กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:13 Ode on A Grecian Urn หรือ โศลกโกศ สมัยกรีก
เป็นผลงานการประพันธ์ของ Keats นักประพันธ์ชาวกรีกโบราณ เรื่องนี้ได้รับการยกย่องว่าเป็นวรรณคดีบริสุทธิ์ และพระเจ้าวรวงศ์เธอ กรมหมื่นนราธิปพงศ์ประพันธ์ ทรงนิพนธ์แปลเป็นบทโคลง ดังที่ได้รับชมต่อไปนี้ครับ กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:13
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:14
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:15
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:16
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:16
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:17
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:18
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:18
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:18
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:19
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:20
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 28 เม.ย. 06, 12:21
กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: นิลกังขา ที่ 02 พ.ค. 06, 20:15 Beauty is truth, truth beauty...
อืมม... จำได้เงาๆ ว่า มีนักคิดบางท่านเห็นว่า ความดี (แท้) ความงาม (แท้) และความจริง เป็นสิ่งเดียวกัน หรือไม่ก็ต่อเนื่องกันอยู่ แต่จำรายละเอียดไม่ได้ซะแล้วครับ กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 พ.ค. 06, 20:43 อันที่จริงควรจะเข้ามาขอบคุณคุณศรีปิงเวียงนานแล้ว ที่ตั้งกระทู้นี้รวมทั้งหาพระนิพนธ์ในกรมพระนราธิปฯมาลงให้อ่านกัน โคลงชุดนี้หายากมาก
นอกจากหายากแล้วยังอ่านยากอีกด้วย แต่ข้อนี้ก็เป็นที่รู้กันว่าพระปรีชาสามารถทางวรรณศิลป์นั้นทรงมีไม่ซ้ำแบบกวีร่วมสมัยคนใด พระนิพนธ์ที่แปลจากภาษาอังกฤษ อ่านยากกว่าภาษาอังกฤษเองเสียอีกค่ะ ดิฉันชอบบทกวี La Belle Dame Sans Merci ของ Keats มากกว่า Ode on a Gracian Urn ซึ่งถือกันว่าเป็นบทเอกของเขา ก็เลยไม่ได้สนใจ Ode เท่าไร อ่านแล้วเข้าใจยากด้วย แม้ว่ามีถ้อยคำเพราะๆอยู่หลายตอน อย่างตอนนี้ อ่านแล้วนึกถึงเบโธเฟน Heard melodies are sweet, but those unheard Are sweeter; เพลงที่ได้ยินด้วยใจ ไพเราะกว่าเพลงที่ได้ยินด้วยหู ส่วนถ้อยลือชื่อ Beauty is truth, truth beauty, - that is all Ye know on earth, and all ye need to know. รู้เพียงสั้นๆว่าคีทส์ได้แนวมาจากปรัชญาของฟรีดริช ชิลเลอร์ เขาเชื่อว่าเมื่อใดที่เราสามารถจะตีแผ่ธรรมชาติอันแท้จริงของตัวเราออกมาได้อย่างไม่มีความเคลือบแฝงหรือบิดเบือน สิ่งที่ตีแผ่ออกมาด้วยความจริงใจนี่แหละคือความจริงแท้ และมันคือความงามของจริง แปลแล้วก็ต้องเอามาแปลอีกหลายครั้ง ขอหยุดแค่นี้ดีกว่า กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: caeruleus ที่ 03 พ.ค. 06, 07:16 อ่านโคลงบทแรกแล้วชวนให้นึกถึงเพลงประกอบหนังเรื่อง
Notting Hill ที่พ่อ รอนาน ร้องไว้นะคะ (รอกันมาตั้งนาน แล้วจะ ได้ฟังมั้ยเนี่ย) ตรงที่ว่า "You say it best, when you say nothing at all" ตรงเผงเลยนะคะ กระทู้: ว่าด้วย Ode on A Grecian Urn เริ่มกระทู้โดย: ศรีปิงเวียง ที่ 04 พ.ค. 06, 11:15 ขอบพระคุณทุก ๆ ความเห็นครับ
ประวัติของคีตส์ ดูได้ที่นี่ครับ หรือจะใช้เสิร์จเอ็นจิ้นก็ได้ครับ http://www.john-keats.com/ |