ยินดีต้อนรับ
ท่านผู้มาเยือน
กรุณา
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ส่งอีเมล์ยืนยันการใช้งาน?
หน้าแรก
ตู้หนังสือ
ค้นหา
ข่าว
: การแนบไฟล์ กรุณาใช้ชื่อไฟล์ภาษาอังกฤษเท่านั้นครับ
เรือนไทย
>
General Category
>
หน้าต่างโลก
>
Song Recycling
หน้า: [
1
]
พิมพ์
อ่าน: 3462
Song Recycling
ศานติ
ชมพูพาน
ตอบ: 190
อดีตศัลยแพทย์ช่องอกเส้นเลือด (เกษียณ) ปัจจุบันเป็นช่างไม้
เมื่อ 31 ธ.ค. 05, 01:34
จะถึงวันปีใหม่แล้ว มาคิดได้ว่าในอเมริกาคงจะมีการร้องเพลง Auld
Lang Syne ตอนเที่ยงคืน ใครๆเขาร้องเนื้อเพลงเดิม
แต่ผมชอบร้องเนื้อเพลงไทยเข้าไปประสานเสียงกับที่เขาร้องเป็นภาษาอังกฤษ
จะว่าทะลึ่งก็ได้ เลยมานึกได้ว่ามีเพลงมากมายที่ดัดแปลงมาจากของเดิม เช่น
เพลงกึ่งเพลงชาติของอเมริกาชื่อ My Country 'Tis of Thee
ใช้ทำนองเดียวกับเพลงชาติอังกฤษ God Save the Queen (หรือ King แล้วแต่ยุค)
/>
เพลงประจำม.ที่ลูกสาวไปเรียน (University of the South -
Sewanee) ก็ทำนองเดียวกับเพลงชาติเยอรมัน Das Lied der Deutschen
หรือที่นิยมเรียก Deutschland uber alles
ซึ่งเป็นเพลงที่คนอเมริกันที่มีชีวิตระหว่างสงครามโลกที่สอง
ฟังแล้วคิดย้อนไปถึงตอนสงคราม ว่าที่จริงแล้วทำนองเป็นของ Joseph Haydn -
String Quartet in C major
Auld Lang Syne
เป็นภาษาสก๊อตแปลว่า Old long ago
มีเนื้อร้องไทยโดยเจ้าพระยาพระเสด็จสุเรนทราธิบดี (นามเดิม ม.ร.ว. เปีย มาลากุล
ณ อยุธยา) เคยเป็นเสนาบดีกระทรวงธรรมการ
(สมัยนี้คงเท่ากับรมต.กระทรวงศึกษาธิการ) เป็นผู้ก่อตั้งรร.สวนกุหลาบ
ชื่อจริงของเพลงคือ สามัคคีชุมนุม มักเรียกเพลงพวกเราเหล่ามาชุมนุม
ดูเหมือนท่านจะแต่งเพลงสรรเสริญพระบารมีด้วย
/>
อีกเพลงคือเพลงเดินของจุฬาฯ ทำนองเดียวกับ Battle Hymn of the Republic
ของอเมริกา เป็นเพลงมาร์ชระหว่างสงครามกลางเมืองระหว่างฝ่ายเหนือกับฝ่ายใต้
ได้ยินทีไรก็คิดถึงม.ที่เคยเรียนมา
/>
สมัยเด็กระหว่างกรณีพิพาทไทย-ฝรั่งเศส
เกี่ยวกับสี่จังหวัดที่เคยเป็นของไทย (เสียมราฐ พระตะบอง ศรีโสภณ
นครจำปาศักดิ์) มีเพลงปลุกใจขึ้นต้นว่า ข้ามโขงไปสู่แคว้นแดนไทย ...
โขงคือว่าสายสัมพันธ์ ..... นครจำปาศักดิ์เป็นที่รักของชาวไทย จำเนื้อไม่ได้
เพราะดี โตแล้วถึงมารู้ว่าทำนองเดียวกับ Swanee River
ที่คนนิโกรที่เป็นทาษในอเมริการ้องเป็นเพลงกำสรวญ ว่าที่จริงก็เหมาะดีเหมือนกัน
เกี่ยวกับแม่น้ำทั้งคู่
/>
ดูเหมือนธรรมศาสตร์จะมีเพลงทำนองเดียวกับเพลงชาติฝรั่งเศส La
Marseillaise แต่นึกชื่อไม่ออก
/>
ขอเชิญท่านผู้รู้ช่วยต่อเติมด้วย
บันทึกการเข้า
Nuchana
สุครีพ
ตอบ: 979
ความคิดเห็นที่ 1
เมื่อ 31 ธ.ค. 05, 21:30
...เจ้าพระยาวิสุทธิ์สุริยศักดิ์ (ม.ร.ว.เปีย มาลากุล) ซึ่งต่อมาท่านได้รับพระราชทานยศเป็น
เจ้าพระยาพระเสด็จสุเรนทราธิบดี...
นอกกระทู้นิดหนึ่งค่ะ ในเมื่อเป็นเจ้าพระยาเหมือนกัน ต้องเรียกชื่อไหนแน่ค่ะ เห็นหลายๆแหล่ง
เรียกทั้งสองชื่อเลยค่ะ
บันทึกการเข้า
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
ความคิดเห็นที่ 2
เมื่อ 01 ม.ค. 06, 10:18
ต้องเรียกบรรดาศักดิ์ที่ท่านได้รับท้ายสุดค่ะ - เจ้าพระยาพระเสด็จสุเรนทราธิบดี
Gypsy Moon เจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรีนำมาใส่เนื้อไทย
ชื่อว่า "คิดถึง"
จันทร์กระจ่างฟ้า นภาประดับด้วยดาว
โลกสวยราว เนรมิตประมวลเมืองแมน
ลมโชยกลิ่น มาลากระจายดินแดน
เรียมนี้แสน คะนึงถึงน้องนวลจันทร์
....................................
เพลงของไชคอฟสกี้ มาเป็น "ม่านไทรย้อย" ที่แสนจะหยดย้อย
บันทึกการเข้า
หน้า: [
1
]
พิมพ์
กระโดดไป:
เลือกกระทู้:
-----------------------------
General Category
-----------------------------
=> ศิลปะวัฒนธรรม
=> ภาษาวรรณคดี
=> ระเบียงกวี
=> ชั้นเรียนวรรณกรรม
=> หน้าต่างโลก
=> ประวัติศาสตร์โลก
=> ประวัติศาสตร์ไทย
=> ทันกระแส
=> วิเสทนิยม
=> ห้องหนังสือ
=> ชมรมอนุรักษ์ภาพจิตรกรรมไทย
Powered by SMF 1.1.21
|
SMF © 2006, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
XHTML
|
CSS
|
Aero79
design by
Bloc
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.029 วินาที กับ 19 คำสั่ง
Loading...