Sir.
อสุรผัด

ตอบ: 17
|
สงวนลิขสิทธิ์ (Copyright)
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียน (Registered trademark ) เครื่องหมายการค้า (Trademark) ต่างกันอย่างไรครับ อธิบายให้หน่อยนะครับ ขอบคุณท่านมาก
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศานติ
ชมพูพาน
  
ตอบ: 190
อดีตศัลยแพทย์ช่องอกเส้นเลือด (เกษียณ) ปัจจุบันเป็นช่างไม้
|
ความคิดเห็นที่ 1 เมื่อ 01 ก.พ. 05, 12:10
|
|
ผมไม่มีความรู้ทางกฎหมาย ไม่รู้ว่ากฎหมายไทยแตกต่างกับสากลแค่ไหน
Copyright = The legal right of creative artists or publishers to control the use and reproduction of their original works. คำจำกัดความนี้แปลได้ใจความว่า "เป็นสิทธิ์ของศิลปิน ผู้เขียน หรือผู้พิมพ์ ที่จะควบคุมการใช้และการลอกแบบของชิ้นงานตัวต้น" ถ้าคุณแต่งนวนิยายหรือเขียนบทความเช่นที่คุณเทาชมพูเขียนอยู่เป็นประจำ คุณมีสิทธิ์ที่จะเจาะจงว่าคนอื่นๆจะอ่านได้แต่อย่างเดียว หรือเอาไปทำอย่างอื่น (เช่นถ่ายเอกสาร ไปทำเป็นภาพยนตร์ รวบรวมเป็นเล่มไปพิมพ์ขาย ฯลฯ)ได้หรือไม่ได้ คุณถ่ายรูปแล้วเอาไปลงเวบบอร์ด คนอื่นจะลอกเอาไปทำสคส. ไม่ได้ นอกจากคุณจะอนุญาต คุณเทาชมพูใจดีอนุญาตให้ลอกบทความที่ท่านเขียนไว้ไปเผยแพร่ที่อื่นได้ แต่มีเงื่อนไขบางประการคือต้องอ้างชื่อคนเขียนกับอ้างชื่อวิชาการ.คอม คุณจะลอกไปทั้งดุ้นทำเป็นว่าคุณแต่งเองไม่ได้ ฝรั่งเขาเรียก Intellectual property ที่เรามี DVD ขายแผ่นละไม่กี่บาทนั่นละเมิดลิขสิทธิ์เขาทั้งนั้น คำสำคัญอีกคำคือคำว่า original work (งานชิ้นต้นหรือดั้งเดิม) คุณไม่มีทางสงวนลิขสิทธิ์คำโคลงของศรีปราชญ์ได้เพราะไม่ได้แต่งเองเพียงลอกเอามาพิมพ์เป็นเล่ม พวกโปรแกรมคอมพิวเตอร์ก็สงวนลิขสิทธิ์ทั้งนั้น ถ้าอ่านรายละเอียดจะเห็นว่า Microsoft หรือใครก็ตามเขาไม่ได้ขายโปรแกรม เขาเพียงแต่ให้ใช้ บางทีก็จำกัดว่าใช้ได้เพียงเครื่องเดียว หรือเพียงทีละเครื่องถึงแม้เราจะ install ไว้ใน ๓ เครื่อง นี่พูดในแง่กฎหมาย ไม่ใช่แง่ปฏิบัติ
Trademark ดูเหมือนจะมีทั้งที่จดทะเบียนกับไม่จดทะเบียน ถ้าจดทะเบียน (Registered trademark) ก็จะมีกฎหมายคุ้มกันให้สิทธิ์ คนอื่นเอาไปไช้ไม่ได้ ของฝรั่งจะมีตัว R อยู่ในวงกลมหลังชื่อ สมมุติว่าคุณเห็นว่าชื่อ Microsoft มีคนรู้จักกันทั่วว่าใหญ่ในวงการคอม. จะเปิดอินเตอร์เนทคาเฟ่ต้องการเรียกลูกค้าเลยตั้งชื่อว่า Bangkok Microsoft Cafe ไม่ได้ ถ้าในสรอ.โดนฟ้องแน่ๆ เมืองไทยไม่รู้ สังเกตุว่าเวลาซื้อโปรแกรมของบริษัทอื่นถ้าเขาอ้างชื่อยี่ห้ออื่น เขาจะมีตัว R ในวงกลมเสมอ แสดงว่าเขายอมรับว่าชื่อที่เขาอ้างถึงนั้นเป็นชื่อที่จดทะเบียนมีเจ้าของแล้ว
อีกคำที่จะเห็นคือ Patented หรือ Patent No. 12345 หรือ Patent Pending แสดงว่าสิ่งของอันนั้นเขาคิดค้นหรือประดิษฐ์ขึ้นมา ได้จดทะเบียน (นึกคำไทยไม่ออก) แล้ว บางทีบอกเลขทะเบียนด้วย ถ้าใช้คำว่า Pending แสดงว่าขอทะเบียนแล้วแต่ยังไม่ได้ ไม่ต้องดูไกล ฝากระป๋อง เครื่องดื่มทีบิดออกได้ คนประดิษฐ์ก็นอนกิน royalty เป็นมหาเศรษฐีไปนานแล้ว Patent บางอย่างมีอายุจำกัดไม่ทราบว่าทุกอย่างหรือไม่ พวกยาเป็นต้นจดทะเบียนได้ ๑๐กว่าปี แล้วขอต่อได้ ๑ ครั้งรู้สึกจะ ๗ ปี หลังจากนั้นใครๆก็ลอกไปทำได้
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
caeruleus
|
ความคิดเห็นที่ 2 เมื่อ 01 ก.พ. 05, 19:24
|
|
ขอโทษนะคะ อาจจะ ignorance ไปหน่อย สรอ. ย่อมาจากอะไรคะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศานติ
ชมพูพาน
  
ตอบ: 190
อดีตศัลยแพทย์ช่องอกเส้นเลือด (เกษียณ) ปัจจุบันเป็นช่างไม้
|
ความคิดเห็นที่ 3 เมื่อ 01 ก.พ. 05, 20:04
|
|
สรอ. คงจะเป็นคำเก่าใช้ในหมู่คนสูงอายุ (lol) เพราะคุณเป็นคนที่สองที่ถามมา ย่อมาจากสหรํฐอเมริกาครับ ผมใช้เพราะผมพิมพ์ไทยทีละตัว (Hunt and peck system) ก่อนสงครามโลกครั้งที่ ๒ ใข้คำว่า สหปาลีรัฐอเมริกาด้วยซ้ำ ยิ่งพิมพ์ยากใหญ่ (ปาลี = ผู้เลี้ยง ผู้ปกครอง ผู้รักษา) ไม่ทราบว่าทำไมมีคำว่าปาลีเข้าไปปนด้วย
เมื่อ ๒-๓ าทิตย์ก่อนไปขึ้นรถไฟฟ้าที่สยามสแกวร์ มองดูรอบตัวตอนก้าวขึ้นบันไดเลื่อน ได้ความรู้สึกว่าพลเมืองไทยที่อายุต่ำกว่า ๓๐ คงจะมากกว่าที่เกิน ๓๐ หลายเปอร์เซ็น รู้สึกแก่ลงไปทันที
ความจริงคนอเมริกันก็ใช้สั้นลง เมื่อก่อนถ้าถามว่ามาจากไหน เขาจะบอกว่า USA หรือเขียน U.S.A. สมัยนี้เขามักจะใช้ US หรือเขียน U.S.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
caeruleus
|
ความคิดเห็นที่ 4 เมื่อ 01 ก.พ. 05, 20:14
|
|
อ๋อ เข้าใจแล้ว ตอนแรกเห็นนึกว่าเป็นสำนักงานอะไรซักอย่างน่ะค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
caeruleus
|
ความคิดเห็นที่ 5 เมื่อ 01 ก.พ. 05, 20:22
|
|
คำว่า สหปาลีรัฐอเมริกา คงจะให้หมายความว่า ปกครองหลายๆรัฐ มั้งคะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศานติ
ชมพูพาน
  
ตอบ: 190
อดีตศัลยแพทย์ช่องอกเส้นเลือด (เกษียณ) ปัจจุบันเป็นช่างไม้
|
ความคิดเห็นที่ 6 เมื่อ 03 ก.พ. 05, 05:51
|
|
ผมก็คิดอย่างนั้นเมื่อไปเปิดพจนานุกรมดูความหมายฃองคำว่าปาลี แต่ดูคำอังกฤษไม่เห็นว่ามีคำไหนในชื่อที่ตรงกับคำว่าปาลี
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 7 เมื่อ 03 ก.พ. 05, 14:04
|
|
ปาลีรัฐ= states หมายถึงรัฐปกครอง ส่วนสห คือ united ต่อมาเราตัดคำว่า ปาลี ออกไป เหลือแต่รัฐ เพราะคงเห็นว่าคำเดียวก็ได้ความหมายแล้ว แต่ยังคง สห เอาไว้
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศานติ
ชมพูพาน
  
ตอบ: 190
อดีตศัลยแพทย์ช่องอกเส้นเลือด (เกษียณ) ปัจจุบันเป็นช่างไม้
|
ความคิดเห็นที่ 8 เมื่อ 03 ก.พ. 05, 20:30
|
|
ขอบคุณครับ หายสงสัยไปอีกอย่างหนึ่ง
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
caeruleus
|
ความคิดเห็นที่ 9 เมื่อ 03 ก.พ. 05, 23:50
|
|
เข้าใจแล้วค่ะ ขอบคุณคุณเทาชมพูมากๆ ที่ช่วยตอบให้นะคะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
CrazyHOrse
|
ความคิดเห็นที่ 10 เมื่อ 04 ก.พ. 05, 16:22
|
|
Patent ภาษาไทยใช้ว่า สิทธิบัตร ครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"Postel's Law": "be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others"
|
|
|
Sir.
อสุรผัด

ตอบ: 17
|
ความคิดเห็นที่ 11 เมื่อ 06 ก.พ. 05, 02:37
|
|
แล้ว เครื่องหมายการค้า ที่ไม่จดทะเบียน มีคุณสมบัติแตกต่างกันกับแบบจดทะเบียนแล้วยังไงครับ
เครื่องหมายการค้า เฉยๆที่ยังไม่จดทะเบียนจะไม่ได้รับความคุ้มครองตามกฎหทายหรือครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศานติ
ชมพูพาน
  
ตอบ: 190
อดีตศัลยแพทย์ช่องอกเส้นเลือด (เกษียณ) ปัจจุบันเป็นช่างไม้
|
ความคิดเห็นที่ 12 เมื่อ 06 ก.พ. 05, 11:46
|
|
คิดว่าอย่างนั้น แต่ผมไม่มีความรู้ทางกฎหมาย ต้องให้ผู้รู้ตอบ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
เทาชมพู
เจ้าเรือน
หนุมาน
    
ตอบ: 33477
ดูแลเรือนไทย วิชาการ.คอม
|
ความคิดเห็นที่ 13 เมื่อ 06 ก.พ. 05, 12:08
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|