ความประทับใจในวิกฤต สำนักงานจัดสอบเทียบระดับภาษาจีน HSK ของญี่ปุ่น ส่งเวชภัณฑ์หลายกล่องไปที่มณฑลหูเป่ย ซึ่งมีอู่ฮั่นเป็นเมืองเอก ผู้รับปลายทางเปิดกล่อง พบหน้ากากอนามัย ๒๐,๐๐๐ ชิ้น และปรอทวัดไข้จำนวนหนึ่ง บรรทัดแรกบนฉลากหน้ากล่อง มีข้อความระหว่างธงชาติจีนและธงชาติญี่ปุ่นว่า 加油 ! 中国 (สู้สู้ ! ประเทศจีน) ในกรอบตรงกลางคือที่อยู่ผู้ส่ง และที่ทำให้คนจีนซึ้งมาก คือข้อความตัวเล็ก ๆ ล่างสุดเขียนว่า 山川异域 風月同天 (ภูน้ำต่างแดน ลมเดือนร่วมฟ้า)
คำกลอนสองวรรคนี้เป็นของเจ้าชายนากายะแห่งญี่ปุ่น (長屋王 พ.ศ. ๑๒๒๗ - พ.ศ. ๑๒๗๒) ผู้ชมชอบบทกวีและเลื่อมใสในพุทธศาสนา ทรงสั่งตัดจีวร ๑,๐๐๐ ผืน ส่งให้พระจีนสมัยราชวงศ์ถัง บนจีวรปักคำกลอนไว้ว่า 山川異域, 風月同天, 寄諸佛子, 共結來緣 (ภูน้ำต่างแดน ลมเดือนร่วมฟ้า มอบบุตรพุทธะ ร่วมสานชะตา) พระอาจารย์เจี้ยนเจิน (鉴真大师 พ.ศ. ๑๒๓๑ - พ.ศ. ๑๓๐๖) ประทับใจ จึงเดินทางข้ามน้ำข้ามทะเลไปยังญี่ปุ่นเพื่อเผยแผ่พุทธศาสนา ถือกันว่าเป็นบุรพาจารย์แห่งศาสนาพุทธในญี่ปุ่น
เรื่องและภาพจาก
https://m.weibo.cn/status/4466783723410440? โดย วิภาดา กิตติโกวิท
https://aec-tv-online2.com/?p=430123