ผมพยายามหารายละเอียดเกี่ยวกับสงครามครั้งนี้เท่าที่พอจะมีความสามารถหาได้ แต่ก็ค่อนข้างจำกัดเพราะผม Search ภาษาจีนไม่ได้ (อันที่จริงภาษาอังกฤษก็ไม่ใช่ว่าจะดี แฮ่ๆ)
คือ ผมสงสัยว่า กำลังคนสี่แสน ต่อให้นำโดยแม่ทัพงี่เง่าอย่างไร ก็ยังเป็นกองกำลังติดอาวุธขนาดมหึมาอยู่ดี สี่แสนนี่มากกว่าทัพพม่าที่มาปิดล้อมกรุงศรีคราวเสียกรุงเสียอีกกระมังครับ การปิดล้อมคนจำนวนสี่แสนได้นี่ต้องทำอย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากฝ่ายปิดล้อมมีคนจำนวนเท่ากันหรือไม่มากกว่าอย่างมีนัยสำคัญ (เช่น มี 5 แสน) เพราะฝ่ายปิดล้อมมีพื้นที่ควบคุมที่เยอะกว่ามาก ฝ่ายถูกล้อม สามารถเลือกเจาะช่องออกทางไหนก็ได้ ในครั้งนั้น ไป่ฉี มีกำลังพลในมือเท่าใด
หากกำลังพลต่างกันไม่มาก การปิดล้อมคงต้องอาศัยภูมิประเทศเป็นเครื่องช่วย เช่นการจุกช่องเขา หรือชัยภูมิสำคัญ อย่างคราวสมเด็จพระเจ้าตากสินล้อมพม่าที่บางแก้วเป็นต้น แต่คราวนั้น เป็นการปิดล้อมกำลังฝ่ายพม่าราว 3000 เท่านั้น แล้ว ฉางผิง มีลักษณะภูมิประเทศอย่างไรกันถึงได้พอปิดล้อมคน 4 แสนคนได้
ที่สำคัญก็คือ ไป่ฉี ทำอย่างไร ถึงได้สามารถล่อคนสี่แสนคนเข้าที่ปิดล้อมที่ปิดสนิทเช่นนั้นได้ เรื่องนี้ ผมอยากได้รายละเอียดมากๆ เลยหละครับ
และสุดท้าย จ้าวคว่อ ต่อให้เขาไม่มีประสบการณ์รบจริงเลย แต่เขาก็ไม่ใช่คนไม่มีความรู้ อย่างน้อยๆ เขาก็รู้ทฤษฎีเป็นอย่างดี ลำพังแค่ความรู้นั้น กับกำลังพลสี่แสน ทำไมถึงยังหลงกลนั้น แล้วแก้กลออกมาจากที่ปิดล้อมไม่ได้จนถึงกับต้องพินาศเช่นนั้น
ใน wiki ก็มีบอกไว้ครับ
คร่าว ๆ คือ ล่อให้ตามตี แล้วเจอกองซุ่มที่เป็นทหารม้า กับพลธนู พอโดนตีโต้ ทหารจ้าวขวัญเสีย สุดท้ายโดนตัดขาดเสบียง ยังไงก็แพ้ครับ
Zhao Kuo assumed command in July 260 BC of an army reinforced to approximately 400,000 men.[citation needed] He took part of his army and attacked the Qin camp. Bai Qi responded with a Cannae-like maneuver. Part of the Qin army withdrew toward the Qin fortress, drawing Zhao Kuo after them. A body of 25,000 cavalry and 5,000 light cavalry with bows and crossbows remained behind to spring the trap.
When the Zhao attack reached the Qin fortress, the Qin cavalry ambushed Zhao Kuo's rear while the Qin light cavalry surrounded the Zhao fortress. With the enemy trapped, Bai Qi launched a counterattack. The Zhao army was split in two and its supply lines cut. Zhao Kuo was unable to continue his attack or return to the Zhao fortress; his army dug in on a hill and awaited relief.
ตามจริง แคว้นจ้าว เป็นแคว้นที่ได้ชื่อว่ามีทหารม้าที่ไม่เป็นสองรองใคร แต่กลับมาเสียท่าด้วยทหารม้าฉิน ถือว่าเสียทั้งหน้า เสียทั้งกำลังพล และสุดท้ายก็เสียแคว้น