือพลร่ม เครื่องบินนั้นไม่ได้กลับบ้านครับ
บันทึกการเข้า
Its me
อสุรผัด
*
ตอบ: 7

Chief engineer at Mueller Engineering, Inc. in Wisconsin, USA.


ความคิดเห็นที่ 51  เมื่อ 08 มิ.ย. 06, 00:52

 Doers it mean to open the landing gear?
บันทึกการเข้า
B
แขกเรือน
ชมพูพาน
***
ตอบ: 148


ความคิดเห็นที่ 52  เมื่อ 08 มิ.ย. 06, 04:04

 ทิ้งฐาน หมายถึงการกางล้อเครื่องบินหรือเปล่าคะคุณพิพัฒน์?
บันทึกการเข้า
ศรีปิงเวียง
องคต
*****
ตอบ: 566

เรียนจบแล้ว


ความคิดเห็นที่ 53  เมื่อ 08 มิ.ย. 06, 17:38

 สวัสดีทุก ๆ ท่านที่เคารพครับ
ผมคิดว่าความเห็นของคุณ Its me และคุณ B ถูกต้องครับ
ทิ้งฐาน น่าจะใช้ได้กับการร่อนลงจอดของ ฮ. ครับ
บันทึกการเข้า

ไม่เห็นใครแน่นอน
pipat
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1802


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 54  เมื่อ 08 มิ.ย. 06, 19:32

 คุณ B นี่เป็นจอมตอบถูกจริงๆ โชคดีไม่ได้มี CD แจกในงวดนี้
ทหารอากาศเขาแปล "ฐาน" มาจาก base คือล้อทั้งชุด
ดังนั้นอากาศยานปีกหมุนทั่วๆไป ไม่มีฐานให้ทิ้งครับ ดูเหมือนไม่แน่ใจว่าเขาเรียก ฐานแข็ง หรือเปล่า

ไม่ได้ตามข่าวเครื่องบินเสียนานแล้ว
บันทึกการเข้า
Karine!!
ชมพูพาน
***
ตอบ: 130

กำลังค้นหาทางสว่างของชีวิต


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 55  เมื่อ 08 มิ.ย. 06, 22:09


มองไม่เห็นเน้อ....  
บันทึกการเข้า

การศึกษาก้าวไกล ประเทศไทยรุ่งเรือง (แต่ตอนนี้ตูรุ่งริ่งชอบกล)
เฟื่องแก้ว
พาลี
****
ตอบ: 327

เลขานุการ


ความคิดเห็นที่ 56  เมื่อ 08 มิ.ย. 06, 22:50

 ได้กลิ่นคุ้นๆ ครายจุดธูปเรียกเราเนี่ย คุณศรีนี่เอง

มาช่วยดันกระทู้ด้วยคนค่ะ แหม น้องหนูสายตาสั้น น่ารักจัง อิอิ
บันทึกการเข้า
B
แขกเรือน
ชมพูพาน
***
ตอบ: 148


ความคิดเห็นที่ 57  เมื่อ 09 มิ.ย. 06, 03:45

 ไม่มี CD ไม่เป็นไรค่ะ คุณพิพัฒน์

ความรู้ทางประวัติศาสตร์ที่ได้จากคุณพิพัฒน์ มีค่าเหนือของรางวัลทั้งหมดค่ะ
บันทึกการเข้า
pipat
แขกเรือน
นิลพัท
*******
ตอบ: 1802


เว็บไซต์
ความคิดเห็นที่ 58  เมื่อ 09 มิ.ย. 06, 10:55

 อย่าเชื่อทั้งหมดนะครับ ขอให้สนุกและรักประวัติศาสตร์เป็นพอ
บันทึกการเข้า
ศรีปิงเวียง
องคต
*****
ตอบ: 566

เรียนจบแล้ว


ความคิดเห็นที่ 59  เมื่อ 10 มิ.ย. 06, 10:37

 สวัสดีพี่การีน คุณเฟื่อง คุณพิพัฒน์ คุณ B ครับ
ขออนุญาตฝากเพลงไว้ที่นี่ครับ

ติงนังนัง ตังนิง ชะเออเอ่อเอย พูดจริง ๆ ไม่หลอก
บอกว่ารักจึงบอก จึงบอกออกมาจากหัวใจ
เกิดมาเป็นหนุ่ม ร้อนรุ่ม ยังไม่เคยรักใคร
อยากจะบอกความนัย ความนัย แต่มันก็ไม่ค่อยกล้า
(ดำน้ำ)
    (สร้อย)รักจริง ๆ ให้ติงนัง ติงนัง ๆ ถี่
             จำได้ไหมคนดี คำนี้ ที่เราเข้าใจกัน
             ถึงมันไม่มีความหมาย แปลไม่ได้ ก็ไม่สำคัญ
             เป็นภาษาสวรรค์ ที่สองเรานั้นรู้กันก็พอ
ติงนังนัง ตังนิง ชะเออเอ่อเอย ไม่รักจริง ไม่ว่า
เดือนสี่ปีหน้า ปีหน้า พี่ก็จะมาขอ
แม้ไม่รวยเท่าไหร่ แต่หัวใจ มันบอกไม่ต้องรอ
วันนั้นละหนอ ละหนอ พี่จะขอติงนัง
(ซ้ำตั้งแต่ท่อนสร้อยลงมา)
บันทึกการเข้า

ไม่เห็นใครแน่นอน
หน้า: 1 2 3 [4] 5
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

XHTML | CSS | Aero79 design by Bloc หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.085 วินาที กับ 19 คำสั่ง