คุณหาญได้ดูเรื่อง'ปู ปู้ จิง ซิน' หรือเปล่าคะ องค์ชายสี่ในเรื่องนี้ก็คือพระเจ้ายงเจิ้นองค์นี้ใช่ไหมคะ
ขอรบกวนคุณหาญอีกนิดเถอะนะคะ 'ปู ปู้ จิง ซิน' ถ้าแปลตรงตัว หมายถึง 'แสนจะไม่จริงใจ' ใช่ไหมคะ ดิฉันคิดแปลเอาตามความเข้าใจ ตามเสียงน่ะค่ะ เพราะจำตัวอักษรไม่ค่อยจะได้แล้ว
คิดว่าคุณแอนนา เข้าใจผิดนะคะ ชื่อเรื่องคืะ 步步惊心 ไม่ใช่ 不不真心 ค่ะ ชื่อเรื่องแปลว่า "อันตรายทุกย่างก้าว" ค่ะ